Interlinear glossed text

IGS0229_2017-3-10_1

Recording date2017-03-10
Speaker age70
Speaker sexm
Text genrepersonal narrative
Extended corpusno



Word
X-SAMPA
anin
a n i n
qawasch
q a w a s tS
unyang
u J a N g
udab
u d a b
baheb
b a h e b
TranslationI am Unyangi, the daughter of Baheeba
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
gand
g a n d
law
l a w
TranslationI'm in Law
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
gaba
g a b a
manyareeg
m a J a r e: g
TranslationOf the Manyareega clan
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
anin
a n i n
qay
q a j
aa
a:
gahedu
g a h e d u
TranslationIn the old days when I was growing up
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
gayiinyay
g a j i: J a j
asimjeeg
a s i m dZ e: g
qay
q a j
gwand
g_w a n d
TranslationI hear that in the old days the Asimjeeg they were
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
qay
g_w a n d
gwand
e:
TranslationIn the old days they were
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
someeg
s o m e: g
TranslationIn Someega
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
hosh
h o S
ba
b a
someegan
s o m e: g a n
qay
 
gayinyay
 
geng'adaj
g e N a d a dZ
ar
a r
ng'arang
N a r a N g
'
 
TranslationThere in Someega I hear in the old days that were even farming peanuts
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
gil
g i l
seen
s e: n
aa
a:
dumd
d u m d
nyiis
J i: s
gesarman
g e s a r m a n
aa
a:
qana
q a n a
qo
q o
qamn
q a m n
ar
a r
hosh
h o S
ba
b a
somegan
s o m e g a n
ed
e d
qay
q a j
mid
m i d
asimjeeg
a s i m dZ e: g
TranslationWhatever, for example the dances, often they were doing them a lot, even there in Someega, where the Asimjeeg were
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
ed
e d
qay
q a j
sarmaniis
s a r m a n i: s
asimjeeg
a s i m dZ e: g
aa
a:
qo
q o
qamn
q a m n
TranslationThe place where they were dancing until now
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
manung
m a n u N g
'
 
qamireew
q a m i r e: w
ar
a r
nyeeg
J e: g
TranslationThere is still no grass
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
qaremang
q a r e m a N g
wadiinaj
w a d i: n a dZ
ar
a r
qamn
q a m n
moheed
m o h e: d
TranslationThe boys who would go to the bush from time to time
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
qareed
q a r e: d
qay
q a j
sing'atiis
s i N a t: i: s
ng'arang
N a r a N g
gadgwanda
g a d g_w a n d a
ng'arang
N a r a N g
qaremang
q a r e m a N g
nyees
J e: s
gaway
g a w a j
aa
a:
qok
q o k:
ng'arang
N a r a N g
'
 
TranslationThe buildings where they farmed peanuts in the old days, they are still around even today, peanuts, the youth they go to eat peanuts
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
asees
a s e: s
ha
h a
isiheetu
i s i h e: t: u
istoriyajeg
i s t: o r i j a dZ e g
qay
q a j
siyiinyay
s i j i: J a j
aa
a:
suhu
s u h u
TranslationWhen we grew up, the stories we heard were these
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
iidu
i: d u
haya
h a j a
asimjeeg
a s i m dZ e: g
gwadul
g_w a d u l
ararjood
a r a r dZ o: d
TranslationLater the Asimjeeg were finished by a snake
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
qok
q o k:
araeijood
a r a e i dZ o: d
hay
h a j
aa
a:
TranslationThey were eaten by a snake until
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
aa
a:
qon
q o n
gwalagaan
g_w a l a g a: n
hanan
h a n a n
TranslationUntil there remained only
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
fiis
f i: s
ng'ay
N a j
TranslationFew people
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
fiis
f i: s
ng'ay
N a j
lagan
l a g a n
baa
b a:
asimjeegan
a s i m dZ e: g a n
iidu
i: d u
amarj
a m a r dZ
qwaloot
q_w a l o: t:
aa
a:
gaway
g a w a j
mang'ol
m a N o l
TranslationA few Asimjeeg remained, and others left to go until Mang'ola
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
gwand
g_w a n d
ga
g a
mid
 
mang'olajeega
m a N o l a dZ e: g a
aa
a:
qamn
q a m n
galagan
g a l a g a n
qamn
q a m n
asees
a s e: s
sind
s i n d
law
l a w
TranslationThere are those who stayed in Mang'ola, and those others who remained, we are here in Law
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
asees
a s e: s
ha
h a
qay
q a j
aa
a:
gehetu
g e h e t: u
gehetu
g e h e t: u
TranslationIn the old days when we grew up, we grew up
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
ng'anyiid
N a J i: d
mandan
m a n d a n
ar
a r
mashinajeeg
m a S i n a dZ e: g
TranslationIn a world that isn't here anymore, even the machines
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
geng'aliid
g e N a l i: d
lang'ang
l a N a N g
'
 
TranslationWe ground flour with stones
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
nyeea
 
qwaloot
q_w a l o: t:
an
a n
iim
i: m
gaway
g a w a j
jeed
dZ e: d
ng'adood
N a d o: d
TranslationOur parents often they left to go to the field
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
aa
a:
genugsiinan
g e n u g s i: n a n
quwar
q u w a r
TranslationAnd left me at home
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
anin
a n i n
gido
g i d o
murariid
m u r a r i: d
jaft
dZ a f t:
ja
dZ a
TranslationMe, I will be the person with the child
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
ja
dZ a
dang'ul
d a N u l
deebug
d e: b u g
TranslationThe person to look after the children
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
aa
a:
qabarj
q a b a r dZ
boog
b o: g
TranslationAnd to pound the corn
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
boog
b o: g
qay
q a j
gebaraj
g e b a r a dZ
TranslationThe corn in the old days they hit it
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
gibar
g i b a r
boog
b o: g
aa
a:
giding'd
g i d i N d
laqaneed
l a q a n e: d
ng'asheen
N a S e: n
TranslationThey hit it and ground it with a stone
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
ging'al
g i N a l
booga
b o: g a
gwand
g_w a n d
laqaneed
l a q a n e: d
sing'aliid
s i N a l i: d
boog
b o: g
TranslationYou grind corn, there is a stone which is often used to grind corn
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
aa
a:
da
d a
sitindachew
s i t: i n d a tS e w
boog
b o: g
darang
d a r a N g
TranslationAnd to repeat grinding the flour
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
ging'ash
g i N a S
am
a m
qoyid
q o j i d
gilot
g i l o t:
aa
a:
gun
g u n
bidi
b i d i
seng
s e N g
'
 
TranslationYou grind, and if you finish you go to cut vegetables
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
guw
g u w
bid
b i d
seng
s e N g
aa
a:
ginuny
g i n u J
aa
a:
giwooschi
g i w o: s tS i
TranslationYou go to cut vegetables, you come to cook
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
giqon
g i q o n
qwayiid
q_w a j i: d
fug
f u g
ga
g a
hes
h e s
aa
a:
gol
g o l
ahiid
a h i: d
gil
g i l
sen
s e n
ar
a r
beeg
b e: g
giramja
g i r a m dZ a
TranslationThe older people will return and you will have already finished everything, you've even fetched water
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
guwoscheeja
g u w o s tS e: dZ a
qwayiid
q_w a j i: d
buneed
b u n e: d
aa
a:
gwagich
g_w a g i tS
gijagobur
g i dZ a g o b u r
aparood
a p: a r o: d
TranslationYou have cooked, people have arrived, they are eating, they will be tired from farming
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
bas
b a s
anin
a n i n
hay
h a j
qay
q a j
gidaday
g i d a d a j
aa
a:
nihi
n i h i
TranslationWell, me, in the old days what I saw was this
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
gehetu
g e h e t: u
hay
h a j
aa
a:
ewu
e w u
haweg
h a w e g
heesi
h e: s i
TranslationWe grew until we became older
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
iyang'ulay
i j a N u l a j
damand
d a m a n d
sihetu
s i h e t: u
TranslationIf I look, the time when we were growing up
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
ar
a r
gich
g i tS
un
u n
jeed
dZ e: d
tumd
t: u m d
eequs
e: q u s
aa
a:
gehondaneny
g e h o n d a n e J
ii
i:
manung
m a n u N g
'
 
ehondaneny
e h o n d a n e J
ar
a r
dumd
d u m d
aa
a:
miwun
m i w u n
TranslationEven to go to the dances it was necessary to go to the youth instruction, if it is still difficult to go to the dances
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
gich
g i tS
ehondaneeny
e h o n d a n e: J
giqany
g i q a J
qahondaneeny
q a h o n d a n e: J
fukaheea
f u k: a h e: a
haweg
h a w e g
ga
g a
heesi
h e: s i
TranslationTo be sent to instruction, you are instructed by the older women
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
imid
i m i d
hud
h u d
qawoong
q a w o: N g
haw
h a w
sicha
s i tS a
qany
q a J
TranslationIf there is an older girl of your home, she will be there
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
qomishmisheny
q o m i S m i S e J
aa
a:
qon
q o n
qahondàneenyi
q a h o n d a n e: J i
TranslationShe will advise you until you are instructed
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
iiya
i: j a
wu
w u
ha
h a
hondaneed
h o n d a n e: d
gehoondaneeny
g e h o: n d a n e: J
ha
h a
TranslationIf you are done with the instruction
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
gobidun
g o b i d u n
jeed
dZ e: d
dumd
d u m d
ha
h a
qareemang
q a r e: m a N g
TranslationYou can enter into the youth dances
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
ha
h a
gu
g u
sarman
s a r m a n
TranslationNow you go to dance
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
geenaleeny
g e: n a l e: J
ng'asheeg
N a S e: g
sen
s e n
TranslationYou learn everything
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
aa
a:
ii
i:
manung
m a n u N g
'
 
eehondaneeny
e: h o n d a n e: J
ar
a r
jeed
dZ e: d
dumd
d u m d
aa
a:
miwun
m i w u n
TranslationAnd if you haven't been given instruction, you can't even enter the dances
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
iiyang'ulay
i: j a N u l a j
gad
g a d
was
w a s
manang
m a n a N g
'
 
TranslationI think you are still young
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
anin
a n i n
qay
q a j
buneed
b u n e: d
aa
a:
gwahetu
g_w a h e t: u
geyiinyany
g e j i: J a J
fug
f u g
qay
q a j
TranslationIn the old days when people were growing up, often we heard that people in the old days
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
gokwalaj
g o k_w a l a dZ
dung'wendajeeg
d u N_w e n d a dZ e: g
gichay
g i tS a j
TranslationOften they were wearing animal skins
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
nyas
J a s
gokwal
g o k_w a l
dung'weend
d u N_w e: n d
siid
s i: d
aa
a:
gokwal
g o k_w a l
aa
a:
gek
g e k:
mushk
m u S k:
TranslationOften a person would wear an animal skin, and they would wear shoes made of animal skin
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
asees
a s e: s
gehetu
g e h e t: u
hay
h a j
ng'ashees
N a S e: s
aa
a:
manung
m a n u N g
'
 
eeda
e: d a
TranslationWhen we greaw up, these things we didn't see
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
asees
a s e: s
gehetu
g e h e t: u
hay
h a j
aa
a:
gehetiis
g e h e t: i: s
jeed
dZ e: d
ang'wak
a N_w a k:
TranslationWhen we grew up, we grew up wearing clothes
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
gekwali
g e k_w a l i
ang'waka
a N_w a k: a
TranslationOften we wear clothes
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
marindajeega
m a r i n d a dZ e: g a
TranslationSkirts
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
ang'wak
a N_w a k:
sang'sang
s a N s a N g
'
 
ar
a r
gek
g e k:
rabajeeg
r a b a dZ e: g
gek
g e k:
mushk
m u S k:
madedaha
m a d e d a h a
TranslationMany clothes, sandals, animal skin shoes we don't see anymore
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
aa
a:
iyang'ulay
i j a N u l a j
gwacheed
g_w a tS e: d
gey
g e j
gadgwand
g a d g_w a n d
TranslationAnd I think they would still be around
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
ng'asheeg
N a S e: g
qay
q a j
ar
a r
asees
a s e: s
gwach
g_w a tS
gijetaman
g i dZ e t: a m a n
gicha
g i tS a
eeda
e: d a
TranslationThe things of the past, we would like to see them
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
aa
a:
ng'asheeg
N a S e: g
gehetisej
g e h e t: i s e dZ
jeed
dZ e: d
eemoojiga
e: m o: dZ i g a
TranslationAnd because of growing up with other varioous tribes
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
qamn
q a m n
hay
h a j
aa
a:
mad
m a d
eyada
e j a d a
gitatonyandumeed
g i t: a t: o J a n d u m e: d
TranslationAnd now we don't follow the Datooga ways
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
geyech
g e j e tS
ng'asheeg
N a S e: g
nadeeg
n a d e: g
TranslationWe follow the Swahili ways
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
mad
m a d
enal
e n a l
much
m u tS
ar
a r
gitatonyandumed
g i t: a t: o J a n d u m e d
batood
b a t: o: d
geguyeewej
g e g u j e: w e dZ
eemoojig
e: m o: dZ i g
sang
s a N g
'
 
TranslationWe don't know even our language, because of mixing with many tribes
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
nyaas
J a: s
geyad
g e j a d
iit
i: t:
eemoojig
e: m o: dZ i g
aa
a:
geyad
g e j a d
iit
i: t:
TranslationOften we bring the language of the people, to speak the language
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
datonyandumed
d a t: o J a n d u m e d
baa
b a:
asimjeeg
a s i m dZ e: g
TranslationOf Datooga, that is, of Asimjeeg
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
aa
a:
mad
m a d
eehiisiin
e: h i: s i: n
heed
h e: d
TranslationWe don't do it like it was
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
ab
a b
ng'asheeg
N a S e: g
ha
h a
qamn
q a m n
geguyguyeej
g e g u j g u j e: dZ
TranslationBecause of mixing
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
aa
a:
iyang'ulay
i j a N u l a j
aa
 
gad
g a d
equs
e q u s
giyeet
g i j e: t:
aa
a:
asimjeeg
a s i m dZ e: g
TranslationAnd if I look, they would still be on their own, the Asimjeeg
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
gwach
g_w a tS
iyaqulay
i j a q u l a j
ng'asheeg
N a S e: g
gigwadoobiiwaj
g i g_w a d o: b i: w a dZ
TranslationIf I look, I think things would be good
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
aa
a:
qo
q o
qataab
q a t: a: b
qamn
q a m n
TranslationUntil now
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
qamn
q a m n
hay
h a j
asees
a s e: s
iyang'ulay
i j a N u l a j
saygwedaany
s a j g_w e d a: J
qamaj
q a m a dZ
qang'wan
q a N_w a n
TranslationAnd now if I look, my age set would be better
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
saygwedaab
s a j g_w e d a: b
qamn
q a m n
aa
a:
mad
m a d
eyiiny
e j i: J
iit
i: t:
TranslationThe age set today, we don't know each other
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
gigwarugs
g i g_w a r u g s
siid
s i: d
qamat
q a m a t:
ng'ashand
N a S a n d
aa
a:
qom
q o m
gotels
g o t: e l s
gong'awaj
g o N a w a dZ
TranslationA mother will tell them something, and they can answer hatefully
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
giqwanyarees
g i q_w a J a r e: s
ajinoochand
a dZ i n o: tS a n d
aa
a:
qabar
q a b a r
ar
a r
niny
n i J
seen
s e: n
gigaguyadaw
 
gabarjudayeew
g a b a r dZ u d a j e: w
TranslationThe mother will get angry and beat them, and they will prepare to fight each other
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
bade
b a d e
ja
dZ a
qoheeahim
q o h e: a h i m
qamat
q a m a t:
aa
a:
qon
q o n
TranslationInstead of respecting the mother and father
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
iyang'ulay
i j a N u l a j
saygwedaab
s a j g_w e d a: b
qamn
q a m n
madgwand
m a d g_w a n d
mureed
m u r e: d
TranslationThe age set today, if I look, they don't have any respect anymore
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
aa
a:
qo
q o
daqataab
d a q a t: a: b
qamn
q a m n
TranslationUntil this very day
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
anin
a n i n
iyang'ulay
i j a N u l a j
istoriyeden
i s t: o r i j e d e n
goyang
g o j a N g
'
 
TranslationIf I look, my history is like this
Audioplay audio

Text viewWaveform viewUtterance view