Interlinear glossed textT07| Recording date | 2005 |
|---|
| Speaker age | 60/60 |
|---|
| Speaker sex | f/f |
|---|
| Text genre | conversation |
|---|
| Extended corpus | yes |
|---|
| timjaasamrechnuuꞌi
|
|
| t- | im- | jaasamre | -ch | -nu | =uꞌi | | 3- | CAUS- | worry | -VZ | -1SG | =IPFV |
nowrikooꞌi
|
|
| n- | ow | -ri | -ko | =oꞌi | | 1SG- | live | -PLURACT | -ACT | =IPFV |
nnikgiene
|
|
| n- | ni | -k | -giene | | 1SG- | eat | -ACT | -GEN.P.NZ |
| | Translation | It makes me think of me, where I am, of what I eat as meat. |
| tajinapo
|
|
| tajina | =po | | EXIST.NEG.3NH | =PFV |
nviyꞌa
|
|
| n- | v | -iyꞌ | -a | | 1SG- | take_out | -APPL1 | -IRR |
jeꞌchugnejcha
|
|
| jeꞌchu | =gne | =jcha | | truly | =INTENS | =INTENS |
tajinapo
|
|
| tajina | =po | | EXIST.NEG.3NH | =PFV |
| | Translation | I don't have anything to get (food) with, the truth is I have nothing. |
| ñijichwooꞌi
|
|
| ñi- | jich | -wo | =oꞌi | | 3M- | do | -MID | =IPFV |
| | Translation | Does he keep hurting ? |
| takeeꞌi
|
|
| ta- | ke | =eꞌi | | 3NH- | be_like_this | =IPFV |
| | Translation | That's how it is, and her ? |
| | | Translation | Ten pesos for a kilo of meat. |
| ñettutusiko
|
|
| ñ- | ettu | ~tu | -si | -ko | | 3M- | chop | ~RED | -CLF.head | -ACT |
| | Translation | Oh, he chopped them! |
| tayuukorewono
|
|
| ta- | yuukore | -wo | -no | | 3NH- | be_noxious | -MID | -PL |
| | Translation | Animals are noxious. |
| pakjanarapo
|
|
| p- | a- | kjanara | =po | | 2SG- | IRR- | make_toasted_manioc_flour | =PFV |
pnokapo
|
|
| p- | nok | -a | =po | | 2SG- | put | -IRR | =PFV |
| | Translation | Make toasted manioc flour, make this flour. |
| tomuiretsero
|
|
| t- | omuire | =tse | =ro | | 3NH- | also | =contrast | =UNQ |
titsworisꞌokre
|
|
| t- | itswo | -ri | -s | -ꞌo | -kre | | 3- | exchange | -PLURACT | -ACT | -APPL1 | -POT.P.NZ |
| | Translation | This also can sell, flour. |
| tkosuupako
|
|
| t- | ko- | suu | -pa | -ko | | 3- | CAUS- | roast | -CLF.mass | -ACT |
| | Translation | That one whe toasts in her basin, see! |
| takeeꞌiro
|
|
| ta- | ke | =eꞌi | =ro | | 3NH- | be_like_this | =IPFV | =UNQ |
| | Translation | My future trip has to be like that. Oh Lord! |
| takeyre
|
|
| ta- | ke | =yre | | 3NH- | be_like_this | =FUT |
pjokro
|
|
| p- | jo | -kro | | DEM- | NH.SG | -POT.LOC |
pjirorokwoyre
|
|
| p- | jiro | -ro | -k | -wo | =yre | | 2SG- | sing | -PLURACT | -ACT | -MID | =FUT |
| | Translation | And that's what is gonna be, you are going to sing. |
Text view • Utterance view
|