Interlinear glossed text

T35

Recording date2010
Speaker age30
Speaker sexf
Text genrepersonal narrative
Extended corpusno



Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
m
 
mm
FIL
ya
 
ya
yes(Sp)
nechjisʔoyre
n e tS h i s ? o j r e
n-echji-s-ꞌo=yre
1SG-speak-ACT-APPL1=FUT
to
t o
to
ART.NH
tayeʔe
t a j e e
ta-yeꞌe
3NH-GPN
kuento
 
kuento
tale(Sp)
to
t o
to
ART.NH
m
 
mm
FIL
vichi
B i tS i
vichi
cricket
ñiyeʔe
J i j e e
ñi-yeꞌe
3M-GPN
kuento
 
kuento
tale(Sp)
ñi
J i
ñi
ART.M
viochkini
B i o tS k i n i
vi-ochk=ini
1PL-grandfather=PST
viya
B i j a
viya
gentleman
Kayetanini
k a j e t a n i n i
Kayetan=ini
Cayetano=PST
TranslationUm, well, I am going to tell the story of the um... cricket, this is a story from the one who was our grandfather, Cayetano.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Esjooʔiji
e s h o: i h i
es-jo=oꞌi=ji
3F-EXIST=IPFV=RPT
su
s u
su
ART.F
ʔseno
? s e n o
ꞌseno
woman
esu
e s u
esu
3F
su
s u
su
ART.F
María
m a r i a
María Mona
María_Mona
Mona
m o n a
tyompo
and_also
ñi
J i
ñi
ART.M
Maati
 
Maati
Martin
TranslationThere was a woman, Maria Mona, and Martin,
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
eñi
e J i
eñi
3M
ñi
J i
ñi
ART.M
Maati
m a: t i
Maati
Martin
eñi
e J i
eñi
3M
tkesaneeʔiji
t k e s a n e: i h i
t-k-esane=eꞌi=ji
3-VZ-field=IPFV=RPT
to
t o
to
ART.NH
to
t o
to
ART.NH
ʔchope
? tS o p e
ꞌchope
big
ʔsanti
? s a n t i
ꞌsan-ti
field-NPOSD
sponji
s p o n h i
spon-ji
corn-ABUND
TranslationMartin had his own land, it (the story) says, a big land, a cornfield.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ene
 
ene
and
titekpoyrepuiji
t i t e k p o j r e p u i h i
t-itekpo=yre=pu=iji
3-arrive=FUT=PFV=RPT
to
t o
to
ART.NH
s
 
****
****
.
 
.
 
.
 
ssacherayre
t o
****
****
su
s s a tS e r a j r e
s-sache-ra=yre
3F-day-POSD=FUT
María
s u
su
ART.F
Mona
m a r i a m o n a
María Mona
María_Mona
TranslationAnd the birthday of Maria Mona was approaching, it says
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ene
 
ene
and
stankooʔi
s t a n k o: i
s-tan-ko=oꞌi
3F-look_for-ACT=IPFV
to
t o
to
ART.NH
sijaruromyore
s i h a r u r o m j o r e
s-ijaru-ru-om=yore
3F-name-DERIV-CLF.liquid=FUT
esu
e s u
esu
3F
to
t o
to
ART.NH
sponi
s p o n i
sponi
corn
ene
e n e
ene
and
tyompuiji
c o m p u i h i
t-yom=pu=iji
3-go=PFV=RPT
ñe
J e
ñ-eꞌ
3M-PREP
ʔñi
? J i
ñi
ART.M
Maati
m a: t i
Maati
Martin
Translationand she was looking for corn to do her chicha, so she went where Martin was.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
kopereʔoopo
k o p e r e o: p o
kopereꞌoopo
good_afternoon
Maati
m a: t i
Maati
Martin
sjichpuijiro
s h i tS p u i h i r o
s-jich=pu=iji=ro
3F-say=PFV=RPT=UNQ
TranslationGood afternoon Martin, she told him.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
kopereʔoopo
k o p e r e o: p o
kopereꞌoopo
good_afternoon
MaríaMona
m a r i a m o n a
María Mona
María_Mona
ñijichpo
 
ñi-
3M-
TranslationGood afternoon Maria, he told her.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Taja
t a h a
taa
NH.INDT
pkomnu
p k o m n u
p-komnu
2SG-need
yare
j a r e
yare
come.IMP
psiopa
p s i o p a
p-siop-a
2SG-enter-IRR
pejaka
p e h a k a
p-eja-k-a
2SG-sit-ACT-IRR
ñijichpuijiro
J i h i tS p u i h i r o
ñi-jich=pu=iji=ro
3M-say=PFV=RPT=UNQ
TranslationWhat do you need? Come in, take a seat, he told her.
Audioplay audio

Word
Morpheme
Gloss
ne
****
****
Translation****
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
E
e
eto
3NH
<<wip>>
 
****
****
tochujcha
t o tS u h tS a
eto=chu=jcha
3NH=RESTR=INTENS
timiuteknupriʔini
t i m i u t e k n u p r i i n i
t-imi-ute-k-nu=priꞌi=ni
3-CAUS-come-ACT-1SG=CONC.MOT.IPFV=PST
ne
 
****
(false start)
nechovipriʔi
n e tS o B i p r i i
n-echo-vi=priꞌi
1SG-remember-2SG=CONC.MOT.IPFV
piti
p i t i
piti
2SG
pkoyʔe
p k o j ? e
p-ko-yꞌe
2SG-VZ-GPN
to
t o
to
ART.NH
sponi
s p o n i
sponi
corn
TranslationI just came for it, I remembered, you have corn.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
nwooʔo
n w o: o
n-woo-ꞌo
1SG-want-ACT
to
t o
to
ART.NH
pijrokanuuʔini
p i h r o k a n u: i n i
p-ijro-k-a-nu=uꞌi=ni
2SG-give-ACT-IRR-1SG=IPFV=PST
neesaramyore
n e: s a r a m j o r e
n-eesa-ra-m=yore
1SG-beer-DERIV-CLF.liquid=FUT
te
t e
te
PREP.NH
nijaremʔiyre
n i h a r e m ? i j r e
n-ijare-mꞌi=yre
1SG-name-CLF.setting=FUT
sjichpuijiro
s h i tS p u i h i r o
s-jich=pu=iji=ro
3F-say=PFV=RPT=UNQ
TranslationI want you to give me some for my chicha, for my birthday, she told him.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
tyuri
c u r i
ty-uri
3-be_good
tajina
t a h i n a
tajina
EXIST.NEG.3NH
takyemkore
t a k j e m k o r e
t-a-kyem-kore
3-IRR-happen_to-POT.P.NZ
TranslationWell, no problem,
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
tyompo
c o m p o
t-yom=po
3-go=PFV
eñi
e J i
eñi
3M
ñiveʔpuiji
J i B e ? p u i h i
ñi-ve-ꞌ=pu=iji
3M-take_out-ACT=PFV=RPT
to
t o
to
ART.NH
sponi
s p o n i
sponi
corn
ñijrokpuiji
J i h r o k p u i h i
ñ-ijro-k=pu=iji
3M-give-ACT=PFV=RPT
esu
e s u
esu
3F
su
s u
su
ART.F
MaríaMona
m a r i a m o n a
María Mona
María_Mona
Translationhe went to get the corn and gave it to Maria Mona,
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ñijrokpo
J i h r o k p o
ñ-ijro-k=po
3M-give-ACT=PFV
tyompo
c o m p o
t-yom=po
3-go=PFV
esu
e s u
esu
3F
tkeesayrepuiji
t k e: s a j r e p u i h i
t-k-eesa=yre=pu=iji
3-VZ-beer=FUT=PFV=RPT
s
 
****
****
to
 
****
****
to
t o
to
ART.NH
sponi
s p o n i
sponi
corn
Translationhe gave it to her, and she left to make her corn chicha.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Titekpopo
t i t e k p o p o
t-itekpo=po
3-arrive=PFV
te
t e
teꞌ
PREP.NH
ʔto
? t o
to
ART.NH
speno
s p e n o
s-peno
3F-house.POSD
tchojrikpo
t tS o h r i k p o
t-choj-ri-k=po
3-husk-PLURACT-ACT=PFV
tyuwarekpo
c u w a r e k p o
t-yuwa-re-k=po
3-grind-PLURACT-ACT=PFV
to
t o
to
ART.NH
sponi
s p o n i
sponi
corn
ajta
a h t a
ajta
until
smetsi
s m e ts i
s-metsi
3F-pot
schooko
 
****
****
trikchooko
t r i k tS o: k o
t-riꞌcho-ko
3-boil-ACT
TranslationWhen she came back home, she husked the corn, started to grind it, until the pot is boiling.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
jeʔchuraʔigne
h e ? tS u r a i C n e
jeꞌchu-raꞌi=gne
truly****=INTENS
to
t o
to
ART.NH
tamutpo
t a m u t p o
ta-mut=po
3NH-all=PFV
tjaraʔipo
t h a r a i p o
t-jara-ꞌi=po
3-be_light-CLF.atmo=PFV
sichopuekpo
s i tS o p u e k p o
s-ichopue-k=po
3F-warm_up-ACT=PFV
sunakopo
s u n a k o p o
s-una-ko=po
3F-put_aside-ACT=PFV
to
t o
to
ART.NH
ʔrésare
? r e s a r e
ꞌrésa-re
beer-NPOSD
TranslationFinally when everything was ready, she woke up, recooked the chicha, and put it away.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
moponagiene
m o p o n a C e n e
mopo-na-giene
three-CLF.GEN-ORD
sache
s a tS e
sache
day
tkótsipo
t k o ts i p o
t-kótsi=po
3-be_bitter=PFV
to
t o
to
ART.NH
seesa
s e: s a
s-eesa
3F-beer
TranslationThree days after, the chicha was bitter.
Audioplay audio

Word
Morpheme
Gloss
ts
****
****
Translation****
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ñitiipo
J i t i: p o
ñi-tii=po
3M-first=PFV
ñi
J i
ñi
ART.M
Maati
m a: t i
Maati
Martin
sichʔooʔi
s i tS ? o: i
s-ich-ꞌo=oꞌi
3F-call-ACT=IPFV
tyompo
c o m p o
t-yom=po
3-go=PFV
sichponriʔi
s i tS p o n r i i
s-ich-pon=riꞌi
3F-call-REV.MOT=IPFV
ñi
J i
ñi
ART.M
Maati
m a: t i
Maati
Martin
TranslationShe first called Martin, she went to call Martin (and came back home).
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
pejamikpo
p e h a m i k p o
p-ejami-k=po
2SG-wake_up-ACT=PFV
Maati
m a: t i
Maati
Martin
Translation"Good morning Martin,
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
nejamikpo
n e h a m i k p o
n-ejami-k=po
1SG-wake_up-ACT=PFV
María
m a r i a m o n a
María Mona
María_Mona
Translation- Good morning Maria Mona,
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
nutekpooʔini
n u t e k p o: i n i
n-ute-k=pooꞌi=ni
1SG-come-ACT=CONC.MOT.IPFV=PST
nwooʔo
n w o: o
n-woo-ꞌo
1SG-want-ACT
vyonyore
B j o n j o r e
v-yon=yore
1PL-go=FUT
te
t e
teꞌ
PREP.NH
ʔto
? t o
to
ART.NH
mpeno
m p e n o
m-peno
1SG-house.POSD
psamuekyore
p s a m u e k j o r e
p-samu-e-k=yore
2SG-taste-CLF.liquid-ACT=FUT
to
t o
to
ART.NH
neesa
n e: s a
n-eesa
1SG-beer
sjichpuiji
s h i tS p u i h i
s-jich=pu=iji
3F-say=PFV=RPT
tkotsipopka
t k o ts i p o p k a
t-kotsi=po=pka
3-be_bitter=PFV=DUB
Translation- Let’s go to my place, you will try my chicha", she told him, "if it is already bitter.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
tyuri
c u r i
ty-uri
3-be_good
María
m a r i a m o n a
María Mona
María_Mona
Mona
t a h n a
tajna
EXIST.NEG.3NH
tajna
t a k j e m k o r e
t-a-kyem-kore
3-IRR-happen_to-POT.P.NZ
takyemkore
B j a n a
v-yana
1PL-go.IRR
Translation- Well Maria Mona, no problem, let's go."
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
tyonompuiji
c o n o m p u i h i
t-yono-m=pu=iji
3-go-PL=PFV=RPT
Translationthey went to her home.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
te
t e
te
SUB
titekpompuiji
t i t e k p o m p u i h i
t-itekpo-m=pu=iji
3-arrive-PL=PFV=RPT
pejaka
p e h a k a
p-eja-k-a
2SG-sit-ACT-IRR
Maati
m a: t i
Maati
Martin
TranslationFinally when they arrived (Maria Mona said): "take a seat Martin,"she says,
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
tejakpuiji
t e h a k p u i h i
t-eja-k=pu=iji
3-sit-ACT=PFV=RPT
eñi
e J i
eñi
3M
Translationhe sat down.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
tyompuiji
c o m p u i h i
t-yom=pu=iji
3-go=PFV=RPT
esu
e s u
esu
3F
te
t e
te
PREP.NH
to
t o
to
ART.NH
skusna
s k u s n a
s-kusna
3F-kitchen
svejnopuiji
s B e h n o p u i h i
s-vejno=pu=iji
3F-bring=PFV=RPT
to
t o
to
ART.NH
syeꞌe
s j e e
s-yeꞌe
3F-GPN
ꞌrepo
? r e p o
ꞌrepo
gourd
TranslationShe went, it says, she went to her kitchen, and brought her gourd (her calabash)
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
sepsakpo
s e p s a k p o
s-epsa-k=po
3F-throw_liquid-ACT=PFV
to
t o
to
ART.NH
ʔrésare
? r e s a r e
ꞌrésa-re
beer-NPOSD
sijrokpuiji
s i h r o k p u i h i
s-ijro-k=pu=iji
3F-give-ACT=PFV=RPT
ñi
J i
ñi
ART.M
Maati
m a: t i
Maati
Martin
Translationshe served him the chicha, she gave it to Martin
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
pera
p e r a
p-er-a
2SG-drink-IRR
Maati
m a: t i
Maati
Martin
Translation"Have some, Martin.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
tyuri
c u r i
ty-uri
3-be_good
María
m a r i a m o n a
María Mona
María_Mona
TranslationOk Maria Mona
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ene
e n e
ene
and
te
t e
te
PREP.NH
ñeeraaʔi
J e: r a: i
ñ-ee-ra=aꞌi
3M-drink-EV.NZ=IPFV
<<on>tsup>
 
tsup
slurp
<<on>aah>
 
aah
aahh
tyureejicha
c u r e: h i tS a
ty-uree=jicha
3-be_gooddrink=INTENS
peesa
p e: s a
p-eesa
2SG-beer
MaríaMona
m a r i a m o n a
María Mona
María_Mona
pjichriʔi
p h i tS r i i
p-jich=riꞌi
2SG-say=IPFV
Translationand upon drinking, he said: "glug, mmm, your chicha is very good María Mona!"
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ene
e n e
ene
this_way
sjichpuiji
s h i tS p u i h i
s-jich=pu=iji
3F-say=PFV=RPT
TranslationReally? she asked him.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ene
e n e
ene
this_way
TranslationYes. (he told her).
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Jeꞌchuraꞌigne
 
jeꞌchu
truly
tayerewooꞌi
t a j e r e w o: i
ta-yere-wo=oꞌi
3NH-last-MID=IPFV
eñi
e J i
eñi
3M
techjirikwooꞌiji
t e tS h i r i k w o: i h i
t-echji-ri-k-wo=oꞌi=ji
3-speak-PLURACT-ACT-MID=IPFV=RPT
syeꞌe
s j e e
s-yeꞌe
3F-PREP
TranslationIn fact, time was passing by and he was talking with her .
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
nasamoꞌchopuiji
n a s a m o ? tS o p u i h i
na-samoꞌ=pu=iji
3PL-listen_far_away=PFV=RPT
to
t o
to
ART.NH
ꞌjiiꞌi
? h i: i
ꞌjiiꞌi
rooster
TranslationThey listened to the sound of the cricket, it says
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
wo
w o
wo
NEG
etina
e t i n a
et-ina
3NH-IRR
to
t o
to
ART.NH
ʔjiiʔi
? h i: i
ꞌjiiꞌi
rooster
e
 
****
****
era
 
era
it_was(Sp)
el
 
el
the(Sp)
to
t o
to
ART.NH
vichi
B i tS i
vichi
cricket
TranslationIt's not the rooster, it's the cricket.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
takepripuiji
t a k e p r i p u i h i
ta-ke=pripu=iji
3NH-be_like_this=CONC.MOT.PFV=RPT
to
t o
to
ART.NH
vichi
B i tS i
vichi
cricket
<<on>chii>
 
chii
cricket_sound
<<on>chii>
 
chii
cricket_sound
<<on>chii>
 
chii
cricket_sound
<<on>chii>
 
chii
cricket_sound
<<on>chii>
 
chii
cricket_sound
takepriʔi
t a k e p r i i
ta-ke=priꞌi
3NH-say=CONC.MOT.IPFV
eto
e t o
eto
3NH
vichi
B i tS i
vichi
cricket
Translationit came, the cricket came saying "chii chii chii…"
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
nok
 
****
(false start)
kutchujcha
k u t tS u h tS a
kut=chu=jcha
it_seems=RESTR=INTENS
nokropo
n o k r o p o
no-kro-po
H.PL-POT.LOC-MOT.PRES
ʔchane
? tS a n e
ꞌchane
person
ñikepuiji
J i k e p u i h i
ñi-ke=pu=iji
3M-say=PFV=RPT
ñi
J i
ñi
ART.M
Maati
m a: t i
Maati
Martin
Translation"It seems that someone is coming," Martin said,
Audioplay audio

Word
Morpheme
Gloss
a
****
****
Translation****
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
enemʔiiʔiro
e n e m ? i: i r o
ene-mꞌi=iꞌi=ro
this_way-CLF.setting=IPFV=UNQ
Translation"Yes, it's true"
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ñikepripuiji
J i k e p r i p u i h i
ñi-ke=pripu=iji
3M-be_like_this=CONC.MOT.PFV=RPT
ene
e J i r i i h i
eñi=riꞌi=ji
3M=IPFV=RPT
eñiriꞌiji
J i
ñi
ART.M
ñi
B i tS i
vichi
cricket
TranslationIt came and it was the cricket.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
nyompo
n j o m p o
n-yom=po
1SG-go=PFV
pejamikpo
p e h a m i k p o
p-ejami-k=po
2SG-wake_up-ACT=PFV
MaríaMona
m a r i a m o n a
María Mona
María_Mona
Translation"I'm coming, good morning Maria Mona
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
pejamikpo
p e h a m i k p o
p-ejami-k=po
2SG-wake_up-ACT=PFV
vichi
B i tS i
vichi
cricket
yare
j a r e
yare
come.IMP
psiopa
p s i o p a
p-siop-a
2SG-enter-IRR
pejaka
p e h a k a
p-eja-k-a
2SG-sit-ACT-IRR
Translation- Good morning cricket, come in, take a seat."
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Ene
e n e
ene
and
eñi
e J i
eñi
3M
ñi
J i
ñi
ART.M
Maati
m a: t i
Maati
Martin
eñi
e J i
eñi
3M
tejarakooꞌiji
t e h a r a k o: i h i
t-eja-ra-ko=oꞌi=ji
3-sit-PLURACT-ACT=IPFV=RPT
ñomuire
J o m u i r e
ñ-omuire
3M-also
ñisamrookooꞌi
s u
su
ART.F
su
m a r i a m o n a
María Mona
María_Mona
TranslationAnd Martin was sitting, he was also listening to Maria Mona.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
svejnopuiji
s B e h n o p u i h i
s-vejno=pu=iji
3F-bring=PFV=RPT
to
t o
to
ART.NH
seesa
s e: s a
s-eesa
3F-beer
seschopuiji
s e s tS o p u i h i
s-es-cho=pu=iji
3F-serve_drink-ACT=PFV=RPT
ñómuire
J o m u i r e
ñ-ómuire
3M-also
TranslationThen, it says, she went to bring her chicha and served it to him,
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
enerichu
e n e r i tS u
ene=richu
this_way=RESTR
ñomuire
J o m u i r e
ñ-omuire
3M-also
<<on>aah>
 
aah
aahh
tyureejicha
c u r e: h i tS a
ty-uree=jicha
3-be_gooddrink=INTENS
peesa
p e: s a
p-eesa
2SG-beer
MaríaMona
m a r i a m o n a
María Mona
María_Mona
Translationhe also said "glug, mmm, your chicha is very good María Mona!
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
enero
e n e r o
ene=ro
this_way=UNQ
ñikeeʔi
J i k e: i
ñi-ke=eꞌi
3M-be_like_this=IPFV
ñi
J i
ñi
ART.M
Maati
m a: t i
Maati
Martin
sjichpuiji
s h i tS p u i h i
s-jich=pu=iji
3F-say=PFV=RPT
Translation- That's what Martin said", she told him,
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
o
 
oj
INTJ
makrojooʔi
m a k r o h o: i
ma-kro-jo=oꞌi
M-POT.LOC-EXIST=IPFV
Translation"Is he around ?
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
mm
t k o j u m r u C i
t-ko-yumrugi
3-MID-hide
mm
s h i tS p u i h i r o
s-jich=pu=iji=ro
3F-say=PFV=RPT=UNQ
Translation- He is there, hiding." she said.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
tayerewooꞌi
t a j e r e w o: i
ta-yere-wo=oꞌi
3NH-last-MID=IPFV
ñikepripuiji
J i k e p r i p u i h i
ñi-ke=pripu=iji
3M-be_like_this=CONC.MOT.PFV=RPT
ñi
J i
ñi
ART.M
ꞌjiiꞌi
? h i:
ꞌjiiꞌi
rooster
TranslationAfter some time, came the rooster, it says
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ñi
i
ñi
ART.M
ꞌjiiꞌi
? h i: i
ꞌjiiꞌi
rooster
ñomuire
J o m u i r e
ñ-omuire
3M-also
TranslationThe rooster also came saying "co co co co co co co co"
Audioplay audio

Word
Morpheme
Gloss
<<id>>
****
****
Translation****
Audioplay audio

Word
Morpheme
Gloss
<<id>>
****
****
Translation****
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
kutchujcha
k u t tS u h tS a
kut=chu=jcha
it_seems=RESTR=INTENS
nokropo
n o k r o p o
no-kro-po
H.PL-POT.LOC-MOT.PRES
ʔchane
? tS a n e
ꞌchane
person
ʔjiro
? h i r o
ꞌjiro
man
ñikepuiji
J i k e p u i h i
ñi-ke=pu=iji
3M-be_like_this=PFV=RPT
ñi
J i
ñi
ART.M
vichi
B i tS i
vichi
cricket
Translation"It seems that someone is coming", said the cricket.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Ene
e n e
ene
this_way
ñikropo
J i k r o p o
ñi-kro-po
M-POT.LOC-MOT.PRES
ʔjiiʔi
? h i: i
ꞌjiiꞌi
rooster
Translation"That's right, the rooster is coming around.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
nakyumrugchoꞌo
n a k j u m r u C tS o o
n-a-k-yumrug=choꞌo
1SG-IRR-MID-hide=still
Translation- So I will hide while he is here."
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
tyompuiji
c o m p u i h i
t-yom=pu=iji
3-go=PFV=RPT
ñitankooʔiji
J i t a n k o: i h i
ñi-tan-ko=oꞌi=ji
3M-look_for-ACT=IPFV=RPT
to
t o
to
ART.NH
to
t o
to
ART.NH
schojrummo
s tS o h r u m m o
s-choj-ru-mmo
3F-husk-SP.P.NZ-SUBS.MOT
esu
e s u
esu
3F
su
s u
su
ART.F
MaríaMona
m a r i a m o n a
María Mona
María_Mona
to
t o
to
ART.NH
ʔmuʔji
? m u ? h i
ꞌmuꞌji
husk
tpojchajkouiji
t p o h tS a h k o u i h i
t-pojcha-j-ko-w=iji
3-get_into-CLF.amorph-ACT-MID=RPT
tayeʔe
t a j e e
ta-yeꞌe
3NH-PREP
TranslationHe looked for the, the corn Maria Mona husked, and got himself into the husk to hide.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Jeꞌchuraꞌi
h e ? tS u r a i
jeꞌchu-raꞌi
truly****
titekpopuiji
t i t e k p o p u i h i
t-itekpo=pu=iji
3-arrive=PFV=RPT
ñi
J i
ñi
ART.M
ꞌjiiꞌi
? h i: i
ꞌjiiꞌi
rooster
eñi
e J i
eñi
3M
TranslationIn fact the rooster arrived.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
pejamikpo
p e h a m i k p o
p-ejami-k=po
2SG-wake_up-ACT=PFV
MaríaMona
m a r i a m o n a
María Mona
María_Mona
ji
 
=ji
=RPT
Translation"Good morning Maria Mona.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
pejamikpo
p e h a m i k p o
p-ejami-k=po
2SG-wake_up-ACT=PFV
ʔjiiʔi
? h i: i
ꞌjiiꞌi
rooster
yare
j a r e
yare
come.IMP
pejaka
p e h a k a
p-eja-k-a
2SG-sit-ACT-IRR
sjichpuijiro
s h i tS p u i h i r o
s-jich=pu=iji=ro
3F-say=PFV=RPT=UNQ
Translation- Good morning rooster, come in, take a seat", she told him.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
jeꞌchuraꞌi
h e ? tS u r a i
jeꞌchu-raꞌi
truly****
svejno
s B e h n o
s-vejno
3F-bring
to
t o
to
ART.NH
ꞌrésare
? r e s a r e
ꞌrésa-re
beer-NPOSD
seschopo
s e s tS o p o
s-es-cho=po
3F-serve_drink-ACT=PFV
ñomuire
J o m u i r e
ñ-omuire
3M-also
TranslationShe went to bring the chicha and served it also to him.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
<<on>ah>
 
ah
aahh
tyureejicha
c u r e: h i tS a
ty-uree=jicha
3-be_gooddrink=INTENS
peesa
p e: s a
p-eesa
2SG-beer
MaríaMona
m a r i a m o n a
María Mona
María_Mona
Translation"glug, mmm, your chicha is very good María Mona!
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Enero
e n e r o
ene=ro
this_way=UNQ
ñikeeꞌi
J i k e: i
ñi-ke=eꞌi
3M-be_like_this=IPFV
ñi
J i
ñi
ART.M
vichi
B i tS i
vichi
cricket
Translation- That's what the cricket said.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
<<on>oh>
 
o
oh
makrojooʔi
m a k r o h o: i
ma-kro-jo=oꞌi
M-POT.LOC-EXIST=IPFV
<<on>oo>
 
oo
INTER
matupiiriʔi
m a t u p i: r i i
ma-tupii=riꞌi
3M-go_straight=IPFV
Translation- oh! Is he here? Where is he?
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Tpojchajkowo
t p o h tS a h k o w o
t-pojchaj-ko-wo
3-settle_house-ACT-MID
te
t e
te
PREP.NH
jena
h e n a
j-ena
NH.SG-DIST
ʔmuʔji
? m u ? h i
ꞌmuꞌji
husk
sjichpuiji
s h i tS p u i h i
s-jich=pu=iji
3F-say=PFV=RPT
Translation- He got into those husks", she said.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
tyompuiji
c o m p u i h i
t-yom=pu=iji
3-go=PFV=RPT
tkoojajarikriꞌiji
t k o: h a h a r i k r i i h i
t-k-ooja~ja-ri-k=riꞌi=ji
3-CAUS-scratch~RED-PLURACT-ACT=IPFV=RPT
to
t o
to
ART.NH
ꞌmuꞌji
? m u ? h i
ꞌmuꞌji
husk
ajta
a h t a
ajta
until
to
t o
to
ART.NH
ñichmoopo
J i tS m o: p o
ñ-ichmoo=po
3M-find=PFV
toj
t o h
toj
gulp
ñijiisikpuiji
J i h i: s i k p u i h i
ñi-jii-si-k=pu=iji
3M-swallow-CLF.head-ACT=PFV=RPT
TranslationHe searched into the corn husks, until he found him and swallowed him.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Tchoopuiji
t tS o: p u i h i
t-choo=pu=iji
3-go_back=PFV=RPT
tejarakooꞌiji
t e h a r a k o: i h i
t-eja-ra-ko=oꞌi=ji
3-sit-PLURACT-ACT=IPFV=RPT
TranslationHe came back, he was sitting, it says
Audioplay audio

Word
Morpheme
Gloss
sa
****
****
Translation****
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
tyeerepo
c e: r e p o
t-yee~re=po
3-last~RED=PFV
nasampuiji
n a s a m p u i h i
na-sam=pu=iji
3PL-listen=PFV=RPT
to
t o
to
ART.NH
sóñore
s o J o r e
sóñore
ocelot
takepripuiji
t a k e p r i p u i h i
ta-ke=pripu=iji
3NH-be_like_this=CONC.MOT.PFV=RPT
to
t o
to
ART.NH
sóñore
s o J o r e
sóñore
ocelot
TranslationAnd after some time they listened to the ocelot, the ocelot was coming,
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
kutchujcha
k u t tS u h tS a
kut=chu=jcha
it_seems=RESTR=INTENS
nokropo
n o k r o p o
no-kro-po
H.PL-POT.LOC-MOT.PRES
ʔchane
? tS a n e
ꞌchane
person
Translation"It seems that someone is coming.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Ee
e:
ee
FIL
sóñore
s o J o r e
sóñore
ocelot
pñikro
p J i k r o
p-ñi-kro
DEM-M-POT.LOC
Translation- Yes, it's the ocelot."
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ne
n e
ene
and
juiti
h u i t i
juiti
now
tyoyokpuiji
c o j o k p u i h i
t-yoyo-k=pu=iji
3-be_scared-ACT=PFV=RPT
ñi
J i
ñi
ART.M
ʔjiiʔi
? h i: i
ꞌjiiꞌi
rooster
TranslationAnd now? The rooster started to be scared,
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
oopo
o: p o
oo-po
INTER-ADD
to
t o
to
ART.NH
nkoyumrugiiyore
n k o j u m r u C i: j o r e
n-ko-yumrugi=yore
1SG-MID-hide=FUT
juiti
h u i t i
juiti
now
Translation"Where can I hide now?
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
pyana
p j a n a
p-yana
2SG-go.IRR
piopna
p i o p n a
pi-opn-a
2SG-go_up-IRR
te
t e
te
PREP.NH
jena
h e n a
j-ena
NH.SG-DIST
wkugi
w k u C i
wkugi
tree
sjichpuijiro
s h i tS p u i h i r o
s-jich=pu=iji=ro
3F-say=PFV=RPT=UNQ
Translation- Climb up to that tree", she told him.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
tyopnopuiji
c o p n o p u i h i
ty-opno=pu=iji
3-go_up=PFV=RPT
to
t o
to
ART.NH
ꞌjiiꞌi
? h i: i
ꞌjiiꞌi
rooster
te
t e
te
PREP.NH
to
t o
to
ART.NH
wkugi
w k u C i
wkugi
tree
TranslationSo the rooster climbed up in the tree.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Jeꞌchuraꞌigne
h e ? tS u r a i C n e
jeꞌchu-raꞌi=gne
truly****=INTENS
titekpopuiji
t i t e k p o p u i h i
t-itekpo=pu=iji
3-arrive=PFV=RPT
eñi
? e J i
eñi
3M
Translationand in fact he arrived (the ocelot).
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
pejamikpo
p e h a m i k p o
p-ejami-k=po
2SG-wake_up-ACT=PFV
MaríaMona
m a r i a m o n a
María Mona
María_Mona
pejamikpo
p e h a m i k p o
p-ejami-k=po
2SG-wake_up-ACT=PFV
sóñore
s o J o r e
sóñore
ocelot
sjichpuiji
s h i tS p u i h i
s-jich=pu=iji
3F-say=PFV=RPT
Translation"Good morning Maria Mona!" he said. "Good morning ocelot!" she told him.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
yare
j a r e
yare
come.IMP
psiopa
p s i o p a
p-siop-a
2SG-enter-IRR
pejaka
p e h a k a
p-eja-k-a
2SG-sit-ACT-IRR
sjichpuiji
s h i tS p u i h i
s-jich=pu=iji
3F-say=PFV=RPT
eñi
e J i
eñi
3M
Translation"Come in, take a seat", she told him.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
svejnowrepuiji
s B e h n o w r e p u i h i
s-vejno=wre=pu=iji
3F-bring=once_again=PFV=RPT
to
t o
to
ART.NH
seesa
s e: s a
s-eesa
3F-beer
seschopuiji
s e s tS o p u i h i
s-es-cho=pu=iji
3F-serve_drink-ACT=PFV=RPT
ñomuire
J o m u i r e
ñ-omuire
3M-also
TranslationShe went back in her kitchen to bring her chicha, she served it also to him.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
aah
 
aah
aahh
tyureejicha
c u r e: h i tS a
ty-uree=jicha
3-be_gooddrink=INTENS
peesa
p e: s a
p-eesa
2SG-beer
MaríaMona
m a r i a m o n a
María Mona
María_Mona
Translation"glug, mmm, your chicha is very good María Mona!
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Enero
e n e r o
ene=ro
this_way=UNQ
ñikeeʔi
J i k e: i
ñi-ke=eꞌi
3M-be_like_this=IPFV
ñi
J i
ñi
ART.M
ʔjiiʔi
? h i: i
ꞌjiiꞌi
rooster
sjichpo
s h i tS p o
s-jich=po
3F-say=PFV
Translation- That's what the rooster said", she told him.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
makrojooʔi
m a k r o h o: i
ma-kro-jo=oꞌi
M-POT.LOC-EXIST=IPFV
ʔooyo
? o: j o
ooyo
INTER
jmakro
h m a k r o
j-ma-kro
DEM-M-POT.LOC
Translation"Is he here? Where is he?"
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
tyompuiji
c o m p u i h i
t-yom=pu=iji
3-go=PFV=RPT
eñi
e J i
eñi
3M
ñitankooʔiji
J i t a n k o: i h i
ñi-tan-ko=oꞌi=ji
3M-look_for-ACT=IPFV=RPT
ajta
a h t a
ajta
until
to
t o
to
ART.NH
ñichmoopuiji
J i tS m o: p u i h i
ñ-ichmoo=pu=iji
3M-find=PFV=RPT
ñinikchichapuiji
J i n i k tS i tS a p u i h i
ñi-ni-k-chicha=pu=iji
3M-eat-ACT-EMP=PFV=RPT
to
t o
to
ART.NH
ʔjiiʔi
? h i: i
ꞌjiiꞌi
rooster
TranslationHe searched him until he found him, and he ate the poor rooster.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Jeʔchuraʔigneeʔi
h e ? tS u r a i C n e: i
jeꞌchu-raꞌi=gne=eꞌi
truly-HAB.A.NZ=INTENS=IPFV
tayerewooʔi
t a j e r e w o: i
ta-yere-wo=oꞌi
3NH-last-MID=IPFV
eñipo
e J i p o
eñi-po
3M-MOT.PRES
ñi
J i
ñi
ART.M
kasador
 
kasador
hunter(Sp)
ñikepripuiji
J i k e p r i p u i h i
ñi-ke=pripu=iji
3M-be_like_this=CONC.MOT.PFV=RPT
eñi
e J i
eñi
3M
tkasaekraʔi
t k a s @e k r a i
t-kasae-k-raꞌi
3-hunt-ACT-HAB.A.NZ
TranslationTime was passing by, then came the hunter, the hunter was coming.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Ñomuire
J o m u i r e
ñ-omuire
3M-also
n
 
****
****
ñi
J i
ñi
ART.M
sóñore
s o J o r e
sóñore
ocelot
ñipiko
J i p i k o
ñi-piko
3M-be_scared
ñi
J i
ñi
ART.M
tkasaekraʔi
t k a s @e k r a i
t-kasae-k-raꞌi
3-hunt-ACT-HAB.A.NZ
porke
p o r k e
porke
because
ñecho
J e tS o
ñ-echo
3M-know
to
t o
to
ART.NH
ñiyukyoreji
J i j u k j o r e h i
ñi-yuk=yoo-re-ji
3M-shoot=FUT-DERIV-CLF.amorph
ñikopakoyre
J i k o p a k o j r e
ñi-kopa-ko=yre
3M-kill-ACT=FUT
TranslationEven the ocelot is scared by the hunter because he knows that he (the hunter) will shoot him and kill him.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Jeʔchuraʔiiʔi
h e ? tS u r a i: ? i
jeꞌchu-raꞌi=iꞌi
truly****=IPFV
ñisampuiji
J i s a m p u i h i
ñi-sam=pu=iji
3M-listen=PFV=RPT
TranslationIn fact, he listened to the hunter.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
nokropo
n o k r o p o
no-kro-po
H.PL-POT.LOC-MOT.PRES
kutchujcha
k u t tS u h tS a
kut=chu=jcha
it_seems=RESTR=INTENS
nokropo
n o k r o p o
no-kro-po
H.PL-POT.LOC-MOT.PRES
ʔchane
? tS a n e
ꞌchane
person
ja
 
****
****
nokropo
n o k r o p o
no-kro-po
H.PL-POT.LOC-MOT.PRES
pakyumrugi
p a k j u m r u C i
p-a-k-yumrugi
2SG-IRR-MID-hide
TranslationIt seems someone is coming. Go hide!
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
tkoyumrugpuiji
t k o j u m r u C p u i h i
t-ko-yumrug=pu=iji
3-MID-hide=PFV=RPT
to
t o
to
ART.NH
sóñore
s o J o r e
sóñore
ocelot
tomuire
t o m u i r e
t-omuire
3NH-also
te
t e
te
PREP.NH
ꞌnugꞌe
? n u C ? e
ꞌnugꞌe
above
tatupiru
t a t u p i r u
ta-tupiru
3NH-go_straight
to
t o
to
ART.NH
wkugi
w k u C i
wkugi
tree
TranslationThe ocelot hid, it says, he also climbed up in the tree.
Audioplay audio

Word
Morpheme
Gloss
ʔcha
****
****
Translation****
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Ene
t i t e k p o p u i h i
t-itekpo=pu=iji
3-arrive=PFV=RPT
titekpopuiji
J i
ñi
ART.M
ñi
? tS a n e
ꞌchane
person
ꞌchane
k r i s t i a n u
kristianu
human_being
kristianu
w k u t C e n e
w-kut-giene
1PL-be_like-GEN.P.NZ
TranslationAnd the Christian man, like us, arrived.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
pejamikpo
p e h a m i k p o
p-ejami-k=po
2SG-wake_up-ACT=PFV
MaríaMona
m a r i a m o n a
María Mona
María_Mona
Translation"Good morning Maria Mona.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
pejamikpo
p e h a m i k p o
p-ejami-k=po
2SG-wake_up-ACT=PFV
kasador
 
kasador
hunter(Sp)
sjichpuiji
s h i tS p u i h i
s-jich=pu=iji
3F-say=PFV=RPT
esu
e s u
esu
3F
Translation-Good morning, hunter", she told him.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
yare
j a r e
yare
come.IMP
psiopa
p s i o p a
p-siop-a
2SG-enter-IRR
pejaka
p e h a k a
p-eja-k-a
2SG-sit-ACT-IRR
Translation"Come in, take a seat."
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
seschopuiji
s e s tS o p u i h i
s-es-cho=pu=iji
3F-serve_drink-ACT=PFV=RPT
to
t o
to
ART.NH
ʔrésare
? r e s a r e
ꞌrésa-re
beer-NPOSD
ñomuire
J o m u i r e
ñ-omuire
3M-also
enerichiji
e n e r i tS i h i
ene=rich=iji
this_way=RESTR=RPT
ñomuire
J o m u i r e
ñ-omuire
3M-also
tyureeriʔiji
c u r e: r i i h i
ty-uree=riꞌi=ji
3-be_gooddrink=IPFV=RPT
ñisamo
J i s a m o
ñi-samo
3M-listen
to
t o
to
ART.NH
ʔrésare
? r e s a r e
ꞌrésa-re
beer-NPOSD
TranslationShe also served him chicha, and he also found it very good.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
tyureejicha
c u r e: h i tS a
ty-uree=jicha
3-be_gooddrink=INTENS
peesa
p e: s a
p-eesa
2SG-beer
MaríaMona
m a r i a m o n a
María Mona
María_Mona
Translation"Your chicha is very good Maria Mona.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ja
 
ja
ah
énero
e n e r o
éne=ro
and=UNQ
ñikeeꞌi
J i k e: i
ñi-ke=eꞌi
3M-be_like_this=IPFV
ñi
J i
ñi
ART.M
sóñore
s o J o r e
sóñore
ocelot
Translation-That's what the ocelot said.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Ooyo
o: j o
ooyo
INTER
jmakro
h m a k r o
j-ma-kro
DEM-M-POT.LOC
Translation- Where is he?
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
pñena
p J e n a
p-ñ-ena
DEM-M-DIST
tkoyumrugi
t k o j u m r u C i
t-ko-yumrugi
3-MID-hide
tpikoviiʔi
t p i k o B i: i
t-piko-vi=iꞌi
3-be_scared-2SG=IPFV
Translation- He is over there. He hid, he was scared of you."
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ñitankopuiji
J i t a n k o p u i h i
ñi-tan-ko=pu=iji
3M-look_for-ACT=PFV=RPT
to
t o
to
ART.NH
sóñore
s o J o r e
sóñore
ocelot
TranslationHe searched for the ocelot.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ñiyukchichapuiji
J i j u k tS i tS a p u i h i
ñi-yuk-chicha=pu=iji
3M-shoot-EMP=PFV=RPT
tomuire
t o m u i r e
t-omuire
3NH-also
sóñore
s o J o r e
sóñore
ocelot
titowopo
t i t o w o p o
t-ito-wo=po
3-finish-MID=PFV
TranslationHe shot him. And it was the end for the ocelot.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
énepo
e n e p o
éne=po
this_way=PFV
taechjisꞌo
t @e tS h i s ? o
ta-echji-s-ꞌo
3NH-speak-ACT-APPL1
pjo
p h o
p-jo
DEM-NH.SG
kuento
 
kuento
tale(Sp)
TranslationIn this way we tell the story.
Audioplay audio

Text viewWaveform viewUtterance view