Utterance view

pearstory_36_SELP

Recording date2007
Speaker age40
Speaker sexf
Text genrestimulus retelling
Extended corpusno



[1]
udah oke
already, ok
udah oke
[2]
a
a
a
[3]
partama isia
first he
partama isia
[4]
nemenek ondan nagala ondan nemenek ondan nonipu (bungo) bungo alpukat
climbed a ladder, took a ladder, climbed the ladder and picked avocado fruits
nemenek ondan nagala ondan nemenek ondan nonipu (bungo) bungo alpukat
[5]
tooka nonipu laalau isia dei babo ondan lau monipu
after picking on top of the ladder
tooka nonipu laalau isia dei babo ondan lau monipu
[6]
notumalib
passes by
notumalib
[7]
tau googoot bembe
a person pulling a goat
tau googoot bembe
[8]
a silignako tau googoot bembe
he takes a peep at the man pulling a goat
a silignako tau googoot bembe
[9]
ingga noosa
Soon after
ingga noosa
[10]
tooka itu
after that
tooka itu
[11]
nanau isia
he goes down
nanau isia
[12]
nadabu
falls
nadabu
[13]
ilaapnako takin anu paidannako takin kaeng ah bungo bungo alpukat itu sabatu
he wipes one of the avocados with a watchamaccallit, he wipes it with a cloth
ilaapnako takin anu paidannako takin kaeng ah bungo bungo alpukat itu sabatu
[14]
e bungo bungo alpukat itu dantu tauna lalom karanjang dantu isia nemenek ulang
these avocados, he puts them inside the basket and then he climbs again
e bungo bungo alpukat itu dantu tauna lalom karanjang dantu isia nemenek ulang
[15]
daan tooka nemenek isia lau memenek naasyikmo lau monipu
after this he climbs and is busy picking
daan tooka nemenek isia lau memenek naasyikmo lau monipu
[16]
ingga isadaranna ia bungo alpukatna ia itakomoko tau sakaranjang
he does not become aware that one basket of his avocados gets stolen by a person
ingga isadaranna ia bungo alpukatna ia itakomoko tau sakaranjang
[17]
daanmai mangngana nasapeda nanakomoko alpukatna
there is a child cycling who steals the avocados
daanmai mangngana nasapeda nanakomoko alpukatna
[18]
sakaranjang sakenamoko
he loads the basket (on the bicycle)
sakaranjang sakenamoko
[19]
(na) (harta) dei parjalanan isia lau mangana panakoina
on the way, the child who stole
(na) (harta) dei parjalanan isia lau mangana panakoina
[20]
noliitan takin mangana bibine gaake saasapedaai
he meets with a girl who is cycling too
noliitan takin mangana bibine gaake saasapedaai
[21]
noliitan
(they) meet
noliitan
[22]
noliitan nosambalanmoko songgo m mangana ikaanuanmoko
they meet and the hat of the child whatchamacallit
noliitan nosambalanmoko songgo mangana ikaanuanmoko
[23]
ingga noita tau nanako ia
that is not seen by the person who stole
ingga noita tau nanako ia
[24]
(nossammoko) dei batu isia nossulukmoko dei batu (sa) baan sapedana ia nadabu
a tyre of his bicyle crashes into a stone and falls
(nossammoko) dei batu isia nossulukmoko dei batu (sa) baan sapedana ia nadabu
[25]
daan nadabu nolimulas alpukat noongotmoko gaake buludna
then (he) falls, the avocados scatter and his shin hurts too
daan nadabu nolimulas alpukat noongotmoko gaake buludna
[26]
(kna) tooka itu ingga noosa daanmai ttolu ntau nai noguad
shortly after that, there are three persons that come to help
(kna) tooka itu ingga noosa daanmai ttolu ntau nai noguad
[27]
ai noguad isia
and help him
ai noguad isia
[28]
a sagaat naanuanmo alpukat ia sagaat naanuanmo tau nanako ia
?
a sagaat naanuanmo alpukat ia sagaat naanuanmo tau nanako ia
[29]
ingga kopongngoto tau ttolu ia kan itakona alpukat ia
these three people don't know that the avocados were stolen
ingga kopongngoto tau ttolu ia kan itakona alpukat ia
[30]
iuadannamo
they help (him)
iuadannamo
[31]
tooka iuadanna
after they help
tooka iuadanna
[32]
iuadanna dentu seokanmoko isia a
they help him to put (the avocados into something) like that
iuadanna dentu seokanmoko isia a
[33]
tooka (es) eh tauanmoko isia dei karanjang beenmoko isia
after he stores (them) in the basket, he gives (them) (avocados)
tooka (es) eh tauanmoko isia dei karanjang beenmoko isia
[34]
nallakomoko tau manako ia
the thief goes
nallakomoko tau manako ia
[35]
dei sapeda ia
with the bike
dei sapeda ia
[36]
suludnamoko ia sapeda ia
he already carries the bicycle
suludnamoko ia sapeda ia
[37]
ai nollipanamoko songgona
he forgots his hat
ai nollipanamoko songgona
[38]
isuitmai anu nokoita ttolu itu
he is whistled at by the three children that saw it
isuitmai anu nokoita ttolu itu
[39]
a iuunamoko kodenamoko ia tiana (sa) songgomu ia tiana e
he is called with a code that means "this is your hat"
a iuunamoko kodenamoko ia tiana (sa) songgomu ia tiana e
[40]
anu nadabu
which fell
anu nadabu
[41]
a
a
a
[42]
tooka
later
tooka
[43]
tooka ibeenna songgona nadabu itu
after they give (him) his hat that fell
tooka ibeenna songgona nadabu itu
[44]
ibeenmai tau nanako itu isia bungo alpukat doua
the person who stole gives them two pieces of avocado
ibeenmai tau nanako itu isia bungo alpukat doua
[45]
a nallakomoko
(he) goes
a nallakomoko
[46]
anu gaake ttolu ia noguad ia nallakomoko
the three children that helped also go
anu gaake ttolu ia noguad ia nallakomoko
[47]
bali tau (na) nonipu togu alpukat ia nanaumai ulai anuna ulai (p) e puun alpukat ia anu tooka tipuna ia
so, the person picking, the owner of the avocados, goes down from the avocado tree that he was just picking.
bali tau (na) nonipu togu alpukat ia nanaumai ulai anuna ulai (p) e puun alpukat ia anu tooka tipuna ia
[48]
nolliomo isia rekengnamoko
he is astonished so he counts (the baskets)
nolliomo isia rekengnamoko
[49]
ngina boo tiana karanjang alpukatku
he says "where are my avocados"?
ngina boo tiana karanjang alpukatku
[50]
o hitungnamoko sabatu doua ttolu eh ina tiana ta sabatu
he counts, "one, two, three... eh, where is that one?" he says
o hitungnamoko sabatu doua ttolu eh ina tiana ta sabatu
[51]
yo totolumo ia kombula sabatu natadin nolliomo isia
there were already three, "why did that one disappear?", he is astonished
yo totolumo ia kombula sabatu natadin nolliomo isia
[52]
nokombula isia liilio
"why?", he is astonished
nokombula isia liilio
[53]
lau mollio itu (neme) notumalibmoko anu ttolu ia
while he is wondering, the three (children) pass by
lau mollio itu (neme) notumalibmoko anu ttolu ia
[54]
googoot bungo alpukat
holding avocados
googoot bungo alpukat
[55]
kosiisiligna isia (molo) alpukat deingina tingana
he looks at them, "where do the avocados come from", he says
kosiisiligna isia (molo) alpukat deingina tingana
[56]
ah koliiliona isia (ka) koliiliona ah sampe noopusko sirita
ah he is astonished untill the end of the story
ah koliiliona isia (ka) koliiliona ah sampe noopusko sirita

Text viewInterlinear Glossed Text