Interlinear glossed text

svv37_23

Recording date2012
Speaker age60
Speaker sexf
Text genrepersonal narrative
Extended corpusno



Word
ečkad
Translation_ Before, population of Mami pastured the cattle here and churches had been here.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
mamlär
m a m l { r
i
i
eǯyār
e dZ j a: r
ilāxwdax
i l a: X w d a X
amečūnen
a m e tS u: n e n
i
i
amečūn
a m e tS u: n
ləmāreli
l @ m a: r e l i
eḳlesyäy
e k_> l e s j { j
Translation
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
eḳlesyäy
e k_> l e s j { j
ləmāreli
l @ m a: r e l i
čik
tS i k_h
žibe
Z i b e
šwans
S w a n s
er
e r
eǯi
e dZ i
lié
l i e
ḳwiriḳobas
k_> w i r i k_> o b a s
er
e r
xalx
X a l X
esxri
e s X r i
eǯi
e dZ i
ləmāreli
l @ m a: r e l i
mānḳwi
m a: n k_> w i
eč'ē
e tS e:
benyers
b e n j e r s
TranslationA church had been here firstly, that one which is in Upper-Svaneti, look, where ysyally people go on Kvirikoba, that church had been firstly there, look, in Benieri.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
ešču
e S tS u
taträle
t_h a t_h r { l e
šemosewa
S e m o s e w a
er
e r
ləmāreli
l @ m a: r e l i
,
 
ečka
e tS k_h a
č'otxwīrax
tS o t_h X w i: r a X
eǯi
e dZ i
eḳlesyäy
e k_> l e s j { j
.
 
TranslationIt seems, that when the Tatars had invaded, they had destroyed that church.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
ešču
e S tS u
ləmardēli
l @ m a r d e: l i
ramodenime
r a m o d e n i m e
wokr
w o k_h r
.
 
TranslationThere had been a lot of gold.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
k'ōxqidax
k_h o: X q_h i d a X
amečūnen
a m e tS u: n e n
,
 
lagurḳas
l a g u r k_> a s
xwaṭūlid
X w a t_> u: l i d
näy
n { j
,
 
amču
a m tS u
xäṗžūnenax
X { p_> Z u: n e n a X
,
 
gušgwe
g u S g w e
žikān
Z i k_h a: n
lamzər
l a m z @ r
guġwa
g u R w a
,
 
eǯi
e dZ i
,
 
TranslationThat gold was brought here, we call this place Lagurka, they had hid it here, we have the sacred image, upper, above us. That is called Lagurka, that is Lagurka.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
lagurḳāš
l a g u r k_> a: S
xayžxa
X a j Z X a
eǯis
e dZ i s
,
 
ese
e s e
igi
i g i
,
 
lagurḳa
l a g u r k_> a
TranslationThat is called Lagurka, That is Lagurka
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
eče
e tS e
der
d e r
xayžxa
X a j Z X a
,
 
amču
a m tS u
lagurḳaš
l a g u r k_> a S
,
 
ču
tS u
xašxwnēnax
X a S X w n e: n a X
eǯi
e dZ i
xwāy
X w a: j
xans
X a n s
.
 
TranslationThe name of that place is Lagurka, isn't it, it was hid for a long time.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
amču
a m tS u
likwterd
l i k_h w t_h e r d
atq̇alinax
a t_h q_> a l i n a X
,
 
k'ōtyax
k_h o: t_h j a X
žibe
Z i b e
šwänte
S w { n t_h e
,
 
eče
e tS e
otgax
o t_h g a X
eḳlesyäy
e k_> l e s j { j
.
 
TranslationIt turns out, that they had been afraid to steal the gold here, they had taken the gold to the Upper-Svaneti.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
ale
a l e
,
 
lamria
l a m r i a
naḳs
n a k_> s
er
e r
xaṭūlix
X a t_> u: l i X
atxe
a t_h X e
,
 
amečūnen
a m e tS u: n e n
ži
Z i
er
e r
adrine
a d r i n e
,
 
eḳlesyäy
e k_> l e s j { j
näxwiri
n { X w i r i
čwāri
tS w a: r i
,
 
galwäni
g a l w { n i
čwāri
tS w a: r i
girḳṭand
g i r k_> t_> a n d
.
 
TranslationThis place, which is called Lamria's plain, now if you go up, you can see even the ruins of the church, also the fence is round of it.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
qwila
q_h w i l a
mām
m a: m
äri
{ r i
,
 
mare
m a r e
ži
Z i
xet
 
.
 
.
 
.
 
ži
Z i
xetra
X e t_h r a
eǯi
e dZ i
,
 
naqwilar
n a q_h w i l a r
,
 
i
i
mi
m i
ž'āmxwidda
Z a: m X w i d d a
twiton
t_h w i t_h o n
eščūnen
e S tS u: n e n
witinà
w i t_h i n
,
 
TranslationThere is not a fence, but you can see clearly that there was a fence and I found it there myself,
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
irōl
i r o: l
amži
a m Z i
,
 
ere
e r e
naxewari
n a X e w a r i
meṭro
m e t_> r o
i
i
ž'oxštxar
Z o X S t_h X a r
eǯi
e dZ i
,
 
ǯirkis'ārda
dZ i r k_h i s a: r d a
,
 
mezwbel
m e z w b e l
č̣q̇inṭol
tS_> q_> i n t_> o l
loxmurǯin
l o X m u r dZ i n
,
 
TranslationIt would be one metre long and I dug it, it was in bushes, the neighbour's boy helped me.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
ž'oxštxar
Z o X S t_h X a r
i
i
eǯi
e dZ i
ž'ōtä
Z o: t_h {
eče
e tS e
naeḳlesiarməq̇
n a e k_> l e s i a r m @ q_>
i
i
limrye
l i m r j e
ladeġ
l a d e R
ž'oder
Z o d e r
i
i
ž'oxṭwär
Z o X t_> w { r
ešču
e S tS u
santlar
s a n t_h l a r
.
 
TranslationI dug it and I brought it to the place, where was a church before, I went up on Saint Mary Celebration and I set candles there.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
ečkad
e tS k_h a d
deme
d e m e
lumxuryelolin
l u m X u r j e l o l i n
,
 
yešdešxu
j e S d e S X u
il
i l
lumxuryelolin
l u m X u r j e l o l i n
eščūnen
e S tS u: n e n
,
 
TranslationBefore, apparently, they had not collected together, only eleven mules had collected there.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
cadakweq̇ana
ts a d a k_h w e q_> a n a
eščūn
e S tS u: n
lumxuryelolin
l u m X u r j e l o l i n
,
 
eǯi
e dZ i
mag
m a g
,
 
dǟs
d {: s
xašq̇id
X a S q_> i d
,
 
TranslationThe whole of the world had collected there, al of them, nobody remembers this.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
isṭorias
i s t_> o r i a s

m a:
xašq̇id
X a S q_> i d
ečənka
e tS @ n k_h a
,
 
eǯi
e dZ i
mag
m a g
ləmmezrālin
l @ m m e z r a: l i n
eščūnen
e S tS u: n e n
.
 
TranslationHistory doesn't remember anything, but only this, that so many people had prayed there.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
ale
a l e
gušgwe
g u S g w e
ṭeriṭoriāysa
t_> e r i t_> o r i a: j s a
qanäre
q_h a n { r e
laʒxäl
l a dz X { l
ḳwedalcäl
k_> w e d a l ts { l
mag
m a g
,
 
eǯḳäli
e dZ k_> { l i
mindwrāl
m i n d w r a: l
ləmār
l @ m a: r
ame
a m e
.
 
TranslationIn our territory such a field had been here that the whole of the field could be as big as a stick of shepherd.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
ameču
a m e tS u
namosaxlar
n a m o s a X l a r
li
l i
,
 
decils
d e ts i l s
xwaṭūlid
X w a t_> u: l i d
näy
n { j
.
 
TranslationThis is a place where before people lived, we call this Detsili.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
nadukani
n a d u k_h a n i
li
l i
,
 
korwäli
k_h o r w { l i
ču
tS u
ləgx
l @ g X
.
 
TranslationThere is also the place where before was a shop, also houses are standing there.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
žib
Z i b
lamryasi
l a m r j a s i
ču
tS u
li
l i
nadukan
n a d u k_h a n
.
 
TranslationEven in the Upper-Lamria you can see the place, where was a shop earlier.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
korwäli
k_h o r w { l i
ču
tS u
ləgx
l @ g X
aǯaġ
a dZ a R
.
 
TranslationAlso the houses are standing there.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
xošeroba
X o S e r o b a
bačär
b a tS { r
,
 
imži
i m Z i
äysdax
{ j s d a X
eǯyārs
e dZ j a: r s
,
 
dāwar
d a: w a r
irōlx
i r o: l X
,
 
aġo
a R o
,
 
mäy
m { j
irōlx
i r o: l X
TranslationThe huge stones, how they could bring them up, probably they were giants.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
i
i
atxe
a t_h X e
ṭrakṭoršw
t_> r a k_h t_> o r S w
e
e
šuḳw
S u k_> w
ansq̇ex
a n s q_> e X
,
 
aḳldamars
a k_> l d a m a r s
ž'eslaḳānx
Z e s l a k_> a: n X
,
 
mārale
m a: r a l e
našṭuxw
n a S t_> u X w
i
i
alyārd
a l j a: r d
,
 
TranslationAnd now, when the road has been made with tractor, they ran against a crypt, the burial ground of men and they,
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
mišgwa
m i S g w a
blawd
b l a w d
i
i
alāyrd
a l a: j r d
ž'anštxārex
Z a n S t_h X a: r e X
eǯi
e dZ i
aḳldam
a k_> l d a m
.
 
Translationmy child and they dug that crypt out.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
ḳoč̣ōl
k_> o tS_> o: l
bepšilär
b e p_h S i l { r
lix
l i X
.
 
TranslationThey are the little children.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
maḳäli
m a k_> { l i
lok
l o k_h
ləmardēli
l @ m a r d e: l i
ame
 
,
 
ḳoč̣ōl
k_> o tS_> o: l
bepšilärs
b e p_h S i l { r s
axxwiyddax
a X X w i j d d a X
eǯi
e dZ i
aḳldam
a k_> l d a m
.
 
TranslationWhat a crypt has been here, the little children found that crypt.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
ale
a l e
decils
d e ts i l s
er
e r
xwaṭūlid
X w a t_> u: l i d
näy
n { j
ameysa
a m e j s a
ameysga
a m e j s g a
ləmzigōlin
l @ m z i g o: l i n
xalx
X a l X
ečkad
e tS k_h a d
TranslationThis place, which we call Detsili, here, apparently, before, people have lived here.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
ameču
a m e tS u
namosaxlar
n a m o s a X l a r
li
l i
,
 
ameču
a m e tS u
.
 
TranslationHere is a place, where before thepeople have lived, here.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
eǯi
e dZ i
lamryä
l a m r j {
eḳlesiäy
e k_> l e s i { j
,
 
eǯiy
e dZ i j
ču
tS u
lexwrad
l e X w r a d
axqedax
a X q_h e d a X
,
 
TranslationThat church of Lamria became to be destroyed.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
muslimānarxenka
m u s l i m a: n a r X e n k_h a
axq̇alwēnax
a X q_> a l w e: n a X
atxe
a t_h X e
okrouloba
o k_h r o u l o b a
ka
k_h a
liyesd
l i j e s d
i
i
ušguls
u S g u l s
er
e r
lamria
l a m r i a
ġošgins
R o S g i n s
xaṭūlix
X a t_> u: l i X
,
 
TranslationIt seems, that they had been afraid of Moslems, that they could take the gold, so, the place in Ushguli, which is called "Lamria Ghoshgini",
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
eḳlesiäy
e k_> l e s i { j
er
e r
ləg
l @ g
,
 
ečeysa
e tS e j s a
äri
{ r i
amečūna
a m e tS u: n a
näes
n { e s
okrouloba
o k_h r o u l o b a
,
 
amxen
a m X e n
näes
n { e s
,
 
č̣welpxen
tS_> w e l p_h X e n
.
 
Translationwhere the church is standing, they took from here, from Chvelpi, to there the gold.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
näy
n { j
lǟmzərāltey
l {: m z @ r a: l t_h e j
osxwrid
o s X w r i d
atxe
a t_h X e
ečxāw
e tS X a: w
.
 
Translationwe go even for praying there now.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
eǯži
e dZ Z i
,
 
eǯži
e dZ Z i
etpuč̣wān
e t_h p_h u tS_> w a: n
axalgazrdoba
a X a l g a z r d o b a
,
 
mäy
m { j
xeyr
X e j r
gwatəm
g w a t_h @ m
?
 
TranslationSo, the youth became dso bad, what happens with us?
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
seṭq̇waxenka
s e t_> q_> w a X e n k_h a
buġwird
b u R w i r d
edigān
e d i g a: n
mag
m a g
amečūnen
a m e tS u: n e n
,
 
gawnadgurdit
g a w n a d g u r d i t_h
i
i
ale
 
atxe
a t_h X e
,
 
ale
a l e
guġwa
g u R w a
,
 
TranslationHere everything smashed because of hail, we all became smashed and we have only this now.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
näi
n { i
guġwa
g u R w a
ser
s e r
ale
a l e
laxw
l a X w
atxe
a t_h X e
,
 
č̣welpars
tS_> w e l p_h a r s
.
 
TranslationWe, also have this mountain now, the people from Chvelpi.
Audioplay audio

Word
_
imġ'anxwaṭ
eǯi
sopel?
Translation_ Why did that village smash?
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
xedi
X e d i
Translation_ Which one?
Audioplay audio

Word
_
žib
rok
li
nälzig.
Translation_ That one, where some people live earlier, as you said.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
eǯi
e dZ i
mäy
m { j
gwixal
g w i X a l
näy
n { j
ečkadäš
e tS k_h a d { S
štamomawlobā
S t_h a m o m a w l o b a:
isṭoriit
i s t_> o r i i t_h
gadmocema
g a d m o ts e m a
aris
a r i s
legenda
l e g e n d a
ase
a s e
ro
r o
eǯi
e dZ i
er
e r
li
l i
Translation_ We don't know this, according to the posterity of those times, according to the history, to the legend, (we know) that
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
mašēne
m a S e: n e
ǯōdyas
dZ o: d j a s
er
e r
li
l i
sopel
s o p_h e l
eč'ḗ
e tS e:
,
 
žibe
Z i b e
šwans
S w a n s
,
 
gadaxwec̣ilär
g a d a X w e ts_> i l { r
er
e r
izgōl
 
.
 
.
 
.
 
izgex
i z g e X
,
 
eče
e tS e
mərām
m @ r a: m
li
l i
,
 
mäy
m { j
xayžxa
X a j Z X a
eǯis
e dZ i s
?
 
Translationthe place, which is a far-far away there, look, in Upper-Svaneti, where the refugees live, somewhere there is... What is its name?
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
ušgul
u S g u l
māde
m a: d e
,
 
eče
e tS e
,
 
eče
e tS e
,
 
lekwǟ
l e k_h w {:
xew
X e w
,
 
xewisa
X e w i s a
mərām
m @ r a: m
.
 
TranslationNot Ushguli, but there in the lower ravine, somewhere in ravine.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
eče
e tS e
attxanēnax
a t_h t_h X a n e: n a X
ešxu
e S X u
zurāls
z u r a: l s
,
 
soḳar
s o k_> a r
xāra
X a: r a
ka
k_h a
meqde
m e q_h d e
ničwži
n i tS w Z i
.
 
TranslationThey met one woman, she had had fungi on her face.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
soḳar
s o k_> a r
xāra
X a: r a
ka
k_h a
meqde
m e q_h d e
ničwži
n i tS w Z i
.
 
TranslationApparently, she had had fungi on her face.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
er
e r
laxč̣wednēnax
l a X tS_> w e d n e: n a X
eǯis
e dZ i s
,
 
eǯis
e dZ i s
xōkwa
X o: k_h w a
,
 
ere
e r e
"
 
ǯey
dZ e j
lok
l o k_h
iwaladeġ
i w a l a d e R
dem
d e m
lok
l o k_h
idgäri
i d g { r i
,
 
iwaladeġ
i w a l a d e R
lok
l o k_h
.
 
"
 
TranslationWhen they had asked her, she had said that "I'll never die, never".
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
"
 
à
 
,
 
amži
a m Z i
lok
l o k_h
īrda
i: r d a
,
 
mare
m a r e
eʒzum
e dz z u m
xni
 
.
 
.
 
.
 
eǯšeld
e dZ S e l d
sauḳune
s a u k_> u n e
lok
l o k_h
xuwa
X u w a
mič
m i tS
gamowlil
g a m o w l i l
,
 
ere
e r e
ale
a l e
soḳar
s o k_> a r
lok
l o k_h
xār
X a: r
ka
k_h a
meqde
m e q_h d e
.
 
"
 
Translation"Well, I'll be so forever, but I have gone through such a lot of centuries, that I have these fungi"- she said.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
"
 
cod
ts o d
lok
 
,
 
cods
ts o d s
lok
l o k_h
xacwem
X a ts w e m
miča
m i tS a
txums
t_h X u m s
,
 
ere
e r e
imnär
i m n { r
lok
l o k_h
.
 
.
 
.
 
məde
m @ d e
.
 
.
 
.
 
amži
a m Z i
,
 
Translation"I make myself to sink into sin, that, àthatà so,
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
mičäšd
m i tS { S d
lok
l o k_h
loxmezra
l o X m e z r a
,
 
dece
d e ts e
laqwra
l a q_h w r a
lok
l o k_h
atḳarēna
a t_h k_> a r e: n a
,
 
dece
d e ts e
laqwra
l a q_h w r a
lok
l o k_h
atḳarēna
a t_h k_> a r e: n a
,
 
TranslationI blessed myself, the sky became open for me, the sky was opened for me"-she said.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
ečka
e tS k_h a
lok
l o k_h
xōkwa
X o: k_h w a
,
 
ere
e r e
wod
w o d
lok
l o k_h
arseboba
a r s e b o b a
leses
l e s e s
,
 
ečkad
e tS k_h a d
lok
l o k_h
äri
{ r i
ǯey
dZ e j
,
 
ži
l o k_h
lok
o X tS i: S a
oxčīša
a m S a
amša
l i: k_h w i s
Translation"Isaid at that time, that let's I would be so long as the existence would , I had a time to say this"-she said.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
ečkad
e tS k_h a d
lok
l o k_h
irda
i r d a
ǯi
dZ i
,
 
wodod
w o d o d
lok
l o k_h
arseboba
a r s e b o b a
lok
l o k_h
ari
a r i
,
 
mare
m a r e
ale
a l e
gadmocemit
g a d m o ts e m i t_h
las
l a s
i
i
atxe
a t_h X e
ari
a r i
a
a
dosa
d o s a
,
 

m {
yäs
j { s
xoxal
X o X a l
?
 
Translation???
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
ma
m i m q_h e r a
mimqera
S e i dz l e b a
,
 
šeiʒleba
tS w a: r i
čwāri
S e i dz l e b a
,
 
šeiʒleba
d o: s a
dōsa
a r i
Translation???
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
yar
j a r
?
 
TranslationWho?
Audioplay audio

Word
_
eǯi
zural.
Translation_ That woman.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
eǯi
e dZ i
Translation_ She is local.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
amčūna
a m tS u: n a
macxowrebel
m a ts X o w r e b e l
Translation
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
ǯey
dZ e j
lok
l o k_h
ləmzigōlin
l @ m z i g o: l i n
decils
d e ts i l s
.
 
TranslationShe lived in Detsili, they said.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
decils
d e ts i l s
lok
l o k_h
äri
{ r i
ʒġə̄d
dz R @: d
mukox
m u k_h o X
.
 
TranslationThere is the big white stone in Detsili, they said.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
eǯi
e dZ i
mukox
m u k_h o X
čukwān
tS u k_h w a: n
lok
l o k_h
xaštxwa
X a S t_h X w a
,
 
sṗilenʒi
s p_> i l e n dz i
cxwadwär
ts X w a d w { r
ārdax
a: r d a X
ečkad
e tS k_h a d
,
 
ešxu
e S X u
eǯi
e dZ i
wokwr
w o k_h w r
lok
l o k_h
xaštxwa
X a S t_h X w a
eǯi
e dZ i
mukox
m u k_h o X
čukwān
tS u k_h w a: n
TranslationThere are buried coppers under that stonr at those times, that one cooper of gold is buried under that ston, they said
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
i
i
amečūnen
a m e tS u: n e n
imarčyelalda
i m a r tS j e l a l d a
,
 
atxey
a t_h X e j
lok
l o k_h
imarčyelal
i m a r tS j e l a l
eče
e tS e
,
 
tbiliss
t_h b i l i s s
,
 
ž'estxāldax
Z e s t_h X a: l d a X
eǯi
e dZ i
wokrs
w o k_h r s
TranslationAnd she told fortunes here, she tells fortunes just now there, in Tbilisi, they looked for that gold
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
i
i
axxwīdax
a X X w i: d a X
a
a
dosa
d o s a
,
 
ala
a l a
dǟs
d {: s
xoxal
X o X a l
.
 
Translationand nobody knows does they find it or not.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
eče
e tS e
ləštxār
l @ S t_h X a: r
las
l a s
gim
g i m
.
 
TranslationThere was a dug earth.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
i
i
eǯi
e dZ i
mukox
m u k_h o X
čukān
tS u k_h a: n
las
l a s
a
a
mōma
m o: m a
i
i
al
a l
korwāl
k_h o r w a: l
čwāri
tS w a: r i
,
 
namxwirwāl
n a m X w i r w a: l
,
 
eščūn
e S tS u: n
,
 
i
i
ž'axxwidax
Z a X X w i d a X
a
a
dōsa
d o: s a
wokr
w o k_h r
,
 
eǯa
e dZ a
mām
m a: m
mixal
m i X a l
.
 
Translationand These houses are ruins and I don't know was that gold under the stone or not, or did they find it or didn't.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
wokwr
w o k_h w r
lok
l o k_h
otšdūxwax
o t_h S d u: X w a X
mins
m i n s
,
 
gadaxwec̣il
g a d a X w e ts_> i l
ləmārx
l @ m a: r X
amxēnka
a m X e: n k_h a
min
m i n
.
 
TranslationThey had buried the gold, and they themselveshad gone away from this place.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
albat
a l b a t_h
lišyāl
l i S j a: l
las
l a s
a
a
mayġen
m a j R e n
las
l a s
,
 
ser
s e r
ale
a l e
mām
m a: m
mixal
m i X a l
ser
s e r
mi
m i
.
 
TranslationMaybe there was a war or something, I don't know more about this.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
emčedx
e m tS e d X
amxēnka
a m X e: n k_h a
.
 
TranslationHe had gone away from here.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
atxe
a t_h X e
ṭrakṭor
t_> r a k_h t_> o r
er
e r
loxgēnax
l o X g e: n a X
eǯi
e dZ i
kors
k_h o r s
,
 
ču
tS u
mād
m a: d
axwirx
a X w i r X
eǯi
e dZ i
,
 
ṗilka
p_> i l k_h a
mər
m @ r
axreḳēna
a X r e k_> e: n a
ka
k_h a
TranslationNow when they led a tractor to that house, they didn't destroy it, I suppose they just hit it on side
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
i
i
eʒzum
e dz z u m
gurna
g u r n a
axxwyenax
a X X w j e n a X
ži
Z i
,
 
ǯimi
dZ i m i
laq̇al
l a q_> a l
gurna
g u r n a
,
 
ere
e r e
yeru
j e r u
maras
m a r a s
wend
w e n d
oxḳidax
o X k_> i d a X
ži
Z i
.
 
Translationand they had found such a big stone for pounding, that two men took it hardly.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
golyatar
g o l j a t_h a r
lok
l o k_h
məres
m @ r e s
ləmardēlix
l @ m a r d e: l i X
amēysa
a m e: j s a
.
 
TranslationProbably, they would be the giants here - they said.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
ečkadä
e tS k_h a d {
xälx
X { l X
ʒġə̄d
dz R @: d
ləmār
l @ m a: r
eši
e S i
mag
m a g
i
i
atxe
a t_h X e
nākwisi
n a: k_h w i s i
ču
tS u
li
l i
amži
a m Z i
,
 
mišgwa
m i S g w a
babas
b a b a s
xāda
X a: d a
nākwis
n a: k_h w i s
,
 
TranslationThe people from those times were very big and now, it is said, my grandfather has said, that,
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
ere
e r e
Translation"It would be such posterity that people would walk like ants".
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
eǯi
e dZ i
näy
n { j
mām
m a: m
ogwyēli
o g w j e: l i
,
 
sgäy
s g { j
žiw
Z i w
aǯyēnax
a dZ j e: n a X
,
 
mi
m i
mām
m a: m
memyēli
m e m j e: l i
,
 
m'emqera
q_h e r a
ira
i r a
a
a
mōma
 
,
 
čuy
tS u j
eǯži
e dZ Z i
li
l i
,
 
čwednecnān
tS w e d n e ts n a: n
xälx
X { l X
.
 
TranslationWe can not live until those times, maybe you'll live so long, but I can not live until those times, I don't know, would it be so or wouldn't, but people became smaller.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
zdarow
z d a r o w
xälx
X { l X
dēsa
d e: s a
ari
a r i
.
 
TranslationBig people are not now.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
i
i
mi
m i
eǯi
e dZ i
amxwīdaé
a m X w i: d a e
,
 
čeršda
tS e r S d a
,
 
laltā
l a l t_h a:
čeršda
tS e r S d a
,
 
mare
m a r e
mi
m i
eǯis
e dZ i s
imži
i m Z i
oxsūṗni
o X s u: p_> n i
ži
Z i
,
 
TranslationI found that, well, a spindle, a spinning spindle, but I'll never turn it round.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
lešgwers
l e S g w e r s
desa
d e s a
xār
X a: r
eʒzu
e dz z u
.
 
.
 
.
 
məde
m @ d e
.
 
.
 
.
 
,
 
eǯis
 
er
 
xār
 
.
 
TranslationA mill has not such a bigà thatà but it has.
Audioplay audio

Word
_
xoša
lia?
Translation_ Is it big?
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
ʒġə̄d
dz R @: d
läs
l { s
eǯi
e dZ i
k'otaḳwr
k_h o t_h a k_> w r
ečelekwḗ
e tS e l e k_h w e:
mäy
m { j
merōl
m e r o: l
eǯi
e dZ i
ʒġə̄d
dz R @: d
xošēreba
X o S e: r e b a
imžiġen
i m Z i R e n
asṗunaxe
a s p_> u n a X e
eǯis
e dZ i s
ži
Z i
Translation_ It was big, I threw it out, I didn't need it, such a big, Huge one, how did they turn it round.
Audioplay audio

Word
_
si
woša
ləzä
xi?
Translation_ How old are you?
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
mi
m i
xwi
X w i
wormocyän
w o r m o ts j { n
wusgwēšdi
w u s g w e: S d i
<<wip>>
 
wōštxw
w o: S t_h X w
zäy
z { j
otgātw
o t_h g a: t_h w
teber
 
sam
s a m
teberwals
t_h e b e r w a l s
Translation_ I am from 40th, I became 64 years old in the 3rd of February.
Audioplay audio

Word
_
iwasoġw
xäri,
aġo,
masärd
ayc̣uxwawed,
mare
k'oġw
enṭixa.
Translation_ Thank you very much, well, I disturbed you a lot, but let's have a chance to pay for your kindness.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
mäy
m { j
Translation_ Don't worry, but it would be better if you would not make my appearance in that, the appearance of such an old woman in rags.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
lic̣xwawel
l i ts_> X w a w e l
li
l i
lučenčure
l u tS e n tS u r e
dedber
d e d b e r
ečeysa
e tS e j s a
k'ēr
 
k'ēr
k_h e: r
mod
m o d
eǯtenānx
e dZ t_h e n a: n X
eǯi
e dZ i
ezar
e z a r
las
l a s
Translation
Audioplay audio

Word
X-SAMPA

a S
garglunōl
g a r g l u n o: l
,
 
garglä
g a r g l {
šeiʒleba
S e i dz l e b a
eče
e tS e
oxmeqrānx
o X m e q_h r a: n X
mišgwa
 
gezlīrs
g e z l i: r s
.
 
TranslationIt s better if I've told you everything without it, my talk could be heard by my children.
Audioplay audio

Text viewWaveform viewUtterance view