Utterance view

unine15a01m

Recording date2014-12-21
Speaker age21
Speaker sexm
Text genrepersonal narrative
Extended corpusno



showing 1 - 100 of 238 • next


[1]
ben
ben
[2]
ben disons que j'ai pas
ben disons que j'ai pas l'im/
[3]
l'im
****
[4]
j'ai pas l'impression déjà d'avoir un accent
j'ai pas l'impression déjà d'avoir un accent
[5]
moi-même
moi-même
[6]
du
****
[7]
du coup
du coup euh
[8]
c'est aussi ça qui est qui rend difficile
c'est aussi ça qui est qui rend difficile
[9]
mais on reconnaît quand même euh quand c'est un français qui parle ou quand c'est un neuchâtelois ou alors surtout un belge
mais on reconnaît quand même euh quand c'est un français qui parle ou quand c'est un neuchâtelois ou alors surtout un belge
[10]
mais c'est vrai que de façon générale je trouve que en France
mais c'est vrai que de façon générale je trouve que en France
[11]
y
****
[12]
y a déjà aussi une manière de parler qui est
y a déjà aussi une manière de parler qui est différente
[13]
enfin je veux dire en tous cas les
enfin je veux dire en tous cas les
[14]
je veux pas dire les élites mais en tous cas ceux qui sont formés
je veux pas dire les élites mais en tous cas ceux qui sont formés à parler
[15]
euh de façon générale j'ai l'impression que ils sont quand même tous euh
euh de façon générale j'ai l'impression que ils sont quand même tous euh
[16]
ils ont tous un un français très châtié
ils ont tous un un français très châtié
[17]
pis ils savent surtout très bien l'utiliser
pis ils savent surtout très bien l'utiliser
[18]
ils sont très à l'aise
ils sont très à l'aise avec ça
[19]
même ici en Suisse les gens qui sont euh qui sont dans les médias qui sont donc habitués à parler
même ici en Suisse les gens qui sont euh qui sont dans les médias qui sont donc habitués à parler
[20]
je le ressens pas de la même manière
je le ressens pas de la même manière
[21]
donc euh <<bc>ouais>
donc euh
[22]
alors je pense c'est un peu parce que je connais mais euh y a clairement des fois aussi je pourrais pas dire mais euh
alors je pense c'est un peu parce que je connais mais euh y a clairement des fois aussi je pourrais pas dire mais euh
[23]
quand
****
[24]
quand même y a deux trois fois deux trois euh
quand même y a deux trois fois deux trois euh
[25]
deux trois tournures de
deux trois tournures de phrase
[26]
deux
****
[27]
deux trois intonations c'est surtout les intonations effectivement
deux trois intonations c'est surtout les intonations effectivement qui
[28]
qui me font dire ça
qui me font dire ça
[29]
alors ça j'ai ça j'ai beaucoup plus de peine alors
alors ça j'ai ça j'ai beaucoup plus de peine alors
[30]
Genève parce que ça fait peut-être un petit peu plus euh
Genève parce que ça fait peut-être un petit peu plus euh français
[31]
Vaud parce que bon ben y a toujours un peu les on rigole un peu de ça d'ailleurs deux trois tournures de phrase qui sont assez typiques
Vaud parce que bon ben y a toujours un peu les on rigole un peu de ça d'ailleurs deux trois tournures de phrase qui sont assez typiques
[32]
pis Neuchâtel aussi a un accent qui est très euh enfin vaudruzien j'ai l'impression
pis Neuchâtel aussi a un accent qui est très euh enfin vaudruzien j'ai l'impression aussi
[33]
hein quelque chose d'assez euh
hein quelque chose d'assez euh
[34]
justement assez caricatural assez euh agriculteur on dire
justement assez caricatural assez euh
[35]
agriculteur on
agriculteur on va dire rural merci
[36]
mais autrement dans les autres régions moi après euh ouais
mais autrement dans les autres régions moi après euh ouais
[37]
francophones ben non c'est un peu plus difficile
francophones ben non c'est un peu plus difficile
[38]
<<bc>oui>
****
[39]
oui alors euh
oui alors euh ouais
[40]
ouais du vocabulaire effectivement
ouais du vocabulaire effectivement des
[41]
je veux pas dire du patois mais euh des
je veux pas dire du patois mais euh des clairement des
[42]
<<bc>ouais>
****
[43]
ouais ben du
ouais ben du vocabulaire
[44]
mh mh
mh mh
[45]
euh
euh
[46]
ben
ben
[47]
c'est très subjectif mais j'ai l'impression que le français euh de France
c'est très subjectif mais j'ai l'impression que le français euh de France
[48]
on peut dire
on peut dire comme ça
[49]
ça
****
[50]
est un peu
****
[51]
est un peu plus froid dans un sens
est un peu plus froid dans un sens un peu plus éloigné
[52]
je trouve que le français ben de Suisse
je trouve que le français ben de Suisse euh
[53]
ouais je sais pas comment dire je le trouve très
ouais je sais pas comment dire je le trouve très très
[54]
enfin beaucoup plus proche un peu moins euh obséquieux
enfin beaucoup plus proche un peu moins euh obséquieux
[55]
un
un petit peu
[56]
peu
****
[57]
c'est difficile à b/ à définir mais euh
c'est difficile à b/ à définir mais euh
[58]
un peu plus
un peu plus chaleureux j'aurais envie de dire
[59]
mh mh
mh mh
[60]
euh
euh
[61]
non alors pour ça j'aurais envie de dire que c'est assez égal enfin je veux dire on a tous nos
non alors pour ça j'aurais envie de dire que c'est assez égal enfin je veux dire on a tous nos
[62]
nos particularités ben à Genève
nos particularités ben à Genève
[63]
euh c'est pas parce qu'ils sont forcément enfin qu'y a plus de tournures françaises ou qu'ils sont plus proches de
euh c'est pas parce qu'ils sont forcément enfin qu'y a plus de tournures françaises ou qu'ils sont plus proches de la France
[64]
euh qu'ils le parlent mieux dans un sens c'est un peu c'est très différent
euh qu'ils le parlent mieux dans un sens c'est un peu c'est très différent
[65]
ouais alors
ouais alors
[66]
si je veux vr/ quand mettre une échelle j'aurais quand même peut-être
si je veux vr/ quand mettre une échelle j'aurais quand même peut-être mis Genève
[67]
Genève je pense
Genève je pense
[68]
justement pour le côté très euh très proche de la France donc euh une langue un peu plus pure entre parenthèses
justement pour le côté très euh très proche de la France donc euh une langue un peu plus pure entre parenthèses
[69]
mais autrement euh
mais autrement euh
[70]
après sur les autres cantons je trouve que ça ça
après sur les autres cantons je trouve que ça ça se vaut
[71]
sans mauvais jeu de mots
sans mauvais jeu de mots d'ailleurs
[72]
euh alors j'ai l'impression
euh alors j'ai l'impression
[73]
j'ai l'impression que j'ai déjà entendu deux trois personnes justement euh parler un peu du
j'ai l'impression que j'ai déjà entendu deux trois personnes justement euh parler un peu du
[74]
du caractère un petit peu plus bricolé
du caractère un petit peu plus bricolé
[75]
du français suisse
du français suisse
[76]
donc euh avec beaucoup plus de mots qui sont
donc euh avec beaucoup plus de mots qui sont m/
[77]
m
****
[78]
peu reconnus ou voir pas reconnus euh dans un véritable euh un
peu reconnus ou voir pas reconnus euh dans un véritable euh
[79]
un
un vocabulaire
[80]
qui est pas forcément officiel par rapport euh à la France euh
qui est pas forcément officiel par rapport euh à la France euh
[81]
enfin c'est c'est peut-être pour ça que je parle un peu de pureté avec des g/ très très grandes euh
enfin c'est c'est peut-être pour ça que je parle un peu de pureté avec des g/ très très grandes euh
[82]
des très très grands
des très très grands guillemets
[83]
mais euh ouais effectivement deux trois fois euh c'est arrivé qu'on parle de de ça
mais euh ouais effectivement deux trois fois euh c'est arrivé qu'on parle de de ça
[84]
en disant que le français suisse
en disant que le français suisse
[85]
quand
****
[86]
est quand
est quand même euh
[87]
ouais
ouais c/
[88]
c
****
[89]
je veux pas dire de moins bonne qualité mais c'est un peu le sentiment
je veux pas dire de moins bonne qualité mais c'est un peu le sentiment
[90]
un
****
[91]
un
un peu
[92]
moins le mh
moins le mh mh
[93]
euh alors j/ je cr/ je pourrais pas vraiment dire le ressenti des gens
euh alors j/ je cr/ je pourrais pas vraiment dire le ressenti des gens
[94]
mh mh
mh mh
[95]
mais euh par contre j'ai clairement l'impression euh d'un oeil extérieur
mais euh par contre j'ai clairement l'impression euh d'un oeil extérieur que
[96]
dans les gran/ dans les villes
dans les gran/ dans les villes
[97]
j'aurais envie de dire par exemple euh Chaux-de-Fonds ou ben Neuchâtel surtout
j'aurais envie de dire par exemple euh Chaux-de-Fonds ou ben Neuchâtel surtout
[98]
le niveau
****
[99]
le niveau de langue est quand même un peu
le niveau de langue est quand même un peu plus euh
[100]
châtié voire euh
châtié voire euh

Text viewWaveform viewInterlinear Glossed Text