Interlinear glossed text

mc_english_devon01

Recording date1980
Speaker age80
Speaker sexm
Text genrepersonal narrative
Extended corpusyes



Word
POS tag
Morpheme
Gloss
[
 
INTERVIEWER
[INT]
[INT]
[INT]
]
 
****
****
****
****
So
nc
so
so
you
nc_pro.2
you
2SG
were
nc
were
be.PST
saying
nc
say-ing
say-PTCP.PRS
,
 
****
****
****
****
you
nc_pro.2
you
2SG
were
nc
were
be.PST
born
nc
born
born
in
nc
in
in
Moreleigh
nc_pn_np
Moreleigh
Moreleigh
?
 
Translation[INTERVIEWER] So you were saying you were born in Moreleigh?

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
I
pro.1:s
I
1SG
was
v:pred
was
be.PST.1SG
born
rv
born
born
in
adp
in
in
Moreleigh
pn_np:l
Moreleigh
Moreleigh
,
 
****
****
****
****
I
pro.1:s
I
1SG
moved
v:pred
move-d
move-PST
to
adp
to
to
Churston
pn_np:g
Churston
Churston
****
****
****
****
when
other
when
when
I
pro.1:s
I
1SG
was
cop
was
be.PST.1SG
nine
other
nine
nine
year
other
year
year
old
other:pred
old
old
,
 
****
****
****
****
I
pro.1:a
I
1SG
must
lv_aux
must
must
have
v:pred
have
have.INF
liked
v:pred
like-d
like-PTCP.PST
****
****
****
****
singing
vother:pred
sing-ing
sing-PTCP.PRS
****
****
****
****
because
other
because
because
I
pro.1:s
I
1SG
was
cop
was
be.PST.1SG
in
adp
in
in
the
ln_det
the
the
choir
np:pred_l
choir
choir
at
adp
at
at
Moreleigh
pn_np:l
Moreleigh
Moreleigh
.
 
TranslationI was born in Moreleigh, I moved to Churston when I was nine year old, I must have liked singing because I was in the choir at Moreleigh.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
And
other
and
and
****
****
****
****
when
other
when
when
we
pro.1:a
we
1PL
left
v:pred
left
leave.PST
Moreleigh
pn_np:p
Moreleigh
Moreleigh
,
 
****
****
****
****
the
ln_det
the
the
priest
np.h:a
priest
priest
there
rn
there
there
gave
v:pred
gave
give.PST
mi
ln_pro.1:poss
mi
1SG.POSS
mother
np.h:p
mother
mother
a
ln_deti
a
a
letter
np:p2
letter
letter
****
****
****
****
to
lv
to
to
give
vother:pred
give
give.INF
to
adp
to
to
the
ln_det
the
the
priest
np.h:g
priest
priest
up
rn
up
up
here
rn_other
here
here
.
 
TranslationAnd when we left Moreleigh, the priest there gave my mother a letter to give to the priest up here.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
Well
other
well
well
we
pro.1:s
we
1PL
moved
v:pred
move-d
move-PST
up
adp
up
up
here
other:g
here
here
in
adp
in
in
November
np:other
November
November
****
****
****
****
and
other
and
and
uh
other
uh
uh
,
 
we
pro.1:s
we
1PL
carried
v:pred
carried
carry.PST
on
rv
on
on
through
adp
through
through
the
ln_det
the
the
winter
np:other
winter
winter
****
****
****
****
before
other
before
before
any
ln_deti
any
any
member
np.h:s
member
member
of
rn
of
of
the
rn_det
the
the
church
rn_np
church
church
came
v:pred
came
come.PST
****
****
****
****
to
lv
to
to
visit
vother:pred
visit
visit.INF
us
pro.1:p
us
1PL.OBL
.
 
TranslationWell we moved up here in November and we carried on through the Winter before any member of the church came to visit us.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
One
ln_deti
one
one
day
np:other
day
day
the
ln_det
the
the
curate
np.h:s
curate
curate
came
v:pred
came
come.PST
****
****
****
****
-
pro.h:a
he
3SG.M
-
 
he
lv_aux
was
be.PST.3SG
was
v:pred
riding
ride.PTCP.PRS
riding
ln_deti
a
a
a
np:p
bike
bike
****
****
****
****
bike
pro.h:s
he
3SG.M
-
v:pred
came
come.PST
-
 
he
adp
up
up
came
adp
to
to
up
pn_np:g
Holston
Holston
****
****
****
****
to
other
where
where
Holston
pro.1:s
we
1PL
,
 
where
lv_aux
were
be.PST
we
v:pred
living
live.PTCP.PRS
****
****
****
****
were
ln_det
the
the
living
ln_adj
first
first
.
 
The
np:s
thing
thing
****
****
****
****
first
pro.h:a
she
3SG.F
thing
v:pred
did
do.PST
****
****
****
****
she
cop
was
be.PST.3SG
****
****
****
****
did
lv
to
to
was
vother:pred
give
give.INF
to
pro.h:p
him
3SG.M.OBL
give
ln_dem
this
PROX.SG
him
np:p2
letter
letter
****
****
****
****
this
rel_pro:a
which
which
letter
v:pred
said
say.PST
****
****
****
****
which
pro.1:s
I
1SG
said
lv_aux
had
have.PST
I
cop
been
be.PTCP.PST
had
adp
in
in
been
ln_det
the
the
in
np:pred_l
choir
choir
****
****
****
****
the
other
so
so
choir
pro.1:s
I
1SG
;
 
so
lv_aux
had
have.PST
I
lv
to
to
had
v:pred
go
go.INF
****
****
****
****
to
other
and
and
****
****
****
****
go
v:pred
join
join.INF
and
ln_det
the
the
join
np:p
choir
choir
the
adp
at
at
choir
pn_np:l
Churston
Churston
at
np:other
nineteenhundredandten
nineteenhundredandten
****
****
****
****
Churston
pro.1:s=lv_aux
I='ve
1SG=have.PRS
,
 
nineteen
lv_aux
been
be.PTCP.PST
hundred
v:pred
sing-ing
sing-PTCP.PRS
and
other:l
there
there
ten
other
ever
ever
.
 
I've
other
since
since
****
****
****
****
been
other
still
still
singing
v:pred
do
do.PRS
****
****
****
****
TranslationOne day the Curate came -- he was riding a bike -- he came up to Holston, where we were living. The first thing she did was to give him this letter which said I had been in the choir; so I had to go and join the choir at Churston, nineteen hundred and ten. I've been singing there ever since, I still do.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
And
other
and
and
uh
other
uh
uh
,
 
I
pro.1:s
I
1SG
went
v:pred
went
go.PST
to
adp
to
to
the
ln_det
the
the
village
np:g
villageschool
villageschool
school
rn_adp
at
at
at
rn_pn_np
Churston
Churston
****
****
****
****
Churston
dem_pro:s
that
DIST.SG
,
 
that
cop
was
be.PST.3SG
was
adp
on
on
on
pn_np:pred_l
ChurstonCross
ChurstonCross
****
****
****
****
Churston
dem_pro:s=cop
that='s
DIST.SG=be.PRS.3SG
Cross
ln_deti
a
a
,
 
that's
np:pred
dwellingplace
dwellingplace
a
other
now
now
****
****
****
****
dwelling
pro.h:a=lv_aux
they='ve
3PL=have.PRS
place
v:pred
turn-ed
turn-PTCP.PST
now
ln_det
the
the
,
 
they've
ln_adj
old
old
turned
np:p
school
school
the
adp
into
into
old
np:obl
dwelling-s
dwelling-PL
TranslationAnd I went to the village school at Churston, that was on Churston Cross, that's a dwelling place now, they've turned the old school into dwellings.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
But
other
but
but
uh
other
uh
uh
****
****
****
****
when
other
when
when
we
pro.1:s
we
1PL
talk
v:pred
talk
talk.PRS
about
adp
about
about
Churston
pn_np:obl
ChurstonFerrers
ChurstonFerrers
****
****
****
****
Ferrers
ln_det
the
the
,
 
the
np:s
parish
parish
parish
v:pred
consist-ed
consist-PST
consisted
rv
of
of
of
pn_np:obl
Churston
Churston
Churston
rn
and
and
and
rn_pn_np
Galmpton
Galmpton
TranslationBut when we talk about Churston Ferrers, the Parish consisted of Churston and Galmpton.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
The
ln_det
the
the
Churston
ln_pn_np
Churston
Churston
side
np:s
side
side
was
lv_aux
was
be.PST.3SG
owned
v:pred
own-ed
own-PTCP.PST
by
adp
by
by
Lord
pn_np.h:obl
LordChurston
LordChurston
****
****
****
****
Churston
other
and
and
,
 
and
ln_det
the
the
the
ln_pn_np
Galmpton
Galmpton
Galmpton
np:s
side
side
****
****
****
****
side
other
when
when
,
 
when
pro.1:s
I
1SG
I
lv_aux
can
can
can
v:pred
remember
remember.INF
****
****
****
****
remember
cop
was
be.PST.3SG
,
 
was
v:pred
own-ed
own-PTCP.PST
owned
adp
by
by
by
ln_det
the
the
the
pn_np.h:obl
Blomileyfamily
Blomileyfamily
TranslationThe Churston side was owned by Lord Churston, and the Galmpton side, as far as I I can remember, was owned by the Blomiley family.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
Well
other
well
well
,
 
the
ln_det
the
the
two
ln_num
two
two
villages
np:s
village-s
village-PL
used
lv_aux
used
used
to
lv
to
to
get
v:pred
get
get.INF
on
rv
on
on
very
other
very
very
well
other
well
well
together
other
together
together
,
 
****
****
****
****
but
other
but
but
the
ln_det
the
the
Galmpton
ln_pn_np
Galmpton
Galmpton
people
np.h:dt_s
people
people
,
 
****
****
****
****
if
other
if
if
they
pro.h:a
they
3PL
wanted
v:pred
want-ed
want-PST
****
****
****
****
to
lv
to
to
go
vother:pred
go
go.INF
to
adp
to
to
church
np:g
church
church
,
 
****
****
****
****
they
pro.h:s
they
3PL
had
lv_aux
had
have.PST
to
lv
to
to
come
v:pred
come
come.INF
to
adp
to
to
Churston
pn_np:g
Churston
Churston
.
 
****
****
****
****
There
other
there
there
was
other:predex
was
be.PST.3SG
a
ln_deti
a
a
chapel
np:s
chapel
chapel
in
adp
in
in
Galmpton
pn_np:l
Galmpton
Galmpton
,
 
****
****
****
****
but
other
but
but
uh
other
uh
uh
,
 
****
****
****
****
when
adp
when
when
you
gen_pro.2:a
you
2SG
talk
v:pred
talk
talk.PRS
of
rv
of
of
Churston
pn_np:p
ChurstonFerrers
ChurstonFerrers
****
****
****
****
Ferrers
gen_pro.2:a=lv_aux
you='ve
2SG=have.PRS
you've
lv_aux
got
get.PTCP.PST
got
lv
to
to
to
v:pred
bring
bring.INF
bring
rv
in
in
in
pn_np:p
Galmpton
Galmpton
Galmpton
other
as
as
as
other
well
well
TranslationWell, the two villages used to get on very well together, but the Galmpton people, if they wanted to go to church, they had to come to Churston. There was a Chapel in Galmpton, but when you talk of Churston Ferrers you've got to bring in Galmpton as well.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
[
 
INTERVIEWER
[INT]
[INT]
[INT]
]
 
Yes
nc
yes
yes
.
 
Translation[INTERVIEWER] Yes.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
I've
pro.1:s=lv_aux
I='ve
1SG=have.PRS
beaten
v:pred
beat-en
beat-PTCP.PST
the
other
the
the
bounds
other:lvc
bound-s
bound-PL
on
adp
on
on
two
ln_num
two
two
occasions
np:other
occasion-s
occasion-PL
,
 
****
****
****
****
but
other
but
but
now
other
now
now
everything
indef_other:s
everything
everything
has
lv_aux
has
have.PRS.3SG
been
lv_aux
been
be.PTCP.PST
altered
v:pred
alter-ed
alter-PTCP.PST
.
 
****
****
****
****
The
nc
the
the
uh
other
uh
uh
,
 
Churston
pn_np:s
Churston
Churston
has
lv_aux
has
have.PRS.3SG
been
lv_aux
been
be.PTCP.PST
included
v:pred
included
include.PTCP.PST
in
adp
in
in
the
ln_det
the
the
Furzeham
pn_np:obl
Furzeham
Furzeham
with
adp
with
with
Brixham
pn_np:obl
BrixhamWard
BrixhamWard
,
 
****
****
****
****
Ward
other
and
and
;
 
and
pn_np:s
Galmpton
Galmpton
Galmpton
cop
is
be.PRS.3SG
is
ln_det
the
the
the
np:pred
same
same
same
adp
except
except
except
adp
for
for
for
ln_deti
a
a
a
ln_adj
small
small
small
np:other
part
part
****
****
****
****
part
rel_pro:s
which
which
which
v:pred
comes
comePRS.3SG
comes
adp
under
under
under
ln_det
the
the
the
pn_np:obl
SouthHams
SouthHams
TranslationI've beaten the bounds on two occasions, but now everything has been altered. Churston has been included in Furzeham with Brixham and Ward; and Galmpton is the same except for a small part which comes under the South Hams.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
Well
other
well
well
,
 
I
pro.1:s
I
1SG
didn't
lv_aux
did=n't
do.PST=NEG
care
v:pred
care
care.INF
about
adp
about
about
these
ln_dem
these
PROX.PL
alterations
np:obl
alteration-s
alteration-PL
in
adp
in
in
the
ln_det
the
the
first
ln_adj
first
first
place
np:other
place
place
****
****
****
****
because
other
because
because
,
 
we
pro.1:s
we
1PL
were
v:pred
were
be.PST
,
 
used
rv
used
used
to
adp
to
to
a
ln_det
a
a
parish
np:obl
parishcouncil
parishcouncil
council
other
you
2SG
you
other
know
know.PRS
****
****
****
****
know
other
and
and
and
other
uh
uh
uh
ln_det
the
the
,
 
the
other
uh
uh
uh
np:s
management
management
,
 
management
rn
of
of
of
rn_det
the
the
the
rn_np
place
place
place
cop
was
be.PST.3SG
was
other
first
first
first
adp
in
in
in
ln_det
the
the
the
np:pred_l
hand-s
hand-PL
hands
rn
of
of
of
rn_det
the
the
the
rn_np.h
parishcouncil
parishcouncil
****
****
****
****
parish
other
and
and
council
other
then
then
and
pro:s
it
3SG.N
then
lv_aux
would
would
it
lv_aux
be
be.INF
would
v:pred
pass-ed
pass-PTCP.PST
be
rv
on
on
passed
adp
to
to
on
ln_det
the
the
to
np.h:g
ruraldistrictcouncil
ruraldistrictcouncil
TranslationWell, I didn't care about these alterations in the first place because, we were used to a parish council, you know, and the management of the place was first in the hands of the parish council and then it would be passed on to the rural district council.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
But
other
but
but
we
pro.1:a
we
1PL
used
lv_aux
used
used
to
lv
to
to
have
v:pred
have
have.INF
some
ln_detq
some
some
uh
other
uh
uh
,
 
good
ln_adj
good
good
times
np:p
time-s
time-PL
,
 
in
nc
in
in
,
 
****
****
****
****
the
ln_det
the
the
parish
np:s
parishmeeting
parishmeeting
meeting
cop
was
be.PST.3SG
was
indef_other:pred
something
something
****
****
****
****
something
nc
to
to
to
lv
to
to
to
vother:pred
go
go
go
adp
to
to
****
****
****
****
to
other
'cause
because
,
 
'
 
cause
gen_pro.2:a=lv_aux
you='d
2SG=would
you'd
v:pred
hear
hear.INF
hear
ln
all
all
all
ln_det
the
the
the
ln_adj
different
different
different
np:p
view-s
view-PL
****
****
****
****
views
vother:pred
put
put.PTCP.PST
put
adp
in
in
in
ln
no
no
no
ln_adj
uncertain
uncertain
uncertain
np:other
passing
passing
TranslationBut we used to have some good times, the parish meeting was something to go to, because you'd hear all the different views put in no uncertain passing!

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
But
other
but
but
****
****
****
****
when
other
when
when
the
ln_det
the
the
change
np:s
change
change
came
v:pred
came
come.PST
,
 
****
****
****
****
it
pro:a
it
3SG.N
made
nc
made
make.PST
,
 
put
v:pred
put
put.PST
an
other
an
an
end
other:lvc
end
end
to
other
to
to
all
other
all
all
that
dem_pro:p
that
DIST.SG
,
 
****
****
****
****
and
other
and
and
we
pro.1:s
we
1PL
came
v:pred
came
come.PST
under
adp
under
under
the
ln_det
the
the
Torbay
np:l
TorbayBorough
TorbayBorough
Borough
other
now
now
****
****
****
****
now
rel_pro:s
which
which
,
 
which
cop
is=n't
be.PRS.3SG=NEG
isn't
other
so
so
so
other:pred
interesting
interesting
****
****
****
****
interesting
pro.1:s=cop
we='re
1PL=be.PRS
,
 
we're
ln
just
just
just
ln_deti
a
a
a
np:pred
number
number
number
other
now
now
****
****
****
****
now
v:pred
pay
pay.PRS
,
 
pay
ln_det
the
the
the
np:p
rate-s
rate-PL
TranslationBut when the change came, it put an end to all that, and we came under the Torbay Borough now, which isn't so interesting, we're just a number now, we pay the rates.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
[
 
INTERVIEWER
[INT]
[INT]
[INT]
]
 
****
****
****
****
Yeah
nc
yeah
yeah
,
 
that's
ncnc
that='s
DIST.SG=be.PRS.3SG
right
nc
right
right
.
 
Translation[INTERVIEWER] Yeah, that's right.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
But
other
but
but
I
pro.1:a
I
1SG
must
lv_aux
must
must
say
v:pred
say
say.INF
****
****
****
****
that
other
that
that
****
****
****
****
what
intrg_other:p
what
what
they've
pro.h:a=lv_aux
they='ve
3PL=have.PRS
done
v:pred
done
do.PTCP.PST
during
adp
during
during
the
ln_det
the
the
past
ln_adj
past
past
few
ln_adj
few
few
years
np:other
year-s
year-PL
for
adp
for
for
this
ln_dem
this
PROX.SG
parish
np:obl
parish
parish
,
 
****
****
****
****
they've
pro.h:a=lv_aux
they='ve
3PL=have.PRS
made
v:pred
made
make.PTCP.PST
some
ln_detq
some
some
great
ln_adj
great
great
improvements
np:p
improvement-s
improvement-PL
,
 
****
****
****
****
the
ln_det
the
the
Windy
pn_np:s
WindyCorner
WindyCorner
Corner
cop
is
be.PRS.3SG
is
num_np:pred
one
one
****
****
****
****
one
other
and
and
and
pn_np:s
ChurstonRailwayBridge
ChurstonRailwayBridge
Churston
cop
is
be.PRS.3SG
Railway
indef_other:pred
another
another
TranslationBut I must say that what they've done during the past few years for this parish, they've made some great improvements, the Windy Corner is one, and Churston Railway Bridge is another.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
And
other
and
and
there
other
there
there
are
other:predex
are
be.PRS
still
other
still
still
one
ln_num
one
one
or
ln
or
or
two
ln_num
two
two
more
ln
more
more
hiccups
np:s
hiccup-s
hiccup-PL
****
****
****
****
that
other
that
that
they've
pro.h:a=lv_aux
they='ve
3PL=have.PRS
got
lv_aux
got
get.PTCP.PST
to
lv
to
to
see
v:pred
see
see.INF
to
rv
to
to
****
****
****
****
before
other
before
before
long
other
long
long
,
 
****
****
****
****
where
other:pred_l
where
where
that
ln_dem
that
DIST.SG
serious
ln_adj
serious
serious
accident
np:s
accident
accident
was
cop
was
be.PST.3SG
a
ln_deti
a
a
fortnight
np:other
fortnight
fortnight
ago
adp
ago
ago
.
 
TranslationAnd there are still one or two more hiccups that they've got to see to before long, where that serious accident was a fortnight ago.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
But
other
but
but
by
other
by
by
and
other
and
and
large
other
large
large
I
nc
I
1SG
uh
other
uh
uh
,
 
I'm
pro.1:s=cop
I='m
1SG=be.PRS.1SG
quite
other
quite
quite
satisfied
other:pred
satisfied
satisfied
with
adp
with
with
it
pro:other
it
3SG.N.OBL
****
****
****
****
except
adp
except
except
when
adp
when
when
it
pro:s
it
3SG.N
comes
v:pred
comes
comePRS.3SG
to
rv
to
to
****
****
****
****
dishing
vother:pred
dish-ing
dish-PTCP.PRS
out
rv
out
out
for
adp
for
for
the
ln_det
the
the
rates
np:obl
rate-s
rate-PL
.
 
TranslationBut by and large I'm quite satisfied with it except when it comes to dishing out for the rates.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
[
 
INTERVIEWER
[INT]
[INT]
[INT]
]
 
****
****
****
****
Yes
nc
yes
yes
,
 
I
nc_pro.1
I
1SG
should
nc
should
should
say
nc
say
say.INF
.
 
****
****
****
****
You
nc_pro.2
you
2SG
say
nc
say
say.PRS
****
****
****
****
you
nc_pro.2
you
2SG
went
nc
went
go.PST
to
nc
to
to
school
nc
school
school
in
nc
in
in
Churston
nc_pn_np
Churston
Churston
,
 
at
nc
at
at
the
nc
the
the
day
nc_np
dayschool
dayschool
****
****
****
****
school
nc
do
do.PRS
.
 
Do
nc_pro.2
you
2SG
you
nc
remember
remember.INF
remember
nc
much
much
much
nc
about
about
about
nc_pro.2
your
2SG.POSS
your
nc_np
schoolday-s
schoolday-PL
Translation[INTERVIEWER] Yes, I should say. You say you went to school in Churston, at the day school. Do you remember much about your school days?

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
Oh
nc
oh
oh
,
 
I
nc_pro.1
I
1SG
do
nc
do
do.PRS
.
 
****
****
****
****
TranslationOh, I do.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
[
 
INTERVIEWER
[INT]
[INT]
[INT]
]
 
****
****
****
****
Do
nc
do
do.PRS
you
nc_pro.2
you
2SG
?
 
Translation[INTERVIEWER] Do you?

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
Yes
nc
yes
yes
.
 
TranslationYes.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
[
 
INTERVIEWER
[INT]
[INT]
[INT]
]
 
****
****
****
****
Will
nc
will
will
you
nc_pro.2
you
2SG
tell
nc
tell
tell.INF
me
nc_pro.1
me
1SG.OBL
about
nc
about
about
them
nc_pro
them
3PL.OBL
?
 
Translation[INTERVIEWER] Will you tell me about them?

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
Well
other
well
well
,
 
we
pro.1:s
we
1PL
used
lv_aux
used
used
to
lv
to
to
start
v:pred
start
start.INF
at
adp
at
at
nine
num_np:other
nine
nine
in
rn_adp
in
in
the
rn_det
the
the
morning
rn_np
morning
morning
,
 
****
****
****
****
and
other
and
and
****
****
****
****
when
other
when
when
the
ln_det
the
the
bell
np:s
bell
bell
rang
v:pred
rang
ring.PST
****
****
****
****
we
pro.1:s
we
1PL
all
rn
all
all
had
lv_aux
had
have.PST
to
lv
to
to
go
v:pred
go
go.INF
in
rv
in
in
****
****
****
****
and
other
and
and
****
****
****
****
hang
v:pred
hang
hang.INF
our
ln_pro.1:poss
our
1PL.POSS
hats
np:p
hat-s
hat-PL
up
rv
up
up
in
adp
in
in
the
ln_det
the
the
porch
np:l
porch
porch
,
 
****
****
****
****
and
other
and
and
we
pro.1:a
we
1PL
really
other
really
really
had
v:pred
had
have.PST
a
ln_deti
a
a
really
ln
really
really
good
ln_adj
good
good
schoolmaster
np.h:p
schoolmaster
schoolmaster
,
 
a
ln_deti
a
a
Mr
pn_np.h:appos
MrWesleyWaidman
MrWesleyWaidman
TranslationWell, we used to start at nine in the morning, and when the bell rang we all had to go in and hang our hats up in the porch, and we really had a really good schoolmaster, a Mr Wesley Waidman.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
He
pro.h:s
he
3SG.M
was
cop
was
be.PST.3SG
also
other
also
also
the
ln_det
the
the
church
np.h:pred
churchwarden
churchwarden
****
****
****
****
warden
other
and
and
and
other
previous
previous
previous
adp
to
to
to
dem_pro:other
that
DIST.SG
that
pro.h:s=lv_aux
he='d
3SG.M=have.PST
he'd
cop
been
be.PTCP.PST
been
ln_det
the
the
the
np.h:pred
organist
organist
organist
other
very
very
.
 
Very
other
musical
musical
****
****
****
****
musical
other
and
and
,
 
and
pro.h:a=lv_aux
he='d
3SG.M=would
he'd
v:pred
stand
stand.INF
stand
ln
no
no
no
np:p
nonsense
nonsense
****
****
****
****
nonsense
pro.1:a=lv_aux
I='ve
1SG=have.PRS
.
 
I've
v:pred
had
have.PTCP.PST
had
lv_det
the
the
the
np:p
dust
dust
****
****
****
****
dust
vother:pred
beat-en
beat-PTCP.PST
beaten
adp
out
out
out
adp
of
of
of
ln_pro.1:poss
my
1SG.POSS
my
np:obl
coat
coat
coat
other
more
more
more
other
than
than
than
other
once
once
TranslationHe was also the church warden, and previous to that he'd been the organist. He was very musical, and he'd stand no nonsense. I've had the dust beaten out of my coat more than once.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
But
other
but
but
we
pro.1:a
we
1PL
had
v:pred
had
have.PST
between
ln
between
between
sixty
ln_num
sixty
sixty
and
ln
and
and
seventy
ln_num
seventy
seventy
pupils
np.h:p
pupil-s
pupil-PL
at
adp
at
at
that
ln_dem
that
DIST.SG
uh
other
uh
uh
school
np:l
school
school
****
****
****
****
then
nc
then
then
,
 
well
other
well
well
then
other
then
then
****
****
****
****
when
other
when
when
the
ln_det
the
the
boys
np.h:s
boy-s
boy-PL
got
v:pred
got
get.PST
to
adp
to
to
the
ln_det
the
the
age
np:g
age
age
of
rn
of
of
standard
rn
standard
standard
three
rn
three
three
down
adp
down
down
here
other:l
here
here
in
adp
in
in
Galmpton
pn_np:l
Galmpton
Galmpton
,
 
****
****
****
****
they
pro.h:s
they
3PL
had
lv_aux
had
have.PST
to
lv
to
to
come
v:pred
come
come.INF
to
adp
to
to
Churston
np:g
Churstonschool
Churstonschool
****
****
****
****
school
other
because
because
because
adp
down
down
down
other:l
here
here
here
other
there
there
there
other:predex
was
be.PST.3SG
was
ln_deti
a
a
a
ln_adj
woman
woman
woman
np.h:s
teacher
teacher
****
****
****
****
teacher
rel_pro.h:a
who
who
who
lv_aux
could=n't
could=NEG
couldn't
v:pred
handle
handle.INF
handle
pro.h:p
them
3PL.OBL
****
****
****
****
them
other
so
so
,
 
so
pro.h:s
they
3PL
they
lv_aux
had
have.PST
had
lv
to
to
to
v:pred
come
come.INF
come
adp
to
to
to
np:g
Churstonschool
Churstonschool
****
****
****
****
Churston
other
and
and
school
dem_pro:a
that
DIST.SG
,
 
and
v:pred
brought
bring.PST
that
ln_det
the
the
brought
np:p
number-s
numbers-PL
the
rv
up
up
numbers
other
you
2SG
up
other
know
know.PRS
,
 
TranslationBut we had between sixty and seventy pupils at that school then, well then when the boys got to the age of standard three down here in Galmpton, they had to come to Churston School because down here there was a woman teacher who couldn't handle them, so they had to come to Churston school, and that brought the numbers up, you know.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
But
other
but
but
'
 
t
pro:s
't
3SG.N
was
cop
was
be.PST.3SG
a
ln_deti
a
a
really
ln
really
really
good
ln_adj
good
good
school
np:pred
school
school
****
****
****
****
-
ln_pro.1:poss
my
1SG.POSS
-
 
my
np.h:a
daughter
daughter
daughter
v:pred
marvels
marvelPRS.3SG
marvels
rv
at
at
at
ln_det
the
the
the
np:p
thing-s
thing-PL
****
****
****
****
things
other
that
that
that
pro.1:a
I
1SG
I
v:pred
know
know.PRS
****
****
****
****
know
other
you
2SG
you
other
know
know.PRS
****
****
****
****
know
other
and
and
****
****
****
****
and
v:pred
do
do.PRS
****
****
****
****
do
rel_pro:p
which
which
,
 
which
pro.h:a
they
3PL
they
lv_aux
don't
do.PRS.NEG
don't
v:pred
teach
teach.INF
teach
adp
in
in
in
np:l
school-s
school-PL
schools
other
now
now
now
other
apparently
apparently
****
****
****
****
apparently
pro.h:s
she
3SG.F
,
 
she
lv_aux
was
be.PST.3SG
was
v:pred
talk-ing
talk-PTCP.PRS
talking
adp
to
to
to
pro.1:g
me
1SG.OBL
me
nc
about
about
about
ln_det
the
the
the
ln_adj
other
other
other
np:other
day
day
day
adp
about
about
about
np:obl
division-s
division-PL
TranslationBut it was a really good school -- my daughter marvels at the things that I know, you know, and do, which they don't teach in schools now apparently, she was talking to me about the other day about divisions.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
She
pro.h:a
she
3SG.F
was
lv_aux
was
be.PST.3SG
calling
v:pred
call-ing
call-PTCP.PRS
them
pro:p
them
3PL.OBL
shares
np:obl
share-s
share-PL
,
 
and
other
and
and
not
other
not
not
uh
other
uh
uh
,
 
parts
other
part-s
part-PL
,
 
TranslationShe was calling them shares, and not parts,

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
but
other
but
but
uh
other
uh
uh
,
 
I
pro.1:s
I
1SG
went
v:pred
went
go.PST
on
adp
on
on
there
other:l
there
there
****
****
****
****
until
other
until
until
I
pro.1:s
I
1SG
was
cop
was
be.PST.1SG
thirteen
other:pred
thirteen
thirteen
,
 
****
****
****
****
I
pro.1:s
I
1SG
was
cop
was
be.PST.1SG
thirteen
other:pred
thirteen
thirteen
on
adp
on
on
the
ln_det
the
the
Thursday
np:other
Thursday
Thursday
,
 
****
****
****
****
I
pro.1:a
I
1SG
left
v:pred
left
leave.PST
school
np:p
school
school
on
adp
on
on
the
ln_det
the
the
Friday
np:other
Friday
Friday
,
 
****
****
****
****
mi
ln_pro.1:poss
mi
1SG.POSS
mother
np.h:a
mother
mother
took
v:pred
took
take.PST
me
pro.1:p
me
1SG.OBL
on
adp
on
on
the
ln_det
the
the
Monday
np:other
Monday
Monday
up
adp
up
up
across
adp
across
across
some
ln_detq
some
some
fields
np:l
fields
fields
to
adp
to
to
a
ln_deti
a
a
farm
np:g
farm
farm
,
 
Lupton
pn_np:appos
LuptonBarton
LuptonBarton
****
****
****
****
Barton
other
and
and
and
pro.1:s
I
1SG
I
cop
was
be.PST.1SG
was
ln_deti
a
a
a
ln_np.h:poss
farmer='s
farmer=POSS
farmer's
np.h:pred
boy
boy
****
****
****
****
boy
lv_aux
had
have.PST
,
 
had
lv
to
to
to
v:pred
clean
clean.INF
clean
ln_det
the
the
the
np:p
farmhouse
farmhouse
****
****
****
****
farmhouse
other
and
and
,
 
****
****
****
****
and
other
up
up
up
adp
at
at
at
num_np:other
six
six
six
rn_adp
in
in
in
rn_det
the
the
the
rn_np
morning
morning
****
****
****
****
morning
v:pred
bring
bring.INF
,
 
bring
rv
in
in
in
ln_det
the
the
the
np:p
cow-s
cow-PL
****
****
****
****
cows
other
and
and
****
****
****
****
and
v:pred
milk
milk.INF
milk
pro:p
them
3PL.OBL
Translationbut I went on there until I was thirteen, I was thirteen on the Thursday, I left school on the Friday, my mother took me on the Monday up across some fields to a farm, Lupton Barton, and I was a farmer's boy, I had to clean the farmhouse, and I was up at six in the morning, I used to bring in the cows and milk them;

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
and
other
and
and
I
pro.1:a
I
1SG
was
lv_aux
was
be.PST.1SG
getting
v:pred
getting
get.PTCP.PRS
eighteen
ln_num
eighteen
eighteen
pence
np:p
pence
pence
a
adp
a
a
week
np:other
week
week
,
 
****
****
****
****
I
pro.1:a
I
1SG
don't
lv_aux
don't
do.PRS.NEG
know
v:pred
know
know.INF
****
****
****
****
how
other
how
how
much
intrg_other:pred
much
much
that
dem_pro:s
that
DIST.SG
is
cop
is
be.PRS.3SG
in
adp
in
in
modern
ln_adj
modern
modern
money
np:other
money
money
,
 
****
****
****
****
but
other
but
but
'
 
t
pro:s
't
3SG.N
was
cop
was
be.PST.3SG
one
num_np:pred
one
one
and
rn
and
and
six
rn_num_np
six
six
then
other
then
then
about
other
about
about
seven
other
seven
seven
pence
other
pence
pence
a
other
a
a
ha'penny
other
ha'penny
halfpenny
,
 
wasn't
other
was=n'tit
be.PST.3SG=NEG3SG.N
Translationand I was getting eighteen pence a week, I don't know how much that is in modern money, but it was one and six then, about seven pence a half penny, wasn't it?

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
And
other
and
and
uh
other
uh
uh
,
 
I
pro.1:s
I
1SG
took
v:pred
took
take.PST
to
adp
to
to
that
dem_pro:obl
that
DIST.SG
,
 
farming
np:appos
farming
farming
,
 
****
****
****
****
and
other
and
and
I
pro.1:a
I
1SG
stuck
v:pred
stuck
stick.PST
it
pro:p
it
3SG.N.OBL
for
adp
for
for
two
ln_num
two
two
years
np:other
year-s
year-PL
.
 
****
****
****
****
And
other
and
and
my
ln_pro.1:poss
my
1SG.POSS
father
np.h:s
father
father
was
lv_aux
was
be.PST.3SG
working
v:pred
work-ing
work-PTCP.PRS
on
adp
on
on
a
ln_deti
a
a
farm
np:l
farm
farm
,
 
****
****
****
****
he
pro.h:a
he
3SG.M
was
lv_aux
was
be.PST.3SG
getting
v:pred
getting
get.PTCP.PRS
fifteen
ln_num
fifteen
fifteen
shillings
np:p
shilling-s
shilling-PL
a
adp
a
a
week
np:other
week
week
.
 
TranslationAnd I took to farming, and I stuck with it for two years. And my father was working on a farm, he was getting fifteen shillings a week.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
And
other
and
and
he
pro.h:s_ds
he
3SG.M
says
v:pred
says
say.PRS.3SG
,
 
****
****
****
****
Giles
pn_np.h:voc
Giles
Giles
,
 
you'll
pro.2:a=lv_aux
you='ll
2SG=will
be
lv_aux
be
be.INF
getting
v:pred
getting
get.PTCP.PRS
fifteen
ln_num
fifteen
fifteen
shillings
np:p
shilling-s
shilling-PL
a
adp
a
a
week
np:other
week
week
****
****
****
****
if
other
if
if
you
pro.2:a
you
2SG
stick
v:pred
stick
stick.PRS
this
dem_pro:p
this
PROX.SG
,
 
****
****
****
****
so
other
so
so
I
pro.1:s_ds
I
1SG
said
v:pred
said
say.PST
to
adp
to
to
mi
ln_pro.1:poss
mi
1SG.POSS
mother
np.h:g
mother
mother
,
 
****
****
****
****
Could
lv_aux
could
could
I
pro.1:a
I
1SG
uh
other
uh
uh
,
 
learn
v:pred
learn
learn.INF
a
ln_deti
a
a
trade
np:p
trade
trade
,
 
****
****
****
****
because
other
because
because
somebody'd
indef_other.h:a=lv_aux
somebody='d
somebody=have.PST
told
v:pred
told
tell.PST
me
pro.1:g
me
1SG.OBL
****
****
****
****
that
other
that
that
****
****
****
****
if
other
if
if
you
gen_pro.2:s
you
2SG
was
cop
was
be.PST.3SG
a
ln_deti
a
a
tradesman
np.h:pred
tradesman
tradesman
,
 
****
****
****
****
you
gen_pro.2:a
you
2SG
could
lv_aux
could
could
get
v:pred
get
get.INF
eighteen
ln_num
eighteen
eighteen
shillings
np:p
shilling-s
shilling-PL
and
rn
and
and
a
rn_deti
a
a
pound
rn_np
pound
pound
a
adp
a
a
week
np:other
week
week
.
 
TranslationAnd he says, Giles, you'll be getting fifteen shillings a week if you stick with this, so I said to my mother, Could I learn a trade, because somebody'd told me that if you was a tradesman, you could get eighteen shillings and a pound a week.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
So
other
so
so
I
pro.1:s
I
1SG
went
v:pred
went
go.PST
back
rv
back
back
to
adp
to
to
the
ln_det
the
the
farm
np:g
farm
farm
,
 
****
****
****
****
left
v:pred
left
leave.PST
her
pro.h:p
her
3SG.F.OBL
****
****
****
****
to
lv
to
to
do
vother:pred
do
do.INF
****
****
****
****
what
intrg_other:p
what
what
she
pro.h:a
she
3SG.F
could
lv_aux
could
could
,
 
****
****
****
****
next
ln_adj
next
next
time
np:other
time
time
****
****
****
****
I
pro.1:s
I
1SG
went
v:pred
went
go.PST
home
other:g
home
home
,
 
****
****
****
****
she
pro.h:s_ds
she
3SG.F
said
v:pred
said
say.PST
,
 
****
****
****
****
I
pro.1:a
I
1SG
got
v:pred
got
get.PST
you
pro.2:p
you
2SG.OBL
a
ln_deti
a
a
job
np:p2
job
job
,
 
in
rn_adp
in
in
a
rn_deti
a
a
shipyard
rn_np
shipyard
shipyard
,
 
****
****
****
****
building
vother:pred
build-ing
build-PTCP.PRS
ships
np:p
ship-s
ship-PL
.
 
TranslationSo I went back to the farm, left her to do what she could, and the next time I went home, she said, I got you a job in a shipyard, building ships.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
I
pro.1:s_ds
I
1SG
said
v:pred
said
say.PST
,
 
****
****
****
****
All
other
all
all
right
other
right
right
,
 
that's
dem_pro:s=cop
that='s
DIST.SG=be.PRS.3SG
alright
other:pred
alright
alright
,
 
****
****
****
****
so
other
so
so
of
other
of
of
course
other
course
course
I
pro.1:s
I
1SG
had
lv_aux
had
have.PST
to
lv
to
to
go
v:pred
go
go.INF
back
rv
back
back
****
****
****
****
and
other
and
and
****
****
****
****
give
v:pred
give
give.INF
notice
other:lvc
notice
notice
to
adp
to
to
the
ln_det
the
the
boss
np.h:g
boss
boss
,
 
****
****
****
****
I
pro.1:a
I
1SG
was
lv_aux
was
be.PST.1SG
getting
v:pred
getting
get.PTCP.PRS
three
ln_num
three
three
shillings
np:p
shilling-s
shilling-PL
a
adp
a
a
week
np:other
week
week
then
other
then
then
after
adp
after
after
two
ln_num
two
two
years
np:other
year-s
year-PL
.
 
TranslationI said, All right, that's alright, so of course I had to go back and give notice to the boss, I was getting three shillings a week then after two years.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
And
other
and
and
I
pro.1:s_ds
I
1SG
said
v:pred
said
say.PST
,
 
****
****
****
****
I'm
pro.1:s=lv_aux
I='m
1SG=be.PRS.1SG
going
lv_aux
go-ing
go-PTCP.PRS
to
lv
to
to
leave
v:pred
leave
leave.INF
at
adp
at
at
the
ln_det
the
the
end
np:other
end
end
of
rn
of
of
the
rn_det
the
the
month
rn_np
month
month
,
 
****
****
****
****
I've
pro.1:a=lv_aux
I='ve
1SG=have.PRS
got
v:pred
got
get.PTCP.PST
another
ln
another
another
job
np:p
job
job
.
 
TranslationAnd I said, I'm going to leave at the end of the month, I've got another job.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
He
pro.h:s_ds
he
3SG.M
said
v:pred
said
say.PST
,
 
****
****
****
****
You
pro.2:a
you
2SG
can't
lv_aux
can't
can.NEG
leave
v:pred
leave
leave.INF
me
pro.1:p
me
1SG.OBL
!
 
****
****
****
****
I
pro.1:s_ds
I
1SG
said
v:pred
said
say.PST
,
 
****
****
****
****
Well
other
well
well
I'll
pro.1:a=lv_aux
I='ll
1SG=will
have
lv_aux
have
have.INF
to
lv
to
to
****
****
****
****
because
adp
because
because
I've
pro.1:a=lv_aux
I='ve
1SG=have.PRS
promised
v:pred
promise-d
promise-PTCP.PST
****
****
****
****
to
lv
to
to
go
vother:pred
go
go.INF
to
adp
to
to
the
ln_det
the
the
other
ln_adj
other
other
job
np:g
job
job
.
 
****
****
****
****
I'll
pro.1:a=lv_aux
I='ll
1SG=will
double
v:pred
double
double.INF
your
ln_pro.2:poss
your
2SG.POSS
money
np:p
money
money
****
****
****
****
if
adp
if
if
you'll
pro.2:s=lv_aux
you='ll
2SG=will
stop
v:pred
stop
stop.INF
here
other:l
here
here
!
 
****
****
****
****
I
pro.1:s_ds
I
1SG
said
v:pred
said
say.PST
,
 
****
****
****
****
No
other
no
no
that
dem_pro:s
that
DIST.SG
ain't
lv_aux
ain't
be.PRS.3SG.NEG
no
ln
no
no
use
np:pred
use
use
now
other
now
now
,
 
****
****
****
****
and
other
and
and
that's
dem_pro:s=cop
that='s
DIST.SG=be.PST.3SG
****
****
****
****
how
other
how
how
I
pro.1:s
I
1SG
come
lv
come
come.PST
to
lv
to
to
go
vother:pred
go
go.INF
into
adp
into
into
shipyard
np:g
shipyard
shipyard
****
****
****
****
-
other
but
but
-
 
but
pro.1:s
I
1SG
I
cop
was
be.PST.1SG
was
other
never
never
never
other:pred
happier
happy.CMPR
happier
adp
in
in
in
ln
all
all
all
ln
of
of
of
ln_pro.1:poss
mi
1SG.POSS
mi
np:other
workingday-s
workingday-PL
****
****
****
****
working
adp
than
than
days
adp
when
when
than
pro.1:s
I
1SG
when
cop
was
be.PST.1SG
I
adp
up
up
was
adp
amongst
amongst
up
ln_dem
those
DIST.PL
amongst
np:pred_l
animals
animals
TranslationHe said, You can't leave me! I said, Well I'll have to because I've promised to go to the other job. I'll double your money if you'll stop here! I said, No that ain't no use now, and that's how I come to go into shipyard -- but I was never happier in all of my working days than when I was up amongst those animals.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
Oh
other
oh
oh
,
 
I
nc
I
1SG
,
 
I
pro.1:a
I
1SG
could
lv_aux
could
could
get
v:pred
get
get.INF
a
ln_deti
a
a
pig
np:p
pig
pig
****
****
****
****
to
lv
to
to
act
vother:pred
act
act.INF
like
adp
like
like
a
ln_deti
a
a
dog
np:other
dog
dog
,
 
you
other
you
2SG
know
other
know
know.PRS
!
 
TranslationOh, I could get a pig to act like a dog, you know!

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
And
other
and
and
uh
other
uh
uh
,
 
never
other
never
never
no
ln_deti
no
no
money
np:s
money
money
.
 
****
****
****
****
I
pro.1:s
I
1SG
know
v:pred
know
know.PRS
****
****
****
****
I
pro.1:a
I
1SG
had
v:pred
had
have.PST
a
ln_deti
a
a
toothache
np:p
toothache
toothache
pretty
other
pretty
pretty
bad
other
bad
bad
one
ln_deti
one
one
Saturday
np:other
Saturday
Saturday
,
 
****
****
****
****
and
other
and
and
I
pro.1:a
I
1SG
used
lv_aux
used
used
to
lv
to
to
take
v:pred
take
take.INF
the
ln_det
the
the
milk
np:p
milk
milk
down
adp
down
down
to
adp
to
to
the
ln_det
the
the
big
ln_adj
big
big
house
np:g
house
house
,
 
****
****
****
****
which
rel_pro:s
which
which
was
cop
was
be.PST.3SG
Lupton
pn_np:pred
LuptonHouse
LuptonHouse
****
****
****
****
House
other
twice
twice
,
 
twice
other
a
a
a
other
day
day
day
other
morning-s
morning-PL
,
 
mornings
other
and
and
and
other
evening-s
evening-PL
TranslationAnd there never was no money. I know I had a toothache pretty bad one Saturday, and I used to take the milk down to the big house, which was Lupton House, twice a day, mornings and evenings.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
And
other
and
and
this
ln_dem
this
PROX.SG
particular
ln_adj
particular
particular
day
np:other
day
day
****
****
****
****
when
other
when
when
I
pro.1:a
I
1SG
had
v:pred
had
have.PST
the
ln_det
the
the
toothache
np:p
toothache
toothache
****
****
****
****
I
pro.1:a
I
1SG
took
v:pred
took
take.PST
the
ln_det
the
the
milk
np:p
milk
milk
down
rv
down
down
.
 
****
****
****
****
So
ln
so
so
much
np:s
much
much
had
lv_aux
had
have.PST
to
lv
to
to
go
v:pred
go
go.INF
in
adp
in
in
the
ln_det
the
the
kitchen
np:g
kitchen
kitchen
****
****
****
****
and
other
and
and
so
ln
so
so
much
np:s
much
much
had
lv_aux
had
have.PST
to
lv
to
to
go
v:pred
go
go.INF
in
adp
in
in
the
ln_det
the
the
still
np:g
stillroom
stillroom
TranslationAnd this particular day when I had the toothache I took the milk down. So much had to go in the kitchen and so much had to go in the still room.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
I
pro.1:s
I
1SG
went
v:pred
went
go.PST
in
adp
in
in
the
ln_det
the
the
still
np:g
stillroom
stillroom
room
adp
with
with
with
ln_det
the
the
the
np:obl
milk
milk
****
****
****
****
milk
other
and
and
,
 
and
ln_det
the
the
the
np.h:a
stillroommaid
stillroommaid
still
v:pred
give
give.PST
room
pro.1:p
me
1SG.OBL
maid
ln_deti
a
a
give
np:p2
shilling
shilling
****
****
****
****
me
intrg_other:obl
what
what
a
pro:s
't
3SG.N
shilling
cop
was
be.PST.3SG
.
 
What
adp
for
for
****
****
****
****
'
 
t
pro.1:a
I
1SG
was
lv_aux
don't
do.PRS.NEG
for
v:pred
know
know.INF
****
****
****
****
I
pro.h:a
her
3SG.F
don't
lv_aux
must
must
know
lv_aux
have
have.INF
.
 
Her
v:pred
like-d
like-PTCP.PST
must
ln_det
the
the
have
np:p
look
look
liked
rn
of
of
the
rn_pro.1
me
1SG.OBL
look
nc
this
PROX.SG
of
nc_np
money
money
TranslationI went in the still room with the milk, and the still room maid give me a shilling. What it was for I don't know. She must have liked the look of me, to give me this money.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
Anyway
other
anyway
anyway
,
 
Sunday
np:other
Sundaymorning
Sundaymorning
morning
adp
with
with
,
 
with
ln_dem
this
PROX.SG
this
np:obl
shilling
shilling
shilling
pro.1:s
I
1SG
,
 
I
v:pred
went
go.PST
went
adp
to
to
to
pn_np:g
Brixham
Brixham
****
****
****
****
Brixham
lv
to
to
to
vother:pred
have
have.INF
have
ln_dem
this
PROX.SG
this
np:p
tooth
tooth
****
****
****
****
tooth
vother:pred
pull-ed
pull-PTCP.PST
pulled
rv
out
out
TranslationAnyway, Sunday morning, with this shilling, I went to Brixham to have this tooth pulled out.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
And
other
and
and
the
ln_det
the
the
first
ln_adj
first
first
doctor
np.h:s
doctor
doctor
****
****
****
****
I
pro.1:s
I
1SG
come
v:pred
come
come.PST
to
adp
to
to
****
****
****
****
was
cop
was
be.PST.3SG
a
ln_deti
a
a
Doctor
pn_np.h:pred
DoctorYerl
DoctorYerl
Yerl
nc
and
and
,
 
and
pn_np.h:appos
FBruceYerl
FBruceYerl
****
****
****
****
-
pro.1:a
I
1SG
-
 
F
lv_aux
don't
do.PRS.NEG
.
 
Bruce
v:pred
know
know.INF
****
****
****
****
Yerl
other
if
if
,
 
I
pro.2:a=lv_aux
you='ve
2SG=have.PRS
don't
v:pred
read
read.PTCP.PST
know
indef_other:p
any
any
if
rn
of
of
you've
rn_pro.h:poss
his
3SG.M.POSS
read
rn_np
book-s
book-PL
****
****
****
****
any
other
but
but
of
nc
he
3SG.M
his
pro.h:a=lv_aux
he='ve
3SG.M=have.PRS
books
v:pred
written
write.PTCP.PST
but
ln_adj
several
several
he
np:p
book-s
book-PL
,
 
****
****
****
****
he've
pro.h:a
he
3SG.M
written
v:pred
gave
give.PST
several
rv
up
up
books
np:p
doctoring
doctoring
,
 
****
****
****
****
he
other
and
and
gave
pro.h:s
he
3SG.M
up
v:pred
took
take.PST
doctoring
rv
to
to
****
****
****
****
and
vother:pred
writing
write.PTCP.PRS
he
np:p
book-s
book-PL
took
rn
and
and
to
rn
very
very
writing
rn_adj
interesting
interesting
books
rn_np
book-s
book-PL
,
 
and
other
too
too
TranslationAnd the first doctor I come to was a Doctor Yerl, F. Bruce Yerl, I don't know if you've read any of his books but he's written several books, he gave up doctoring and he took to writing books, and very interesting books too.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
Anyway
other
anyway
anyway
he
pro.h:s_ds
he
3SG.M
said
v:pred
said
say.PST
,
 
****
****
****
****
I
pro.1:a
I
1SG
don't
lv_aux
don't
do.PRS.NEG
pull
v:pred
pull
pull.INF
tooth
nc
tooth
tooth
-
np:p
teeth
tooth.PL
-
 
teeth
adp
on
on
on
ln_deti
a
a
a
np:other
Sundaymorning
Sundaymorning
TranslationAnyway he said, I don't pull teeth on a Sunday morning.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
I
pro.1:s_ds
I
1SG
said
v:pred
said
say.PST
,
 
****
****
****
****
Well
other
well
well
I
pro.1:s
I
1SG
can't
lv_aux
can't
can.NEG
come
v:pred
come
come.INF
any
ln_deti
any
any
other
ln_adj
other
other
time
np:other
time
time
,
 
****
****
****
****
'
 
cause
other
'cause
because
****
****
****
****
I
pro.1:s
I
1SG
was
cop
was
be.PST.1SG
so
nc
so
so
,
 
so
other
so
so
busy
other:pred
busy
busy
****
****
****
****
I
pro.1:a
I
1SG
suppose
v:pred
suppose
suppose.PRS
****
****
****
****
on
adp
on
on
mi
ln_pro.1:poss
mi
1SG.POSS
job
np:other
job
job
,
 
****
****
****
****
I
pro.1:s_ds
I
1SG
said
v:pred
said
say.PST
,
 
****
****
****
****
I
pro.1:s
I
1SG
can't
lv_aux
can't
can.NEG
come
v:pred
come
come.INF
any
ln_deti
any
any
other
ln_adj
other
other
time
np:other
time
time
.
 
****
****
****
****
Oh
other
oh
oh
well
other
well
well
,
 
****
****
****
****
come
v:pred
come
come.IMP
in
rv
in
in
.
 
TranslationI said, Well I can't come any other time, because I was so, so busy, I suppose, on my job, I said, I can't come any other time. Oh well, come in.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
I
pro.1:s
I
1SG
went
v:pred
went
go.PST
in
rv
in
in
,
 
****
****
****
****
he
pro.h:a
he
3SG.M
made
v:pred
made
make.PST
me
pro.1:p
me
1SG.OBL
****
****
****
****
holler
vother:pred
holler
holler
,
 
****
****
****
****
he
pro.h:a
he
3SG.M
pulled
v:pred
pull-ed
pull-PST
mi
ln_pro.1:poss
mi
1SG.POSS
tooth
np:p
tooth
tooth
out
rv
out
out
,
 
****
****
****
****
'
 
way
lv
'way
away
goes
v:pred
goes
go.PRS.3SG
mi
ln_pro.1:poss
mi
1SG.POSS
shilling
np:s
shilling
shilling
.
 
TranslationI went in, he made me holler, he pulled my tooth out, and away goes my shilling.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
But
other
but
but
uh
other
uh
uh
,
 
'
 
t
pro:s
't
3SG.N
was
cop
was
be.PST.3SG
hard
ln_adj
hard
hard
life
np:pred
life
life
,
 
mind
other
mind
mind.PRS
,
 
****
****
****
****
but
other
but
but
'
 
t
pro:s
't
3SG.N
was
cop
was
be.PST.3SG
a
ln_deti
a
a
good
ln_adj
good
good
life
np:pred
life
life
,
 
****
****
****
****
and
other
and
and
****
****
****
****
being
vother:pred
be-ing
be-PTCP.PRS
among
adp
among
among
the
ln_det
the
the
animals
np:pred_l
animal-s
animal-PL
****
****
****
****
I
pro.1:s
I
1SG
think
v:pred
think
think.PRS
****
****
****
****
is
nc
is
be.PRS.3SG
,
 
was
cop
was
be.PST.3SG
****
****
****
****
what
intrg_other:a
what
what
took
v:pred
took
take.PST
my
ln_pro.1:poss
my
1SG.POSS
liking
np:p
liking
liking
.
 
****
****
****
****
All
ln
all
all
the
ln_det
the
the
young
ln_adj
young
young
calves
np:s
calves
calf.PL
coming
vother:pred
coming
come.PTCP.PRS
in
rv
in
in
,
 
****
****
****
****
and
other
and
and
****
****
****
****
knew
v:pred
knew
know.PST
their
ln_pro:poss
their
3PL.POSS
mothers
np:p
mother-s
mother-PL
.
 
TranslationBut it was a hard life, mind, but it was a good life, and being among the animals, I think, is was what took my liking. All the young calves coming in, and they knew their mothers.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
Well
other
well
well
****
****
****
****
after
other
after
after
I
pro.1:a
I
1SG
left
v:pred
left
leave.PST
that
ln_dem
that
DIST.SG
farm
np:p
farm
farm
,
 
****
****
****
****
a
ln_deti
a
a
farmer
np.h:dt_a
farmer
farmer
down
adp
down
down
Churston
pn_np:l
ChurstonCourt
ChurstonCourt
****
****
****
****
Court
dem_pro.h:s=cop
that='s
DIST.SG=be.PST.3SG
,
 
that's
ln_det
the
the
the
np.h:pred
farmer
farmer
farmer
rn_adp
beside
beside
beside
rn_det
the
the
the
rn_np
church
church
****
****
****
****
church
pro.h:a
he
3SG.M
,
 
he
v:pred
bought
buy.PST
bought
num_np:p
one
one
one
rn_adp
of
of
of
rn_dem
they
DIST.PL
they
rn_np
cow-s
cow-PL
****
****
****
****
cows
nc
when
when
,
 
when
nc
this
PROX.SG
this
other
when
when
,
 
when
pro.h:a
they
3PL
they
v:pred
had
have.PST
had
ln_det
the
the
the
np:p
sale
sale
****
****
****
****
sale
pro.h:a
they
3PL
,
 
they
v:pred
had
have.PST
had
ln_det
the
the
the
np:p
sale
sale
****
****
****
****
sale
other
just
just
just
other
after
after
after
pro.1:s
I
1SG
I
v:pred
left
leave.PST
****
****
****
****
left
v:pred
sold
sell.PST
,
 
sold
rv
up
up
TranslationWell after I left that farm, a farmer down Churston Court, that's the farmer beside the church, he bought one of they cows, when they had the sale, they had the sale just after I left, they sold up.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
And
other
and
and
I
pro.1:a
I
1SG
had
v:pred
had
have.PST
a
ln_deti
a
a
day
np:p
dayoff
dayoff
off
adp
from
from
from
ln_pro.1:poss
mi
1SG.POSS
mi
np:other
shipyardbuilding
shipyardbuilding
****
****
****
****
shipyard
lv
to
to
building
vother:pred
go
go.INF
to
rv
up
up
****
****
****
****
go
other
and
and
****
****
****
****
up
vother:pred
see
see.INF
and
ln_det
the
the
see
np:p
end
end
the
rn
of
of
end
rn_pro
it
3SG.N.OBL
****
****
****
****
of
other
and
and
it
pro.h:s
they
3PL
.
 
And
cop
was
be.PST.3SG
they
other
very
very
was
other:pred
nice
nice
****
****
****
****
very
pro.h:a
they
3PL
nice
v:pred
invite-d
invite-PST
,
 
they
pro.1:p
me
1SG.OBL
invited
rv
in
in
me
adp
to
to
in
np:obl
dinner
dinner
****
****
****
****
to
other
and
and
dinner
pro.1:s
I
1SG
and
v:pred
got
get.PST
I
rv
on
on
got
other
alright
alright
TranslationAnd I had a day off from my shipyard building to go up and see the end of it. And they were very nice, they invited me in to dinner and I got on alright.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
Anyway
other
anyway
anyway
,
 
this
ln_dem
this
PROX.SG
farmer
np.h:a
farmer
farmer
bought
v:pred
bought
buy.PST
this
ln_dem
this
PROX.SG
cow
np:p
cow
cow
,
 
****
****
****
****
and
other
and
and
on
adp
on
on
my
ln_pro.1:poss
my
1SG.POSS
way
np:l
way
way
home
other:g
home
home
from
adp
from
from
Brixham
pn_np:obl
Brixham
Brixham
up
adp
up
up
the
ln_det
the
the
back
np:other
backway
backway
way
pro.1:s
I
1SG
,
 
I
lv_aux
used
used
used
lv
to
to
to
v:pred
get
get.INF
get
adp
over
over
over
adp
through
through
through
ln_det
the
the
the
np:other
gap
gap
****
****
****
****
gap
other
and
and
****
****
****
****
and
v:pred
walk
walk.INF
walk
adp
down
down
down
adp
bi
by
bi
ln_det
the
the
the
np:l
railwayline
railwayline
****
****
****
****
railway
lv
to
to
line
vother:pred
cut
cut.INF
to
rv
off
off
****
****
****
****
cut
vother:pred
go-ing
go-PTCP.PRS
off
adp
down
down
going
other
and
and
down
adp
around
around
and
ln_det
the
the
around
np:l
corner
corner
TranslationAnyway, this farmer bought this cow, and on my way home from Brixham up the back way, I used to get over through the gap and walk down by the railway line to cut off going down and around the corner.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
And
other
and
and
I
pro.1:s
I
1SG
was
lv_aux
was
be.PST.1SG
going
v:pred
go-ing
go-PTCP.PRS
down
adp
down
down
through
adp
through
through
this
ln_dem
this
PROX.SG
field
np:l
field
field
,
 
****
****
****
****
and
other
and
and
I
pro.1:a
I
1SG
saw
v:pred
saw
see.PST
this
ln_dem
this
PROX.SG
cow
np:p
cow
cow
,
 
****
****
****
****
and
other
and
and
I
pro.1:s
I
1SG
spoke
v:pred
spoke
speak.PST
to
adp
to
to
her
pro:g
her
3SG.F.OBL
,
 
****
****
****
****
went
v:pred
went
go.PST
over
rv
over
over
****
****
****
****
and
other
and
and
****
****
****
****
made
v:pred
made
make.PST
a
rv_deti
a
a
fuss
rn_np
fuss
fuss
of
adp
of
of
her
pro:obl
her
3SG.F.OBL
,
 
****
****
****
****
do
other
do
do.PRS
you
other
you
2SG
know
other
know
know.PRS
she
pro:s
she
3SG.F
followed
v:pred
follow-ed
follow-PST
me
pro.1:p
me
1SG.OBL
right
adp
right
right
down
adp
down
down
to
adp
to
to
****
****
****
****
where
intrg_other:l
where
where
I
pro.1:s
I
1SG
got
v:pred
got
get.PST
out
adp
out
out
over
adp
over
over
the
ln_det
the
the
wall
np:l
wall
wall
,
 
****
****
****
****
and
other
and
and
,
 
that
dem_pro:s
that
DIST.SG
was
cop
was
be.PST.3SG
the
ln_det
the
the
end
np:pred
end
end
of
rn
of
of
that
rn_dem_pro
that
DIST.SG
,
 
****
****
****
****
but
other
but
but
,
 
'
 
t
pro:s
't
3SG.N
was
cop
was
be.PST.3SG
remarkable
other:pred
remarkable
remarkable
really
other
really
really
,
 
TranslationAnd I was going down through this field, and I saw this cow, and I spoke to her, went over and made a fuss of her, do you know, she followed me right down to where I got out over the wall, and that was the end of that, but it was remarkable, really,

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
[
 
INTERVIEWER
[INT]
[INT]
[INT]
]
 
****
****
****
****
She
nc_pro
she
3SG.F
remembered
nc
remember-ed
remember-PST
you
nc_pro.2
you
2SG
.
 
Translation[INTERVIEWER] She remembered you.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
Because
other
because
because
that
dem_pro:s
that
DIST.SG
was
cop
was
be.PST.3SG
two
ln_num
two
two
or
ln
or
or
three
ln_num
three
three
months
np:pred_other
month-s
month-PL
****
****
****
****
after
adp
after
after
I'd
pro.1:s=lv_aux
I='d
1SG=have.PST
finished
v:pred
finish-ed
finish-PST
with
adp
with
with
them
pro:obl
them
3PL.OBL
.
 
TranslationBecause that was two or three months after I'd finished with them.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
But
other
but
but
uh
other
uh
uh
,
 
ship-wrighting
np:dt_s
shipwrighting
shipwrighting
,
 
that
dem_pro:s
that
DIST.SG
was
cop
was
be.PST.3SG
hard
other:pred
hard
hard
[
 
UNCLEAR
nc
job
job
]
 
TranslationBut ship-wrighting, that was hard.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
[
 
INTERVIEWER
[INT]
[INT]
[INT]
]
 
****
****
****
****
You
nc
you
2SG
,
 
you
nc_pro.2
you
2SG
were
nc
were
be.PST
fifteen
nc
fifteen
fifteen
,
 
weren't
nc
were=n'tyou
be.PST=NEG2SG
****
****
****
****
you
nc
when
when
,
 
when
nc_pro.2
you
2SG
you
nc
went
go.PST
went
nc
to
to
to
nc
the
the
the
nc_np.h
shipwright-s
shipwright-PL
****
****
****
****
shipwrights
nc
is
be.PRS.3SG
,
 
is
nc
that
DIST.SG
that
nc
right
right
right
nc
fifteen
fifteen
,
 
****
****
****
****
fifteen
nc
did
do.PST
.
 
Did
nc_pro.2
you
2SG
you
nc
do
do.INF
do
nc
an
an
an
nc_np
apprenticeship
apprenticeship
apprenticeship
nc
there
there
****
****
****
****
there
nc
did
do.PST
?
 
Did
nc_pro.2
you
2SG
you
nc
have
have.INF
have
nc
to
to
to
nc
do
do.INF
do
nc
an
an
an
nc_np
apprenticeship
apprenticeship
Translation[INTERVIEWER] You were fifteen, weren't you, when you went to the Shipwrights, is that right, fifteen. Did you do an apprenticeship there? Did you have to do an apprenticeship?

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
Yes
nc
yes
yes
,
 
six
nc
six
six
year
nc
year
year
,
 
seven
nc
seven
seven
year
nc
year
year
.
 
TranslationYes, seven years.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
[
 
INTERVIEWER
[INT]
[INT]
[INT]
]
 
Really
nc
really
really
?
 
Translation[INTERVIEWER] Really?

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
Seven
nc
seven
seven
year
nc
year
year
.
 
****
****
****
****
But
other
but
but
I
pro.1:a
I
1SG
didn't
lv_aux
did=n't
do.PST=NEG
do
v:pred
do
do.INF
seven
ln_num
seven
seven
year
np:p
year
year
,
 
****
****
****
****
because
adp
because
because
I
pro.1:s
I
1SG
was
cop
was
be.PST.1SG
over
ln
over
over
twenty-one
other:pred
twentyone
twentyone
,
 
when
nc
when
when
,
 
****
****
****
****
anyway
other
anyway
anyway
,
 
I
pro.1:a
I
1SG
took
v:pred
took
take.PST
on
rv
on
on
this
ln_dem
this
PROX.SG
ship-wrighting
np:p
shipwrighting
shipwrighting
,
 
****
****
****
****
we
pro.1:a
we
1PL
used
lv_aux
used
used
to
lv
to
to
get
v:pred
get
get.INF
elm
np:p
elmtree-s
elmtree-PL
trees
rv
in
in
****
****
****
****
in
other
and
and
,
 
and
ln_det
each
each
each
np.h:s
apprentice
apprentice
apprentice
lv_aux
had
have.PST
had
lv
to
to
to
v:pred
serve
serve.INF
serve
ln_num
six
six
six
np:other
month-s
month-PL
months
adp
in
in
in
ln_det
the
the
the
np:l
sawpit
sawpit
saw
other
you
2SG
pit
other
know
know.PRS
,
 
you
adp
with
with
know
ln_deti
a
a
,
 
with
np.h:obl
man
man
a
adp
up
up
man
adp
top
top
****
****
****
****
up
other
and
and
****
****
****
****
top
v:pred
saw
saw.INF
and
rv
back
back
,
 
saw
ln_dem
these
PROX.PL
back
np:p
elm-s
elm-PL
****
****
****
****
these
other
because
because
elms
ln_pro.h:poss
their
3PL.POSS
because
np:s
steamsaw
steamsaw
their
lv_aux
would=n't
would=NEG
steam
v:pred
cut
cut.INF
saw
other
deep
deep
wouldn't
other
enough
enough
****
****
****
****
cut
lv
to
to
deep
vother:pred
go
go
enough
adp
through
through
to
pro:l
it
3SG.N.OBL
TranslationSeven years. But I didn't do seven years, because I was over twenty-one; anyway, I took on this ship-wrighting, we used to get elm trees in, and each apprentice had to serve six months in the saw pit, you know, with a man up top, and saw back these elms because their steam saw wouldn't cut deep enough to go through it.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
And
other
and
and
we
pro.1:a
we
1PL
cut
v:pred
cut
cut.PST
two
ln_num
two
two
seven-inch
ln_adj
seveninch
seveninch
slices
np:p
slice-s
slice-PL
out
adp
out
out
of
adp
of
of
these
ln_dem
these
PROX.PL
big
ln_adj
big
big
trees
np:obl
tree-s
tree-PL
,
 
****
****
****
****
that
dem_pro:a
that
DIST.SG
would
lv_aux
would
would
form
v:pred
form
form.INF
the
ln_det
the
the
keel
np:p
keel
keel
.
 
TranslationAnd we cut two seven-inch slices out of these big trees, that would form the keel.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
And
other
and
and
the
ln_det
the
the
smaller
ln_adj
small-er
small-CMPR
timbers
np:p
timber-s
timber-PL
they
pro.h:a
they
3PL
could
lv_aux
could
could
cut
v:pred
cut
cut.INF
out
rv
out
out
with
adp
with
with
the
ln_det
the
the
steam
np:obl
steamsaw
steamsaw
****
****
****
****
saw
other
and
and
,
 
and
pro.h:a
they
3PL
they
v:pred
had
have.PST
had
ln_deti
a
a
a
np:p
bandsaw
bandsaw
****
****
****
****
band
lv
to
to
saw
vother:pred
cut
cut.INF
to
ln_det
the
the
cut
np:p
curve-s
curve-PL
****
****
****
****
the
other
and
and
curves
pro.1:a
we
1PL
,
 
and
v:pred
built
build.PST
,
 
we
ln_adj
several
several
built
np:p
boat-s
boat-PL
TranslationAnd the smaller timbers they could cut out with the steam saw, and they had a band saw to cut the curves; and we built several boats.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
I
pro.1:s
I
1SG
could
lv_aux
could
could
uh
other
uh
uh
,
 
go
v:pred
go
go.INF
through
adp
through
through
the
ln_det
the
the
list
np:l
list
list
of
rn
of
of
them
rn_pro
them
3PL.OBL
,
 
****
****
****
****
but
other
but
but
there's
other=other:predex
there='s
there=be.PRS.3SG
no
ln
no
no
point
np:s
point
point
****
****
****
****
in
adp
in
in
****
****
****
****
taking
vother:pred
taking
take.PTCP.PRS
up
rv
up
up
the
ln_det
the
the
time
np:p
time
time
.
 
TranslationI could go through the list of them, but there's no point in taking up the time.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
Anyway
other
anyway
anyway
,
 
one
ln_deti
one
one
day
np:other
day
day
there
other
there
there
was
other:predex
was
be.PST.3SG
a
ln_deti
a
a
fellow
np.h:s
fellow
fellow
****
****
****
****
driving
vother:pred
driving
drive.PTCP.PRS
a
ln_deti
a
a
nail
np:p
nail
nail
,
 
one
num_np:appos
one
one
of
rn
of
of
these
rn_dem
these
PROX.PL
cut
ln_adj
cut
cut
cast
rn_np
castironnail-s
castironnail-PL
****
****
****
****
iron
other
and
and
nails
pro.h:s
he
3SG.M
,
 
and
lv_aux
did=n't
do.PST=NEG
he
v:pred
enter
enter.INF
didn't
adp
into
into
enter
ln_det
the
the
into
np:g
wood
wood
the
other
properly
properly
****
****
****
****
wood
other
and
and
properly
pro.h:s=lv_aux
he='d
3SG.M=have.PST
and
v:pred
hit
hit.INF
he'd
adp
at
at
hit
pro:obl
it
3SG.N.OBL
at
adp
with
with
it
ln_det
the
the
with
np:obl
hammer
hammer
****
****
****
****
the
v:pred
come
come.PST
hammer
rv
up
up
,
 
****
****
****
****
come
other
and
and
****
****
****
****
up
v:pred
caught
catch.PST
and
pro.1:p
me
1SG.OBL
caught
adp
in
in
me
ln_det
the
the
in
np:l
eye
eye
TranslationAnyway, one day there was a fellow driving a nail, one of these cut cast iron nails, and he didn't enter into the wood properly and he'd hit at it with the hammer, it came up and caught me in the eye.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
And
other
and
and
I
pro.1:a
I
1SG
lost
v:pred
lost
lose.PST
the
ln_det
the
the
sight
np:p
sight
sight
of
rn
of
of
mi
rn_pro.1:poss
mi
1SG.POSS
eye
rn_np
eye
eye
.
 
****
****
****
****
Well
other
well
well
,
 
****
****
****
****
going
vother:pred
go-ing
go-PTCP.PRS
for
adp
for
for
the
ln_det
the
the
compensation
np:obl
compensation
compensation
,
 
****
****
****
****
one
num_np:s
one
one
of
rn
of
of
the
rn_det
the
the
questions
rn_np
question-s
question-PL
****
****
****
****
I
pro.1:a
I
1SG
had
lv_aux
had
have.PST
to
lv
to
to
answer
v:pred
answer
answer.INF
,
 
****
****
****
****
Could
lv_aux
could
could
I
pro.1:a
I
1SG
earn
v:pred
earn
earn.INF
as
ln
as
as
much
np:p
much
much
after
adp
after
after
the
ln_det
the
the
accident
np:other
accident
accident
****
****
****
****
as
other
as
as
I
pro.1:a
I
1SG
could
lv_aux
could
could
****
****
****
****
before
other
before
before
,
 
see
other
see
see.PRS
****
****
****
****
if
adp
if
if
it
pro:a
it
3SG.N
had
lv_aux
had
have.PST
affected
v:pred
affect-ed
affect-PTCP.PST
mi
ln_pro.1:poss
mi
1SG.POSS
earnings
np:p
earning-s
earning-PL
.
 
TranslationAnd I lost the sight of my eye. Well, going for the compensation, one of the questions I had to answer was, could I earn as much after the accident as I could before, to see if it had affected my earnings.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
Anyway
other
anyway
anyway
I
pro.1:a
I
1SG
thought
v:pred
thought
think.PST
****
****
****
****
'
 
t
pro:s
't
3SG.N
was
cop
was
be.PST.3SG
no
other
no
no
good
other:pred
good
good
****
****
****
****
asking
vother:pred
ask-ing
ask-PTCP.PRS
mi
ln_pro.1:poss
mi
1SG.POSS
employers
np.h:p
employer-s
employer-PL
that
dem_pro:p2
that
DIST.SG
,
 
****
****
****
****
because
other
because
because
they
pro.h:s
they
3PL
were
cop
were
be.PST
sure
other:pred
sure
sure
****
****
****
****
to
lv
to
to
say
vother:pred
say
say.INF
****
****
****
****
uh
other
uh
uh
,
 
I
pro.1:a
I
1SG
could
lv_aux
could
could
.
 
****
****
****
****
TranslationAnyway I thought' it was no good asking my employers that, because they were sure to say I could.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
Anyway
other
anyway
anyway
,
 
Saturday
np:other
Saturdayafternoon
Saturdayafternoon
afternoon
pro.1:s
I
1SG
I
v:pred
went
go.PST
went
adp
down
down
down
ln_det
the
the
the
np:other
river
river
river
adp
down
down
,
 
down
adp
to
to
to
ln_pn_np.h:poss
Samwell='s
Samwell=POSS
****
****
****
****
TranslationAnyway, Saturday afternoon I went down the river, down to Samwell's.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
That's
dem_pro:s=cop
that='s
DIST.SG=be.PST.3SG
****
****
****
****
where
other
where
where
the
ln_det
the
the
Provident
pn_np:s
Provident
Provident
was
lv_aux
was
be.PST.3SG
built
v:pred
built
build.PTCP.PRS
****
****
****
****
and
other
and
and
I
pro.1:a
I
1SG
saw
v:pred
saw
see.PST
the
ln_det
the
the
man
np.h:p
man
man
there
other:l
there
there
****
****
****
****
and
other
and
and
I
pro.1:a
I
1SG
told
v:pred
told
tell.PST
him
pro.h:g
him
3SG.M.OBL
****
****
****
****
why
other
why
why
I'd
pro.1:s=lv_aux
I='d
1SG=have.PST
come
v:pred
come
come.PST
,
 
****
****
****
****
I
pro.1:a
I
1SG
said
v:pred
said
say.PST
****
****
****
****
I'd
pro.1:a=lv_aux
I='d
1SG=have.PST
lost
v:pred
lost
lose.PTCP.PST
the
ln_det
the
the
sight
np:p
sight
sight
of
rn
of
of
an
rn_deti
an
an
eye
rn_np
eye
eye
,
 
****
****
****
****
would
lv_aux
would
would
you
pro.2:a
you
2SG
pay
v:pred
pay
pay.INF
me
pro.1:p
me
1SG.OBL
as
ln
as
as
much
np:p2
much
much
****
****
****
****
as
adp
as
as
you
pro.2:a
you
2SG
would
lv_aux
would
would
****
****
****
****
the
ln_det
the
the
man
np.h:p
man
man
next
rn_adj
next
next
door
rn_np
door
door
,
 
****
****
****
****
he
pro.h:s_ds
he
3SG.M
said
v:pred
said
say.PST
,
 
****
****
****
****
How
other
how
how
long
other
long
long
have
lv_aux
have
have.PRS
you
pro.2:s
you
2SG
served
v:pred
serve-d
serve-PTCP.PST
,
 
****
****
****
****
I
pro.1:s_ds
I
1SG
said
v:pred
said
say.PST
Six
ln_num
six
six
year
np:other
year
year
.
 
TranslationThat's where the Provident was built and I saw the man there and I told him why I'd come, I said, I've lost the sight of an eye, would you pay me as much as you would the man next door; he said, How long have you served? I said, Six year.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
I
pro.1:s_ds
I
1SG
said
v:pred
said
say.PST
,
 
****
****
****
****
I've
pro.1:a=lv_aux
I='ve
1SG=have.PRS
got
v:pred
got
get.PTCP.PST
another
ln
another
another
year
np:p
year
year
****
****
****
****
to
lv
to
to
go
vother:pred
go
go.INF
,
 
****
****
****
****
he
pro.h:s_ds
he
3SG.M
said
v:pred
said
say.PST
,
 
****
****
****
****
Six
ln_num
six
six
years
np:dt_s
year-s
year-PL
,
 
that's
dem_pro:s=cop
that='s
DIST.SG=be.PRS.3SG
all
np:pred
all
all
****
****
****
****
we
pro.1:a
we
1PL
ask
v:pred
ask
ask.PRS
****
****
****
****
our
ln_pro.1:poss
our
1PL.POSS
boys
np:p2
boy-s
boy-PL
****
****
****
****
to
lv
to
to
serve
vother:pred
serve
serve.INF
.
 
****
****
****
****
You
pro.2:s
you
2SG
can
lv_aux
can
can
start
v:pred
start
start.INF
down
adp
down
down
here
other:l
here
here
****
****
****
****
when
adp
when
when
you
pro.2:s
you
2SG
like
v:pred
like
like.PRS
,
 
****
****
****
****
so
other
so
so
I
pro.1:s
I
1SG
went
v:pred
went
go.PST
back
rv
back
back
****
****
****
****
and
other
and
and
****
****
****
****
give
v:pred
give
give.PST
a
ln_deti
a
a
week's
ln_np:poss
week='s
week=POSS
notice
np:p
notice
notice
.
 
TranslationI said, I've got another year to go, he said, Six years, that's all we ask our boys to serve. You can start down here when you like, so I went back and gave a week's notice.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
[
 
INTERVIEWER
[INT]
[INT]
[INT]
]
 
****
****
****
****
So
nc
so
so
you
nc_pro.2
you
2SG
left
nc
left
leave.PST
.
 
****
****
****
****
What
nc
what
what
was
nc
was
be.PST.3SG
the
nc
the
the
name
nc_np
name
name
of
nc
of
of
the
nc
the
the
first
nc
first
first
yard
nc_np
yard
yard
****
****
****
****
that
nc
that
that
****
****
****
****
you
nc_pro.2
you
2SG
worked
nc
work-ed
work-PST
in
nc
in
in
?
 
Translation[INTERVIEWER] So you left. What was the name of the first yard that you worked in?

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
Jackson
nc
Jackson
Jackson
.
 
TranslationJackson.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
[
 
INTERVIEWER
[INT]
[INT]
[INT]
]
 
Jackson
nc
Jackson
Jackson
.
 
Translation[INTERVIEWER] Jackson.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
Jackson
nc
JacksonandSon
JacksonandSon
and
nc
HughJacksonandSon
HughJacksonandSon
****
****
****
****
Son
other
and
and
,
 
Hugh
pro.1:a
I
1SG
Jackson
v:pred
left
leave.PST
and
pro.h:p
them
3PL.OBL
****
****
****
****
Son
other
and
and
.
 
****
****
****
****
And
v:pred
went
go.PST
I
rv
down
down
left
adp
with
with
them
pn_np.h:obl
Samwell
Samwell
****
****
****
****
and
other
and
and
went
pro.1:a
we
1PL
down
v:pred
built
build.PST
with
other
uh
uh
Samwell
ln_num
three
three
,
 
and
np:p
ship-s
ship-PL
we
adp
down
down
built
other:l
there
there
uh
rn
and
and
,
 
three
rn_deti
a
a
ships
rn_adj
big
big
down
rn_np
yacht
yacht
there
rn_adj
bigger
big.CMPR
,
 
and
rn_adp
'an
than
a
rn_deti
any
any
big
rn_adj
other
other
yacht
rn_np
trawler-s
trawler-PL
,
 
****
****
****
****
bigger
other
that
that
'
 
an
pro.1:s=lv_aux
I='ve
1SG=have.PRS
any
v:pred
work-ed
work-PTCP.PST
other
adp
on
on
****
****
****
****
TranslationJackson and Son, Hugh Jackson and Son. And I left them and went down with Samwell, and we built three ships down there, and a big yacht, bigger than any of the trawlers that I've worked on.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
It
pro:s
it
3SG.N
was
cop
was
be.PST.3SG
for
adp
for
for
the
ln_det
the
the
Oars
pn_np.h:pred_obl
OarsBank
OarsBank
Bank
ln_dem
those
DIST.PL
,
 
those
np.h:appos
people
people
****
****
****
****
people
v:pred
call-ed
call-PTCP.PST
,
 
called
ln_det
the
the
the
pn_np:other
Sarina
Sarina
TranslationIt was for the Oars Bank, those people, called the Sarina.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
She
pro:s
she
3SG.F
was
lv_aux
was
be.PST.3SG
built
v:pred
built
build.PTCP.PST
of
adp
of
of
all
ln
all
all
teak
np:other
teak
teak
,
 
teak
np:other
teakplanking
teakplanking
planking
rn
and
and
and
rn_np
teakdeck-s
teakdeck-PL
****
****
****
****
teak
lv_aux
must
must
decks
lv_aux
have
have.PRS
.
 
Must
v:pred
cost
cost.PTCP.PST
have
ln_deti
a
a
cost
ln_adj
pretty
pretty
a
np:obl
penny
penny
****
****
****
****
pretty
v:pred
fasten-ed
fasten-PTCP.PST
penny
adp
with
with
,
 
fastened
np:obl
copperfastening
copperfastening
****
****
****
****
with
other
and
and
copper
other
uh
uh
fastening
ln_det
the
the
and
np:other
last
last
****
****
****
****
uh
pro.1:a
I
1SG
,
 
the
v:pred
heard
hear.PST
last
adp
about
about
I
pro:obl
her
3SG.F.OBL
****
****
****
****
heard
pro:s
she
3SG.F
about
lv_aux
was
be.PST.3SG
her
v:pred
commandeer-ed
commandeer-PTCP.PST
she
adp
in
in
was
np:other
war
war
****
****
****
****
commandeered
lv
to
to
in
vother:pred
carry
carry.INF
war
num_np:p
one
one
to
rn
of
of
carry
rn_dem
these
PROX.PL
one
rn_np
balloon-s
balloon-PL
of
other
you
2SG
these
other
know
know.PRS
****
****
****
****
balloons
lv
to
to
you
vother:pred
keep
keep.INF
know
ln_det
the
the
,
 
to
np:p
plane-s
plane-PL
keep
rv
away
away
TranslationShe was built of all teak, teak planking and teak decks. Must have cost a pretty penny, fastened with copper fastening and the last I heard about her was that she was commandeered in the War to carry one of these balloons, you know, to keep the planes away.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
Anyway
other
anyway
anyway
,
 
that
dem_pro:s
that
DIST.SG
went
v:pred
went
go.PST
on
rv
on
on
until
adp
until
until
nineteen
np:other
nineteentwentysix
nineteentwentysix
****
****
****
****
twenty-six
dem_pro:s
that
DIST.SG
,
 
that
cop
was
be.PST.3SG
was
ln_det
the
the
the
np:pred
last
last
last
rn
of
of
of
rn_det
the
the
the
rn_np
boatbuilding
boatbuilding
TranslationAnyway, that went on until nineteen twenty-six, that was the last of the boat building.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
Then
other
then
then
I
pro.1:a
I
1SG
had
lv_aux
had
have.PST
to
lv
to
to
get
v:pred
get
get.INF
another
ln
another
another
job
np:p
job
job
.
 
TranslationThen I had to get another job.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
So
other
so
so
I
pro.1:s
I
1SG
got
v:pred
got
get.PST
on
adp
on
on
mi
ln_pro.1:poss
mi
1SG.POSS
bike
np:g
bike
bike
,
 
****
****
****
****
and
other
and
and
****
****
****
****
went
v:pred
went
go.PST
in
adp
in
in
Paignton
pn_np:g
Paignton
Paignton
,
 
Livermead
pn_np:appos
LivermeadCliffHotel
LivermeadCliffHotel
TranslationSo I got on my bike and went in Paignton, Livermead Cliff Hotel.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
And
other
and
and
they
pro.h:a
they
3PL
were
lv_aux
were
be.PST
building
v:pred
build-ing
build-PTCP.PRS
a
nc
a
a
,
 
an
ln_deti
an
an
extension
np:p
extension
extension
there
other:l
there
there
,
 
****
****
****
****
so
other
so
so
I
pro.1:s
I
1SG
went
v:pred
went
go.PST
in
rv
in
in
****
****
****
****
and
other
and
and
****
****
****
****
saw
v:pred
saw
see.PST
the
ln_det
the
the
foreman
np.h:p
foreman
foreman
,
 
****
****
****
****
I
pro.1:s_ds
I
1SG
said
v:pred
said
say.PST
,
 
****
****
****
****
Do
lv_aux
do
do.PRS
you
pro.2:a
you
2SG
want
v:pred
want
want.INF
a
ln_deti
a
a
carpenter
np.h:p
carpenter
carpenter
?
 
TranslationAnd they were building an extension there, so I went in and saw the foreman, I said, Do you want a carpenter?

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
He
pro.h:s_ds
he
3SG.M
said
v:pred
said
say.PST
,
 
****
****
****
****
I
pro.1:s
I
1SG
don't
lv_aux
don't
do.PRS.NEG
know
v:pred
know
know.INF
,
 
****
****
****
****
he
pro.h:s_ds
he
3SG.M
said
v:pred
said
say.PST
,
 
****
****
****
****
I'll
pro.1:a=lv_aux
I='ll
1SG=will
let
v:pred
let
let.INF
you
pro.2:p
you
2SG
****
****
****
****
know
vother:pred
know
know.INF
,
 
****
****
****
****
I've
pro.1:a=lv_aux
I='ve
1SG=have.PRS
got
v:pred
got
get.PTCP.PST
one
ln_num
one
one
Brixham
np.h:p
Brixhamchap
Brixhamchap
****
****
****
****
chap
vother:pred
work-ing
work-PTCP.PRS
working
adp
in
in
in
other:l
here
here
****
****
****
****
here
pro.1:a=lv_aux
I='ll
1SG=will
.
 
I'll
v:pred
send
send.INF
send
ln_deti
a
a
a
np:p
message
message
message
other:g
home
home
home
other
tonight
tonight
TranslationHe said, I don't know, he said, I'll let you know, I've got one Brixham chap working in here. I'll send a message home tonight.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
So
other
so
so
in
adp
in
in
the
ln_det
the
the
night
np:other
night
night
this
ln_dem
this
PROX.SG
chap
np.h:s
chap
chap
called
v:pred
call-ed
call-PST
on
adp
on
on
me
pro.1:obl
me
1SG.OBL
,
 
****
****
****
****
he
pro.h:s_ds
he
3SG.M
said
v:pred
said
say.PST
,
 
****
****
****
****
You
pro.2:s
you
2SG
can
lv_aux
can
can
start
v:pred
start
start.INF
in
adp
in
in
there
other:l
there
there
in
adp
in
in
the
ln_det
the
the
morning
np:other
morning
morning
.
 
****
****
****
****
Mi
ln_pro.1:poss
mi
1SG.POSS
tools
np:s
tool-s
tool-PL
was
lv_aux
was
be.PST.3SG
still
other
still
still
kept
v:pred
kept
keep.PTCP.PST
in
adp
in
in
the
ln_det
the
the
keel
np:l
keel
keel
.
 
TranslationSo in the night this chap called on me, he said, You can start in there in the morning. My tools were still kept in the keel.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
So
other
so
so
I
pro.1:a
I
1SG
got
v:pred
got
get.PST
a
ln_deti
a
a
hand-cart
np:p
handcart
handcart
****
****
****
****
and
other
and
and
****
****
****
****
went
v:pred
went
go.PST
down
rv
down
down
,
 
****
****
****
****
got
v:pred
got
get.PST
mi
ln_pro.1:poss
mi
1SG.POSS
keel
np:p
keel
keel
,
 
****
****
****
****
put
v:pred
put
put.PST
mi
ln_pro.1:poss
mi
1SG.POSS
tool
np:p
toolbox
toolbox
box
adp
on
on
on
ln_det
the
the
the
ncnp:g
cacart
NCcart
****
****
****
****
ca-
v:pred
took
take.PST
-
 
cart
pro:p
it
3SG.N.OBL
,
 
took
adp
back
back
it
adp
to
to
back
pn_np:g
Brixham
Brixham
****
****
****
****
to
other
and
and
Brixham
pro.1:s
I
1SG
,
 
and
cop
was
be.PST.1SG
I
adp
in
in
was
other:pred_l
there
there
in
other
ready
ready
****
****
****
****
there
lv
to
to
ready
vother:pred
start
start.INF
to
adp
bi
by
start
num_np:other
eight
eight
bi
rn
o'clock
o'clock
TranslationSo I got a hand-cart and went down, got my keel, put my tool box on the cart, took it back to Brixham, and I was in there ready to start by eight o'clock.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
Well
other
well
well
****
****
****
****
after
other
after
after
I've
pro.1:s=lv_aux
I='ve
1SG=have.PRS
started
v:pred
start-ed
start-PTCP.PST
****
****
****
****
I
pro.1:s_ds
I
1SG
said
v:pred
said
say.PST
to
adp
to
to
the
ln_det
the
the
foreman
np.h:g
foreman
foreman
,
 
****
****
****
****
I
pro.1:s_ds
I
1SG
said
v:pred
said
say.PST
,
 
****
****
****
****
Now
other
now
now
this
dem_pro:s
this
PROX.SG
is
cop
is
be.PRS.3SG
the
ln_det
the
the
first
ln_adj
first
first
time
np:pred
time
time
****
****
****
****
I've
pro.1:s=lv_aux
I='ve
1SG=have.PRS
worked
v:pred
work-ed
work-PTCP.PST
on
adp
on
on
a
ln_deti
a
a
building
np:obl
building
building
****
****
****
****
and
other
and
and
I
pro.1:a
I
1SG
wouldn't
lv_aux
would=n't
would=NEG
know
v:pred
know
know.INF
a
ln_deti
a
a
rafter
np:p
rafter
rafter
from
adp
from
from
a
ln_deti
a
a
joist
np:obl
joist
joist
.
 
TranslationWell after I had started, I said to the Foreman, Now this is the first time I've worked on a building and I wouldn't know a rafter from a joist.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
So
other
so
so
I
pro.1:s_ds
I
1SG
said
v:pred
said
say.PST
,
 
****
****
****
****
You'll
pro.2:s=lv_aux
you='ll
2SG=will
have
lv_aux
have
have.INF
to
lv
to
to
keep
v:pred
keep
keep.INF
your
ln_pro.2:poss
your
2SG.POSS
eye
other:lvc
eye
eye
on
adp
on
on
me
pro.1:obl
me
1SG.OBL
,
 
****
****
****
****
he
pro.h:s_ds
he
3SG.M
said
v:pred
said
say.PST
,
 
****
****
****
****
I
pro.1:a
I
1SG
will
lv_aux
will
will
that
dem_pro:p
that
DIST.SG
.
 
TranslationSo I said, You'll have to keep your eye on me, he said, I will do that.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
Well
other
well
well
I
pro.1:s
I
1SG
worked
v:pred
work-ed
work-PST
on
nc
on
on
the
nc
the
the
,
 
during
adp
during
during
the
ln_det
the
the
week
np:l
week
week
****
****
****
****
and
other
and
and
the
ln_det
the
the
end
np:other
end
end
of
rn
of
of
the
rn_det
the
the
week
rn_np
week
week
he
pro.h:s
he
3SG.M
come
v:pred
come
come.PST
to
adp
to
to
me
pro.1:g
me
1SG.OBL
,
 
****
****
****
****
he
pro.h:s_ds
he
3SG.M
said
v:pred
said
say.PST
,
 
****
****
****
****
I've
pro.1:a=lv_aux
I='ve
1SG=have.PRS
put
v:pred
put
put.INF
you
pro.2:p
you
2SG
on
adp
on
on
full
ln_adj
full
full
pay
np:g
pay
pay
,
 
****
****
****
****
and
other
and
and
I
pro.1:s
I
1SG
was
lv_aux
was
be.PST.1SG
working
v:pred
work-ing
work-PTCP.PRS
overtime
other
overtime
overtime
,
 
****
****
****
****
so
other
so
so
I
pro.1:s
I
1SG
was
lv_aux
was
be.PST.1SG
doing
v:pred
do-ing
do-PTCP.PRS
very
other
very
very
well
other
well
well
.
 
TranslationWell I worked on during the week and at the end of the week he came to me, he said, I've put you on full pay, and I was working overtime, so I was doing very well.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
'
 
Course
other
'course
course
eventually
nc
eventually
eventually
****
****
****
****
-
pro:s
it
3SG.N
-
 
it
cop
was
be.PST.3SG
was
ln_deti
a
a
a
np:pred
Tauntonfirm
Tauntonfirm
****
****
****
****
Taunton
other
eventually
eventually
firm
ln_det
the
the
-
np:s
job
job
-
 
eventually
v:pred
came
come.PST
the
adp
to
to
job
ln_deti
an
an
came
other:lvc
end
end
****
****
****
****
to
other
and
and
an
pro.1:s
I
1SG
end
v:pred
was
be.PST.1SG
and
rv
out
out
TranslationOf course eventually -- it was a Taunton firm -- the job came to an end and I was out.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
And
other
and
and
they'd
pro.h:a=lv_aux
they='d
3PL=have.PST
just
other
just
just
started
v:pred
start-ed
start-PST
****
****
****
****
to
lv
to
to
build
vother:pred
build
build.INF
the
ln_det
the
the
old
ln_adj
old
old
part
np:p
part
part
of
rn
of
of
the
rn_det
the
the
Torbay
rn_pn_np
TorbayHospital
TorbayHospital
TranslationAnd they'd just started to build the old part of the Torbay Hospital.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
So
other
so
so
I
pro.1:s
I
1SG
went
v:pred
went
go.PST
up
adp
up
up
there
other:g
there
there
,
 
****
****
****
****
I
pro.1:a
I
1SG
saw
v:pred
saw
see.PST
the
ln_det
the
the
foreman
np.h:p
foreman
foreman
,
 
****
****
****
****
I
pro.1:s_ds
I
1SG
said
v:pred
said
say.PST
,
 
****
****
****
****
Do
lv_aux
do
do.PRS
you
pro.2:a
you
2SG
want
v:pred
want
want.INF
a
ln_deti
a
a
carpenter
np.h:p
carpenter
carpenter
?
 
****
****
****
****
Where
intrg_other:l
where
where
you
pro.2:s
you
2SG
been
lv_aux
been
be.PTCP.PST
working
v:pred
work-ing
work-PTCP.PRS
?
 
****
****
****
****
I
pro.1:a
I
1SG
told'en
v:pred=pro.h:p
told='en
tell.PST=3PL.OBL
.
 
TranslationSo I went up there, I saw the foreman, I said, Do you want a carpenter? Where you been working? I told him.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
He
pro.h:s_ds
he
3SG.M
said
v:pred
said
say.PST
,
 
First
np:other
first
first
****
****
****
****
to
lv
to
to
get
lv_aux
get
get.INF
paid
vother:pred
paid
pay.PTCP.PST
off
rv
off
off
?
 
****
****
****
****
I
pro.1:s_ds
I
1SG
said
v:pred
said
say.PST
,
 
****
****
****
****
No
other
no
no
,
 
nearly
ln
nearly
nearly
the
ln_det
the
the
last
np.h:other
last
last
.
 
****
****
****
****
Well
other
well
well
he
pro.h:s_ds
he
3SG.M
said
v:pred
said
say.PST
,
 
****
****
****
****
You
pro.2:s
you
2SG
can
lv_aux
can
can
start
v:pred
start
start.INF
up
adp
up
up
here
other:l
here
here
next
ln_adj
next
next
Monday
np:other
Monday
Monday
,
 
****
****
****
****
and
other
and
and
****
****
****
****
if
adp
if
if
you're
pro.2:s=lv_aux
you='re
2SG=be.PRS
no
other
no
no
be
cop
be
be.INF
good
other:pred
good
good
****
****
****
****
you
pro.2:s
you
2SG
won't
lv_aux
won't
will.NEG
be
cop
be
be.INF
here
other:pred_l
here
here
long
other
long
long
,
 
****
****
****
****
this
dem_pro:s
this
PROX.SG
is
cop
is
be.PRS.3SG
no
ln
no
no
cottage
np:pred
cottage
cottage
,
 
****
****
****
****
he
pro.h:s_ds
he
3SG.M
said
v:pred
said
say.PST
.
 
TranslationHe said, Were you the first to get paid off? I said, No, I was nearly the last. Well he said, You can start up here next Monday, and if you're no good you won't be here long, this is no cottage, he said.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
Well
other
well
well
I
pro.1:s
I
1SG
used
lv_aux
used
used
to
lv
to
to
cycle
v:pred
cycle
cycle.INF
from
adp
from
from
Brixham
pn_np:obl
Brixham
Brixham
up
adp
up
up
to
adp
to
to
Torbay
pn_np:g
TorbayHospital
TorbayHospital
Hospital
ln
every
every
every
np:other
day
day
day
rv
and
and
and
rv
back
back
back
other
you
2SG
you
other
know
know.PRS
****
****
****
****
know
v:pred
took
take.PST
,
 
took
ln
no
no
no
other:lvc
notice
notice
notice
rn_adp
of
of
of
pro:p
it
3SG.N.OBL
TranslationWell I used to cycle from Brixham up to Torbay Hospital every day and back you know, I took no notice of it.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
Anyway
other
anyway
anyway
I
pro.1:s
I
1SG
was
cop
was
be.PST.1SG
there
other:pred_l
there
there
for
adp
for
for
about
ln
about
about
two
ln_num
two
two
year
np:other
year
year
and
rn
and
and
a
rn_deti
a
a
half
rn
half
half
,
 
****
****
****
****
and
other
and
and
then
other
then
then
that
ln_dem
that
DIST.SG
job
np:s
job
job
finished
v:pred
finish-ed
finish-PST
.
 
TranslationAnyway, I was there for about two years and a half, and then that job finished.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
And
other
and
and
I
pro.1:s
I
1SG
went
v:pred
went
go.PST
down
adp
down
down
to
adp
to
to
the
ln_det
the
the
unemployment
np:g
unemploymentexchange
unemploymentexchange
****
****
****
****
exchange
other
and
and
****
****
****
****
and
v:pred
sign-ed
sign-PST
signed
rv
on
on
on
adp
as
as
,
 
as
ln_deti
a
a
a
np.h:other
carpenter
carpenter
****
****
****
****
carpenter
other
and
and
,
 
and
ln_det
the
the
the
np.h:a
man
man
man
rn_adp
in
in
in
rn_det
the
the
the
rn_np
exchange
exchange
exchange
v:pred
knew
know.PST
knew
pro.1:p
me
1SG.OBL
****
****
****
****
me
other
well
well
,
 
well
pro.h:a
he
3SG.M
he
v:pred
knew
know.PST
knew
indef_other.h:p
everybody
everybody
everybody
other
personally
personally
personally
other
then
then
then
adp
in
in
in
ln_dem
those
DIST.PL
those
np:other
day-s
day-PL
TranslationAnd I went down to the unemployment exchange and signed on as a Carpenter, and the man in the Exchange knew me, well he knew everybody personally then in those days.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
He
pro.h:s_ds
he
3SG.M
said
v:pred
said
say.PST
,
 
****
****
****
****
You're
pro.2:s=cop
you='re
2SG=be.PRS
a
ln_deti
a
a
shipwright
np.h:pred
shipwright
shipwright
aren't
other
are=n'tyou
be.PRS=NEG2SG
****
****
****
****
you
pro.1:s_ds
I
1SG
?
 
I
v:pred
said
say.PST
****
****
****
****
said
other
yeah
yeah
,
 
Yeah
pro.1:a
I
1SG
,
 
I
v:pred
serve-d
serve-PST
served
ln_pro.1:poss
mi
1SG.POSS
mi
np:p
time
time
time
rn_adp
at
at
at
rn_pro
it
3SG.N.OBL
****
****
****
****
it
pro.h:s_ds
he
3SG.M
.
 
He
v:pred
said
say.PST
****
****
****
****
said
other
well
well
,
 
Well
pn_np.h:a
MrJackson
MrJackson
,
 
Mr
v:pred
wants
wantPRS.3SG
Jackson
ln_detq
some
some
wants
np.h:p
shipwright-s
shipwright-PL
some
adp
down
down
shipwrights
other:l
there
there
****
****
****
****
down
pro.h:a
he
3SG.M
there
v:pred
got
get.PST
,
 
he
ln_detq
some
some
got
np:p
repairjob-s
repairjob-PL
some
rv
in
in
TranslationHe said, You're a Shipwright aren't you? I said, Yeah, I served my time at it. He said, Well, Mr Jackson wants some Shipwrights down there, he got some repair jobs in.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
He
pro.h:a
he
3SG.M
give
v:pred
give
give.PST
me
pro.1:p
me
1SG.OBL
the
ln_det
the
the
green
np:p2
greencard
greencard
****
****
****
****
card
pro.h:s_ds
he
3SG.M
,
 
he
v:pred
said
say.PST
****
****
****
****
said
pro.2:a
you
2SG
,
 
You
v:pred
take
take.PRS
take
ln_dem
that
DIST.SG
that
num_np:p
one
one
one
rv
down
down
****
****
****
****
down
pro.1:s_ds
I
1SG
-
v:pred
said
say.PST
-
 
****
****
****
****
I
pro.h:a
he
3SG.M
said
lv_aux
won't
will.NEG
,
 
He
v:pred
take
take.INF
won't
pro.1:p
me
1SG.OBL
take
rv
on
on
****
****
****
****
me
other
because
because
on
pro.1:a=lv_aux
I='d
1SG=have.PST
,
 
because
v:pred
left
leave.PST
I'd
pro.h:p
him
3SG.M.OBL
TranslationHe gave me the green card, he said, You take that one down -- I said, He won't take me on, because I'd left him.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
[
 
INTERVIEWER
[INT]
[INT]
[INT]
]
 
****
****
****
****
You'd
nc_pro.2nc
you='d
2SG=have.PST
left
nc
left
leave.PST
.
 
Yeah
nc
yeah
yeah
.
 
Translation[INTERVIEWER] You'd left. Yeah.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
Anyway
other
anyway
anyway
I
pro.1:s
I
1SG
went
v:pred
went
go.PST
down
rv
down
down
****
****
****
****
and
other
and
and
****
****
****
****
showed
v:pred
show-ed
show-PST
him
pro.h:p
him
3SG.M.OBL
the
ln_det
the
the
green
np:p2
greencard
greencard
****
****
****
****
card
v:pred
told
tell.PST
,
 
told
pro.h:g
him
3SG.M.OBL
****
****
****
****
him
other
that
that
that
ln_det
the
the
the
np.h:a
employmentexchange
employmentexchange
employment
lv_aux
had
have.PST
exchange
v:pred
sent
send.PTCP.PST
had
pro.1:p
me
1SG.OBL
sent
rv
down
down
****
****
****
****
me
v:pred
took
take.PST
down
pro.1:p
me
1SG.OBL
.
 
Took
rv
on
on
me
rn
and
and
on
rn
another
another
,
 
and
rn_np.h
chap
chap
another
np.h:appos
shipwright
shipwright
****
****
****
****
chap
other
that
that
,
 
****
****
****
****
shipwright
cop
was
be.PST.3SG
,
 
that
adp
on
on
was
ln_det
the
the
on
np:pred_other
dole
dole
TranslationAnyway I went down and showed him the green card, told him that the employment exchange had sent me down. He took me and another chap, a shipwright that was on the dole, on.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
And
other
and
and
we
pro.1:a
we
1PL
were
lv_aux
were
be.PST
doing
v:pred
do-ing
do-PTCP.PRS
these
ln_dem
these
PROX.PL
repairs
np:p
repair-s
repair-PL
for
adp
for
for
oh
other
oh
oh
nearly
ln
nearly
nearly
a
ln_deti
a
a
month
np:other
month
month
,
 
****
****
****
****
and
other
and
and
that
ln_dem
that
DIST.SG
job
np:s
job
job
finished
v:pred
finish-ed
finish-PST
.
 
TranslationAnd we were doing these repairs for nearly a month, and that job finished.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
So
other
so
so
****
****
****
****
when
other
when
when
the
ln_det
the
the
job
np:s
job
job
was
lv_aux
was
be.PST.3SG
finished
v:pred
finish-ed
finish-PTCP.PST
,
 
****
****
****
****
we
pro.1:a
we
1PL
had
lv_aux
had
have.PST
to
lv
to
to
take
v:pred
take
take.INF
the
ln_det
the
the
staging
np:p
staging
staging
,
 
the
ln_deti
the
the
scaffolding
np:appos
scaffolding
scaffolding
back
rv
back
back
to
adp
to
to
the
ln_det
the
the
yard
np:g
yard
yard
,
 
****
****
****
****
and
other
and
and
I
pro.1:a
I
1SG
was
lv_aux
was
be.PST.1SG
sculling
v:pred
scull-ing
scull-PTCP.PRS
the
ln_det
the
the
boat
np:p
boat
boat
out
rv
out
out
with
adp
with
with
all
ln
all
all
this
ln_dem
this
PROX.SG
gear
np:obl
gear
gear
on
rn
on
on
,
 
****
****
****
****
and
other
and
and
Mr
pn_np.h:s
MrJackson
MrJackson
Jackson
cop
was
be.PST.3SG
was
other:pred_l
there
there
there
other
as
as
as
other
well
well
TranslationSo when the job was finished, we had to take the staging, the scaffolding back to the yard, and I was sculling the boat out with all this gear on, and Mr Jackson was there as well.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
So
other
so
so
uh
other
uh
uh
,
 
on
adp
on
on
the
ln_det
the
the
way
np:other
way
way
out
rn
out
out
I
pro.1:s_ds
I
1SG
said
v:pred
said
say.PST
,
 
****
****
****
****
I
pro.1:a
I
1SG
never
other
never
never
had
v:pred
had
have.PST
any
ln_deti
any
any
papers
np:p
paper-s
paper-PL
from
adp
from
from
you
pro.2:obl
you
2SG
,
 
****
****
****
****
to
lv
to
to
say
vother:pred
say
say
****
****
****
****
that
other
that
that
I
pro.1:s
I
1SG
worked
v:pred
work-ed
work-PST
for
adp
for
for
you
pro.2:obl
you
2SG
for
adp
for
for
those
ln_dem
those
DIST.PL
years
np:other
year-s
year-PL
.
 
TranslationSo on the way out I said, I never had any papers from you, to say that I worked for you for those years.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
He
nc_pro.h
he
3SG.M
said
nc
said
say.PST
,
 
They
nc_pro
they
3PL
****
****
****
****
-
pro.1:s_ds
I
1SG
-
 
I
v:pred
said
say.PST
****
****
****
****
said
pro:a
they
3PL
,
 
They
lv_aux
won't
will.NEG
won't
lv_aux
be
be.INF
be
v:pred
do-ing
do-PTCP.PRS
doing
pro.2:p
you
2SG
you
ln_deti
any
any
any
np:p2
good
good
TranslationI said, They won't be doing you any good.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
So
other
so
so
he
pro.h:s
he
3SG.M
went
v:pred
went
go.PST
out
adp
out
out
his
ln_pro.h:poss
his
3SG.M.POSS
house
np:g
house
house
****
****
****
****
and
other
and
and
****
****
****
****
got
v:pred
got
get.PST
the
ln_det
the
the
money
np:p
money
money
****
****
****
****
to
lv
to
to
pay
vother:pred
pay
pay.INF
me
pro.1:p
me
1SG.OBL
for
nc
for
for
the
other
the
the
,
 
up
other
up
up
to
other
to
to
date
other
date
date
,
 
****
****
****
****
and
other
and
and
he
pro.h:a
he
3SG.M
also
other
also
also
brought
v:pred
brought
bring.PST
this
ln_dem
this
PROX.SG
paper
np:p
paper
paper
,
 
****
****
****
****
still
other
still
still
got
v:pred
got
get.PST
it
pro:p
it
3SG.N.OBL
!
 
Yes
other
yes
yes
.
 
TranslationSo he went out to his house and got the money to pay me up to date, and he also brought this paper, he still got it! Yes.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
And
other
and
and
I
pro.1:s
I
1SG
carried
v:pred
carried
carry.PST
on
rv
on
on
with
adp
with
with
carpentry
np:obl
carpentry
carpentry
until
adp
until
until
nineteen
np:other
nineteenthirtytwo
nineteenthirtytwo
****
****
****
****
thirty-two
other
and
and
,
 
and
pro.1:s
I
1SG
I
v:pred
got
get.PST
got
rv
out
out
out
rv
of
of
of
rv_np
work
work
work
adp
in
in
in
np:other
January
January
****
****
****
****
January
pro.1:s
I
1SG
,
 
I
cop
was
be.PST.1SG
was
other:pred
married
married
married
other
then
then
****
****
****
****
then
v:pred
had
have.PST
,
 
had
ln_num
two
two
two
np.h:p
boy-s
boy-PL
TranslationAnd I carried on with carpentry until nineteen thirty-two, and I got out of work in January, I was married then, had two boys.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
And
other
and
and
uh
other
uh
uh
,
 
I
pro.1:s_ds
I
1SG
said
v:pred
said
say.PST
to
adp
to
to
the
ln_det
the
the
wife
np.h:g
wife
wife
,
 
****
****
****
****
I
pro.1:a
I
1SG
shan't
lv_aux
shan't
shall.NEG
get
v:pred
get
get.INF
another
ln
another
another
job
np:p
job
job
now
other
now
now
****
****
****
****
until
other
until
until
the
ln_det
the
the
fine
ln_adj
fine
fine
weather
np:s
weather
weather
comes
v:pred
comes
comePRS.3SG
.
 
TranslationAnd I said to the wife, I shan't get another job now until the fine weather comes.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
So
other
so
so
uh
other
uh
uh
,
 
I
pro.1:s
I
1SG
went
v:pred
went
go.PST
down
adp
down
down
the
ln_det
the
the
printers
np.h:g
printer-s
printer-PL
,
 
****
****
****
****
I
pro.1:a
I
1SG
got
v:pred
got
get.PST
some
ln_detq
some
some
postcards
np:p
postcard-s
postcard-PL
****
****
****
****
printed
vother:pred
print-ed
print-PTCP.PST
,
 
****
****
****
****
to
lv
to
to
say
vother:pred
say
say.INF
****
****
****
****
that
other
that
that
uh
other
uh
uh
I
pro.1:s
I
1SG
was
cop
was
be.PST.1SG
a
ln_deti
a
a
carpenter
np.h:pred
carpenter
carpenter
,
 
jobbing
ln_adj
jobbing
jobbing
carpenter
np.h:appos
carpenter
carpenter
,
 
general
ln_adj
general
general
repairs
np:other
repair-s
repair-PL
,
 
****
****
****
****
and
other
and
and
I
pro.1:a
I
1SG
took
v:pred
took
take.PST
these
ln_dem
these
PROX.PL
postcards
np:p
postcard-s
postcard-PL
t
adp
t'
to
'
 
the
ln_det
the
the
parish
np:g
parish
parish
,
 
****
****
****
****
that
dem_pro:s
that
DIST.SG
was
lv_aux
was
be.PST.3SG
all
rn
all
all
growing
v:pred
grow-ing
grow-PTCP.PRS
then
other
then
then
,
 
you
other
you
2SG
know
other
know
know.PRS
,
 
this
ln_dem
this
PROX.SG
place
np:dt_s
place
place
was
other
was
be.PST.3SG
,
 
****
****
****
****
some
ln_detq
some
some
big
ln_adj
big
big
houses
np:s
house-s
house-PL
being
lv_aux
be-ing
be-PTCP.PRS
put
v:pred
put
put.PTCP.PST
up
rv
up
up
.
 
TranslationSo I went down the printers, I got some postcards printed, to say that I was a carpenter, a jobbing carpenter, general repairs, and I took these postcards to the parish, that was all growing then, you know, this place was, some big houses were being put up.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
Took
v:pred
took
take.PST
these
ln_dem
these
PROX.PL
cards
np:p
cards
cards
around
rv
around
around
,
 
****
****
****
****
and
other
and
and
presently
other
presently
presently
they
pro:a
they
3PL
began
v:pred
began
begin.PST
****
****
****
****
to
lv
to
to
drop
vother:pred
drop
drop.INF
back
rv
back
back
through
adp
through
through
the
ln_det
the
the
letter
np:other
letterbox
letterbox
****
****
****
****
box
other
and
and
,
 
and
pro.1:s
I
1SG
I
v:pred
start-ed
start-PST
****
****
****
****
started
dem_pro:s=cop
that='s
DIST.SG=be.PST.3SG
,
 
****
****
****
****
that's
other
how
how
how
pro.1:s
I
1SG
I
v:pred
start-ed
start-PST
started
adp
with
with
with
nc
the
the
the
ln_pro.1:poss
mi
1SG.POSS
,
 
mi
np:obl
business
business
****
****
****
****
business
pro.1:s
I
1SG
,
 
I
v:pred
carried
carry.PST
carried
rv
on
on
on
adp
with
with
with
dem_pro:p
that
DIST.SG
****
****
****
****
that
other
till
until
till
pro.1:s
I
1SG
I
v:pred
retire-d
retire-PST
retired
np.h:other
carpenter
carpenter
.
 
Carpenter
rn
and
and
and
rn_np.h
decorator
decorator
TranslationI took these cards around, and presently they began to drop back through the letter box, and that's how I started with my business, I carried on with that until I retired. Carpenter and decorator.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
And
other
and
and
the
ln_det
the
the
sore
ln_adj
sore
sore
thing
np:s
thing
thing
about
rn_adp
about
about
it
rn_pro
it
3SG.N.OBL
is
cop
is
be.PRS.3SG
,
 
****
****
****
****
when
other
when
when
I
pro.1:a
I
1SG
see
v:pred
see
see.PRS
these
ln_dem
these
PROX.PL
young
ln_adj
young
young
boys
np.h:p
boy-s
boy-PL
,
 
you
other
you
2SG
know
other
know
know.PRS
,
 
nothing
indef_other:obl
nothing
nothing
****
****
****
****
to
lv
to
to
do
vother:pred
do
do
****
****
****
****
when
adp
when
when
they
pro.h:a
they
3PL
leave
v:pred
leave
leave.PRS
school
np:p
school
school
,
 
****
****
****
****
I
pro.1:a
I
1SG
had
v:pred
had
have.PST
two
ln_num
two
two
boys
np.h:p
boy-s
boy-PL
****
****
****
****
come
v:pred
come
come.INF
to
adp
to
to
me
pro.1:g
me
1SG.OBL
,
 
****
****
****
****
and
other
and
and
the
ln_det
the
the
father
np.h:a
father
father
fixed
v:pred
fix-ed
fix-PST
it
pro:p
it
3SG.N.OBL
up
rv
up
up
with
adp
with
with
one
num_np.h:obl
one
one
,
 
****
****
****
****
and
other
and
and
the
ln_det
the
the
other
ln_adj
other
other
one
num_np.h:s
one
one
come
v:pred
come
come.PST
on
adp
on
on
his
ln_pro.h:poss
his
3SG.M.POSS
own
np:other
own
own
,
 
****
****
****
****
he
pro.h:s_ds
he
3SG.M
said
v:pred
said
say.PST
,
 
****
****
****
****
Mr
pn_np.h:voc
MrBland
MrBland
Bland
lv_aux
can
can
,
 
can
pro.1:s
I
1SG
I
v:pred
come
come.INF
****
****
****
****
come
other
and
and
****
****
****
****
and
v:pred
work
work.INF
work
adp
for
for
for
pro.2:obl
you
2SG
TranslationAnd the sore thing about it is, when I see these young boys, you know, with nothing to do when they leave school, I had two boys come to me, and the father fixed it up with one, and the other one come on his own, he said, Mr Bland, can I come and work for you?

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
I
pro.1:s_ds
I
1SG
said
v:pred
said
say.PST
,
 
****
****
****
****
Well
other
well
well
,
 
I'll
pro.1:a=lv_aux
I='ll
1SG=will
see
v:pred
see
see.INF
your
ln_pro.2:poss
your
2SG.POSS
father
np.h:p
father
father
,
 
****
****
****
****
fix
v:pred
fix
fix.INF
it
pro:p
it
3SG.N.OBL
up
rv
up
up
.
 
****
****
****
****
And
other
and
and
I
pro.1:a
I
1SG
took
v:pred
took
take.PST
on
rv
on
on
three
ln_num
three
three
apprentices
np.h:p
apprentice-s
apprentice-PL
at
adp
at
at
one
ln_deti
one
one
time
np:other
time
time
and
rn
and
and
another
rn
another
another
,
 
not
other
not
not
all
other
all
all
to
other
to
to
once
other
once
once
.
 
TranslationI said, Well, I'll see your father, we'll fix it up. And I took on three apprentices at one time and another, not all to once.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
But
other
but
but
each
ln_adj
each
each
one
num_np.h:dt_s
one
one
of
rn
of
of
those
rn_dem_pro.h
those
DIST.PL
,
 
****
****
****
****
when
other
when
when
they
pro.h:s
they
3PL
finished
v:pred
finish-ed
finish-PST
with
adp
with
with
me
pro.1:obl
me
1SG.OBL
,
 
****
****
****
****
they
pro.h:s
they
3PL
worked
v:pred
work-ed
work-PST
on
adp
on
on
their
ln_pro.h:poss
their
3PL.POSS
own
np:other
own
own
****
****
****
****
and
other
and
and
they're
pro.h:a=lv_aux
they='re
3PL=be.PRS
still
other
still
still
doing
v:pred
do-ing
do-PTCP.PRS
it
pro:p
it
3SG.N.OBL
.
 
Yeah
other
yeah
yeah
.
 
TranslationBut each one of those, when they finished with me, they worked on their own and they're still doing it. Yeah.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
[
 
INTERVIEWER
[INT]
[INT]
[INT]
]
 
****
****
****
****
So
nc
so
so
you
nc_pro.2
you
2SG
set
nc
set
set.PST
them
nc_pro.h
them
3PL.OBL
up
nc
up
up
then
nc
then
then
,
 
really
nc
really
really
.
 
Translation[INTERVIEWER] So you set them up then, really.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
Well
other
well
well
,
 
that's
dem_pro:s=cop
that='s
DIST.SG=be.PRS.3SG
****
****
****
****
what
intrg_other:a
what
what
makes
v:pred
makes
makePRS.3SG
you
gen_pro.2:p
you
2SG
****
****
****
****
feel
vother:pred
feel
feel.INF
sorry
other
sorry
sorry
for
adp
for
for
these
ln_dem
these
PROX.PL
youngsters
np.h:obl
youngster-s
youngster-PL
today
other
today
today
.
 
****
****
****
****
They
pro.h:s
they
3PL
can't
lv_aux
can't
can.NEG
go
v:pred
go
go.INF
,
 
****
****
****
****
they
pro.h:s
they
3PL
got
lv_aux
got
get.PST
to
lv
to
to
be
lv_aux
be
be.INF
directed
v:pred
direct-ed
direct-PTCP.PST
to
adp
to
to
a
ln_deti
a
a
job
np:g
job
job
now
other
now
now
,
 
through
adp
through
through
the
ln_det
the
the
labour
np:obl
labourexchange
labourexchange
TranslationWell, that's what makes you feel sorry for these youngsters today. They can't go, they got to be directed to a job now, through the Labour Exchange.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
And
other
and
and
it
pro:a
it
3SG.N
dudd'nt
lv_aux
did=n't
do.PRS.3SG=NEG
give
v:pred
give
give.INF
them
pro.h:p
them
3PL.OBL
their
ln_pro.h:poss
their
3PL.POSS
freedom
np:p2
freedom
freedom
,
 
****
****
****
****
but
other
but
but
I
pro.1:a
I
1SG
think
v:pred
think
think.PRS
****
****
****
****
I'd
pro.1:a=lv_aux
I='d
1SG=would
overcome
v:pred
overcome
overcome.INF
that
dem_pro:p
that
DIST.SG
,
 
****
****
****
****
if
adp
if
if
I
pro.1:s
I
1SG
was
cop
was
be.PST.1SG
one
num_np.h:pred
one
one
of
rn
of
of
them
rn_pro.h
them
3PL.OBL
.
 
TranslationAnd it doesn't give them their freedom, but I think I'd overcome that, if I was one of them.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
[
 
INTERVIEWER
[INT]
[INT]
[INT]
]
 
****
****
****
****
Yeah
nc
yeah
yeah
.
 
That's
ncnc
that='s
DIST.SG=be.PRS.3SG
right
nc
right
right
,
 
****
****
****
****
that's
ncnc
that='s
DIST.SG=be.PRS.3SG
right
nc
right
right
.
 
****
****
****
****
Going
nc
go-ing
go-PTCP.PRS
back
nc
back
back
to
nc
to
to
your
nc_pro.2
your
2SG.POSS
shipbuilding
nc_np
shipbuildingday-s
shipbuildingday-PL
****
****
****
****
days
nc
when
when
,
 
when
nc_pro.2
you
2SG
you
nc
first
first
first
nc
start-ed
start-PST
started
nc
with
with
with
nc_pn_np.h
Jackson='s
Jackson=POSS
****
****
****
****
Jackson's
nc
do
do.PRS
,
 
do
nc_pro.h
they
3PL
they-
nc
how
how
-
 
how
nc
many
many
many
nc_np.h
apprentice-s
apprentice-PL
apprentices
nc
would
would
would
nc_pro.h
they
3PL
they
nc
have
have.INF
have
nc
had
have.PST
had
nc
at
at
at
nc_pn_np.h
Jackson='s
Jackson=POSS
****
****
****
****
Translation[INTERVIEWER] Yeah. That's right, that's right. Going back to your shipbuilding days, when you first started with Jackson's, how many apprentices would they have had at Jackson's?

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
Oh
nc
oh
oh
,
 
about
nc
about
about
-
nc
well
well
-
 
well
nc
the
the
the
nc
all
all
,
 
all
nc_dem_pro
those
DIST.PL
those
nc
in
in
in
nc
the
the
the
nc_np
picture
picture
picture
nc_pro.1
I
1SG
I
nc
suppose
suppose.PRS
****
****
****
****
suppose
other
there
there
,
 
there
other:predex
was
be.PST.3SG
was
num_np.h:s
ten
ten
ten
rn
or
or
or
nc
a
a
a
ncrn_deti
doza
NCa
doz-
rn_np.h
dozen
dozen
-
 
,
 
a
rn
of
of
dozen
rn_pro.1
us
1PL.OBL
of
other:l
there
there
****
****
****
****
us
other
and
and
there
other
there
there
.
 
And
other:predex
was
be.PST.3SG
there
ln
no
no
was
np.h:s
men
man.PL
****
****
****
****
no
other
because
because
men
pro.h:s
they
3PL
because
lv_aux
was
be.PST.3SG
they
rn
all
all
was
v:pred
gone
go.PTCP.PST
all
adp
to
to
gone
ln_det
the
the
to
np:g
War
War
the
other
you
2SG
War
other
see
see.PRS
,
 
TranslationWell the, all those in the picture, I suppose, there was ten or a dozen of us there. And there were no men because they had all gone to the war, you see?

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
[
 
INTERVIEWER
[INT]
[INT]
[INT]
]
 
Of
nc
of
of
course
nc
course
course
,
 
yeah
nc
yeah
yeah
.
 
Translation[INTERVIEWER] Of course, yeah.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
We
pro.1:s
we
1PL
weren't
cop
were=n't
be.PST=NEG
old
other
old
old
enough
other:pred
enough
enough
****
****
****
****
to
lv
to
to
go
vother:pred
go
go.INF
to
adp
to
to
the
ln_det
the
the
War
np:g
War
War
,
 
****
****
****
****
and
other
and
and
uh
other
uh
uh
,
 
I
pro.1:a
I
1SG
think
v:pred
think
think.PRS
****
****
****
****
that's
dem_pro:s=cop
that='s
DIST.SG=be.PST.3SG
****
****
****
****
what
intrg_other:a
what
what
made
v:pred
made
make.PST
it
pro:p
it
3SG.N.OBL
all
ln
all
all
the
ln
the
the
more
ln
more
more
hard
ln_adj
hard
hard
work
np:obl
work
work
for
adp
for
for
us
pro.1:obl
us
1PL.OBL
.
 
TranslationWe weren't old enough to go to the war, and I think that's what made it all the more hard work for us.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
[
 
INTERVIEWER
[INT]
[INT]
[INT]
]
 
****
****
****
****
Because
nc
because
because
you
nc_pro.2
you
2SG
were
nc
were
be.PST
doing
nc
do-ing
do-PTCP.PRS
men's
nc
men='s
man.PL=POSS
work
nc
work
work
then
nc
then
then
,
 
as
nc
as
as
,
 
as
nc
as
as
much
nc
much
much
as
nc
as
as
apprenticeship
nc
apprenticeshipwork
apprenticeshipwork
Translation[INTERVIEWER] Because you were doing men's work then as much as apprenticeship work?

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
Yes
nc
yes
yes
,
 
yes
nc
yes
yes
.
 
****
****
****
****
Y'see
other
y'see
see
,
 
there's
other=other:predex
there='s
there=be.PRS.3SG
nothing
indef_other:s
nothing
nothing
on
rn_adp
on
on
the
rn_det
the
the
straight
rn_np
straight
straight
on
adp
on
on
a
ln_deti
a
a
ship
np:l
ship
ship
,
 
****
****
****
****
'
 
t
pro:s
't
3SG
is
cop
is
be.PRS.3SG
all
other
all
all
on
adp
on
on
the
ln_det
the
the
bevel
np:pred_other
bevel
bevel
and
rn
and
and
on
rn_adp
on
on
the
rn_det
the
the
bend
rn_np
bend
bend
,
 
****
****
****
****
and
other
and
and
****
****
****
****
when
other
when
when
it
pro:s
it
3SG.N
came
v:pred
came
come.PST
to
adp
to
to
planking
np:other
planking
planking
****
****
****
****
-
pro.2:a
you
2SG
-
 
you
v:pred
know
know.PRS
****
****
****
****
know
dem_pro:s=cop
that='s
DIST.SG=be.PRS.3SG
,
 
that's
ln_det
the
the
the
ln_adj
outside
outside
outside
np:pred
skin
skin
skin
rn
of
of
of
rn_det
the
the
the
rn_np
ship
ship
****
****
****
****
ship
gen_pro.2:a
you
2SG
-
v:pred
got
get.PST
-
 
you
np:p
plank-s
plank-PL
got
rn_num
two
two
planks
rn
inch-es
inch-PL
two
rn_adj
thick
thick
inches
rn
perhaps
perhaps
thick
rn_num
six
six
,
 
perhaps
rn
or
or
six
rn_num
seven
seven
or
rn
inch-es
inch-PL
seven
rn_adj
deep
deep
TranslationYes, yes. You ssee, there's nothing on the straight on a ship, it is all on the bevel and on the bend, and when it came to planking -- you know, that's the outside skin of the ship -- you got planks two inches thick, perhaps six or seven inches deep.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
Well
other
well
well
they
pro:s
they
3PL
wouldn't
lv_aux
would=n't
would=NEG
bend
v:pred
bend
bend.INF
cold
other
cold
cold
,
 
****
****
****
****
so
other
so
so
we
pro.1:a
we
1PL
had
v:pred
had
have.PST
****
****
****
****
what
intrg_other:p
what
what
we
pro.1:a
we
1PL
called
v:pred
call-ed
call-PST
the
ln_det
the
the
steam
np:obl
steamkiln
steamkiln
****
****
****
****
kiln
v:pred=pro:p
push='um
push.PRS=3PL.OBL
,
 
push'um
adp
in
in
in
other:g
there
there
there
adp
for
for
for
ln_num
two
two
two
ln_num
three
three
three
np:other
hour-s
hour-PL
****
****
****
****
hours
other
and
and
****
****
****
****
and
v:pred
steam
steam.PRS
steam
pro:p
them
3PL.OBL
****
****
****
****
them
v:pred
take
take.PRS
,
 
take
pro:p
them
3PL.OBL
them
rv
out
out
****
****
****
****
out
v:pred
take
take.PRS
,
 
take
pro:p
them
3PL.OBL
them
adp
down
down
down
adp
to
to
to
ln_det
the
the
the
np:g
ship
ship
****
****
****
****
ship
other
and
and
****
****
****
****
and
v:pred
put
put.PRS
put
pro:p
them
3PL.OBL
them
rv
around
around
****
****
****
****
around
other
but
but
-
other
when
when
-
 
but
gen_pro.2:a
you
2SG
when
lv_aux
was
be.PST.3SG
you
v:pred
carry-ing
carry-PTCP.PRS
was
pro:p
them
3PL.OBL
carrying
adp
on
on
them
ln_gen_pro.2:poss
your
2SG.POSS
on
np:l
shoulder
shoulder
your
other
you
2SG
shoulder
other
know
know.PRS
,
 
****
****
****
****
you
indef_other.h:a
everybody
everybody
know
lv_aux
used
used
,
 
everybody
lv
to
to
used
v:pred
put
put.INF
to
ln_pro.h:poss
their
3PL.POSS
put
np:p
cap
cap
their
adp
on
on
cap
ln_pro.h:poss
their
3PL.POSS
on
np:g
shoulder
shoulder
****
****
****
****
their
lv
to
to
shoulder
v:pred
keep
keep.INF
to
pro.1:p
us
1PL.OBL
keep
adp
from
from
****
****
****
****
us
lv_aux
be-ing
be-PTCP.PRS
from
vother:pred
scald-ed
scald-PTCP.PST
****
****
****
****
being
other
but
but
scalded
dem_pro:s=cop
that='s
DIST.SG=be.PST.3SG
.
 
****
****
****
****
But
other
how
how
that's
nc
they
3PL
how
nc
were
be.PST
they
ln_dem
those
DIST.PL
were-
np:s
timbers
timbers
-
 
those
lv_aux
were
be.PST
timbers
v:pred
bent
bend.PTCP.PST
were
other
you
2SG
bent
other
know
know.PRS
,
 
TranslationWell they wouldn't bend cold, so we had what we called the steam kiln, you push them in there for two, three hours and steam them, take them out, take them down to the ship and put them around -- but when you were carrying them on your shoulder, you know, everybody used to put their cap on their shoulder to keep themselves from being scalded. But that's how those timbers were bent, you know?

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
[
 
INTERVIEWER
[INT]
[INT]
[INT]
]
 
****
****
****
****
I
nc_pro.1
I
1SG
see
nc
see
see.PRS
,
 
yeah
nc
yeah
yeah
.
 
Translation[INTERVIEWER] I see, yeah.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
With
nc
with
with
steam
nc
steam
steam
.
 
TranslationWith steam.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
[
 
INTERVIEWER
[INT]
[INT]
[INT]
]
 
****
****
****
****
They
nc_pro
they
3PL
were
nc
were
be.PST
steamed
nc
steam-ed
steam-PTCP.PST
.
 
Translation[INTERVIEWER] They were steamed.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
And
other
and
and
uh
other
uh
uh
,
 
they
pro:s
they
3PL
were
lv_aux
were
be.PST
taken
v:pred
take-n
take-PTCP.PST
down
rv
down
down
****
****
****
****
and
other
and
and
****
****
****
****
clamped
v:pred
clamp-ed
clamp-PTCP.PST
up
adp
up
up
to
adp
to
to
the
ln_det
the
the
side
np:g
side
side
****
****
****
****
and
other
and
and
****
****
****
****
fastened
v:pred
fasten-ed
fasten-PTCP.PST
.
 
TranslationAnd they were taken down and clamped up to the side and fastened.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
And
other
and
and
uh
other
uh
uh
,
 
then
other
then
then
you'd
gen_pro.2:s=lv_aux
you='d
2SG=would
get
v:pred
get
get.INF
ready
rv
ready
ready
****
****
****
****
to
lv
to
to
treat
vother:pred
treat
treat.INF
more
ln_detq
more
more
planks
np:p
plank-s
plank-PL
for
adp
for
for
the
ln_det
the
the
next
ln_adj
next
next
day
np:other
day
day
,
 
****
****
****
****
and
other
and
and
****
****
****
****
get
v:pred
get
get.INF
them
pro:p
them
3PL.OBL
all
rn
all
all
ready
other
ready
ready
to
nc
to
to
,
 
****
****
****
****
because
other
because
because
the
ln_det
the
the
edges
np:s
edge-s
edge-PL
of
rn
of
of
the
rn_det
the
the
planks
rn_np
plank-s
plank-PL
weren't
cop
were=n't
be.PST=NEG
square
np:pred
square
square
;
 
****
****
****
****
they
pro:s
they
3PL
were
cop
were
be.PST
a
other
a
a
little
other
little
little
bit
other
bit
bit
bevelled
other:pred
bevelled
bevelled
****
****
****
****
to
lv
to
to
allow
vother:pred
allow
allow
for
adp
for
for
the
ln_det
the
the
caulking
np:obl
caulking
caulking
,
 
you
other
you
2SG
know
other
know
know.PRS
****
****
****
****
that
dem_pro:s
that
DIST.SG
was
cop
was
be.PST.3SG
****
****
****
****
driving
vother:pred
driving
drive.PTCP.PRS
in
rv
in
in
the
ln_det
the
the
oakum
np:p
oakum
oakum
,
 
****
****
****
****
the
ln_det
the
the
joint
np:s
joint
joint
would
lv_aux
would
would
be
cop
be
be.INF
v-shaped
other:pred
vshaped
vshaped
,
 
wider
other
wider
wider
on
other
on
on
the
other
the
the
outside
other
outside
outside
and
other
and
and
tight
other
tight
tight
on
other
on
on
the
other
the
the
inside
other
inside
inside
.
 
TranslationAnd then you'd get ready to treat more planks for the next day, and get them all ready, because the edges of the planks weren't square; they were a little bit bevelled to allow for the caulking, you know that was driving in the oakum, the joint would be v-shaped, wider on the outside and tight on the inside.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
And
other
and
and
that
dem_pro:s
that
DIST.SG
was
cop
was
be.PST.3SG
your
ln_gen_pro.2:poss
your
2SG.POSS
caulking
np:pred
caulkingspace
caulkingspace
****
****
****
****
space
other
and
and
.
 
And
dem_pro:s
that
DIST.SG
that
cop
was
be.PST.3SG
was
ln_deti
an
an
an
ln_adj
interesting
interesting
interesting
np:pred
job
job
****
****
****
****
job
other
but
but
,
 
but
pro.1:s
I
1SG
,
 
I
lv_aux
don't
do.PRS.NEG
don't
v:pred
know
know.INF
****
****
****
****
know
pro.1:a
we
1PL
,
 
we
lv_aux
must
must
must
lv_aux
have
have.INF
have
v:pred
done
do.PTCP.PST
done
pro:p
it
3SG.N.OBL
it
other
alright
alright
****
****
****
****
alright
other
because
because
,
 
because
ln_dem
these
PROX.PL
these
np:s
ship-s
ship-PL
ships
cop
are
are
are
other
still
still
still
adp
on
on
on
ln_det
the
the
the
np:pred_l
water
water
TranslationAnd that was your caulking space. And that was an interesting job, but, I don't know, we must have done it alright, because these ships are still on the water.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
[
 
INTERVIEWER
[INT]
[INT]
[INT]
]
 
****
****
****
****
Yeah
nc
yeah
yeah
.
 
Yes
nc
yes
yes
,
 
that's
ncnc
that='s
DIST.SG=be.PRS.3SG
right
nc
right
right
,
 
yeah
nc
yeah
yeah
.
 
****
****
****
****
What
nc
what
what
was
nc
was
be.PST.3SG
,
 
what
nc
what
what
do
nc
do
do.PRS
you
nc_pro.2
you
2SG
mean
nc
mean
mean.INF
by
nc
by
by
caulking
nc
caulking
caulking
?
 
****
****
****
****
What
nc
what
what
do
nc
do
do.PRS
you
nc_pro.2
you
2SG
mean
nc
mean
mean.INF
by
nc
by
by
that
nc_dem_pro
that
DIST.SG
?
 
Translation[INTERVIEWER] Yeah. Yes, that's right, yeah. What do you mean by caulking? What do you mean by that?

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
Well
other
well
well
,
 
I
pro.1:a
I
1SG
don't
lv_aux
don't
do.PRS.NEG
know
v:pred
know
know.INF
****
****
****
****
if
other
if
if
you've
pro.2:a=lv_aux
you='ve
2SG=have.PRS
ever
other
ever
ever
heard
v:pred
heard
hear.PTCP.PST
of
rv
of
of
the
ln_det
the
the
term
np:p
term
term
picking
rn_np
pickingoakum
pickingoakum
TranslationWell, I don't know if you've ever heard of the term picking oakum.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
[
 
INTERVIEWER
[INT]
[INT]
[INT]
]
 
No
nc
no
no
.
 
Translation[INTERVIEWER] No.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
Well
other
well
well
they
pro.h:a
they
3PL
used
lv_aux
used
used
to
lv
to
to
do
v:pred
do
do.INF
it
pro:p
it
3SG.N.OBL
in
adp
in
in
Dartmoor
pn_np:l
Dartmoorgoal
Dartmoorgaol
****
****
****
****
gaol
pro.h:a
they
3PL
,
 
they
lv_aux
used
used
used
lv
to
to
to
v:pred
get
get.INF
get
np:p
rope
rope
****
****
****
****
rope
other
and
and
****
****
****
****
and
v:pred
pick
pick.INF
pick
pro:p
it
3SG.N.OBL
it
rn
all
all
all
rv_adp
to
to
to
rv_np
piece-s
piece-PL
****
****
****
****
pieces
lv
to
to
to
vother:pred
make
make.INF
make
pro:p
it
3SG.N.OBL
it
adp
like
like
like
np:other
cotton
cotton
****
****
****
****
cotton
other
well
well
.
 
Well
dem_pro:s
that
DIST.SG
that
lv_aux
would
would
would
cop
be
be.INF
be
np:pred
oakum
oakum
TranslationWell they used to do it in Dartmoor gaol, they used to get rope and pick it all to pieces to make it like cotton. Well that would be oakum.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
[
 
INTERVIEWER
[INT]
[INT]
[INT]
]
 
****
****
****
****
Oh
nc
oh
oh
,
 
I
nc_pro.1
I
1SG
see
nc
see
see.PRS
.
 
Translation[INTERVIEWER] Oh, I see.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
And
other
and
and
then
other
then
then
'
 
t
pro:s
't
3SG.N
was
lv_aux
was
be.PST.3SG
sold
v:pred
sold
sell.PTCP.PST
to
adp
to
to
the
ln_det
the
the
shipyards
np:g
shipyard-s
shipyard-PL
in
adp
in
in
bales
np:other
bale-s
bale-PL
,
 
****
****
****
****
and
other
and
and
we'd
pro.1:a=lv_aux
we='d
1PL=would
take
v:pred
take
take.INF
it
pro:p
it
3SG.N.OBL
****
****
****
****
and
other
and
and
****
****
****
****
spread
v:pred
spread
spread.INF
it
pro:p
it
3SG.N.OBL
on
adp
on
on
our
ln_pro.1:poss
our
1PL.POSS
knee
np:g
knee
knee
****
****
****
****
and
other
and
and
****
****
****
****
make
v:pred
make
make.INF
like
ln
like
like
rope
np:p
rope
rope
of
adp
of
of
it
pro:obl
it
3SG.N.OBL
.
 
TranslationAnd then it was sold to the shipyards in bales, and we'd take it and spread it on our knee and make something like a rope of it.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
Well
other
well
well
,
 
that
dem_pro:s
that
DIST.SG
was
lv_aux
was
be.PST.3SG
rammed
v:pred
rammed
ram.PTCP.PST
into
adp
into
into
those
ln_dem
those
DIST.PL
joints
np:g
joint-s
joint-PL
,
 
****
****
****
****
three
nc
three
three
lots
nc
lot-s
lot-PL
,
 
three
nc
three
three
,
 
you
other
you
2SG
know
other
know
know.PRS
,
 
****
****
****
****
go
v:pred
go
go.PRS
over
adp
over
over
it
pro:l
it
3SG.N.OBL
three
ln_num
three
three
times
np:other
time-s
time-PL
.
 
****
****
****
****
And
other
and
and
the
ln_det
the
the
last
ln_adj
last
last
one
num_np:s
one
one
would
lv_aux
would
would
be
lv_aux
be
be.INF
drove
v:pred
drove
drive.PTCP.PST
in
rv
in
in
with
adp
with
with
a
nc
a
a
,
 
****
****
****
****
what
intrg_other:p
what
what
we
pro.1:a
we
1PL
called
v:pred
call-ed
call-PST
a
ln_deti
a
a
hawsing
np:other
hawsingiron
hawsingiron
iron
nc
some
some
,
 
TranslationWell, that was rammed into those joints, three lots, you know, you go over it three times. And the last one would be driven in with what we called a hawsing iron--

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
[
 
INTERVIEWER
[INT]
[INT]
[INT]
]
 
****
****
****
****
A
nc
a
a
what
nc
what
what
iron
nc
iron
iron
?
 
A
nc
a
a
what
nc
what
what
iron
nc
iron
iron
?
 
Translation[INTERVIEWER] A what iron? A what iron?

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
Hawsing
nc
hawsing
hawsing
,
 
they
nc
they
3PL
,
 
haw-
ncnc
hawhawsing
NChawsing
-
 
hawsing
nc
hawsing
hawsing
,
 
h-a-w-s-i-n-g
nc
I
1SG
,
 
I
nc
suppose
suppose
suppose
ncnc
it='s
3SG.N=be.3SG.PRS
it's
nc
spell-ed
spell-PTCP.PST
TranslationHawsing, hawsing; h-a-w-s-i-n-g, I suppose it's spelled.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
[
 
INTERVIEWER
[INT]
[INT]
[INT]
]
 
Hawsing
nc
hawsing
hawsing
.
 
Yeah
nc
yeah
yeah
,
 
yeah
nc
yeah
yeah
.
 
Translation[INTERVIEWER] Hawsing. Yeah, yeah.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
But
other
but
but
that
dem_pro:s
that
DIST.SG
would
lv_aux
would
would
be
lv_aux
be
be.INF
rammed
v:pred
rammed
ram.PTCP.PST
in
rv
in
in
,
 
one
num_np:other
one
one
without
rn_adp
without
without
the
rn_det
the
the
iron
rn_np
iron
iron
in
rn_adp
in
in
a
rn_deti
a
a
bridle
rn_np
bridle
bridle
,
 
****
****
****
****
and
ln_det
the
the
the
np:s
other
other
other
lv_aux
would
would
would
v:pred
come
come.INF
come
rv
along
along
along
adp
with
with
with
ln_deti
a
a
a
np:obl
pestle
pestle
****
****
****
****
pestle
pro.2:a
you
2SG
,
 
you
v:pred
know
know.PRS
****
****
****
****
know
dem_pro:s=cop
that='s
DIST.SG=be.PRS.3SG
,
 
that's
ln_deti
a
a
a
nc
wooden
wooden
wooden
ln_adj
big
big
,
 
big
ln_adj
wooden
wooden
wooden
np:pred
mallet
mallet
****
****
****
****
mallet
other
and
and
,
 
and
dem_pro:a=lv_aux
that='d
DIST.SG=would
that'd
v:pred
drive
drive.INF
drive
pro:p
it
3SG.N.OBL
it
rv
in
in
TranslationBut that would be rammed in, one without the iron in a bridle, and the other would come along with a pestle, you know, that's a wooden, big wooden mallet, and that'd drive it in.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
And
other
and
and
then
other
then
then
it
pro:s
it
3SG.N
would
lv_aux
would
would
be
lv_aux
be
be.INF
filled
v:pred
fill-ed
fill-PTCP.PST
up
rv
up
up
outside
other
outside
outside
with
adp
with
with
either
ln
either
either
red
ln_adj
red
red
lead
np:obl
lead
lead
or
rn
or
or
pitch
rn_np
pitch
pitch
.
 
TranslationAnd then it would be filled up outside with either red lead or pitch.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
That
dem_pro:a
that
DIST.SG
made
v:pred
made
make.PST
them
pro:p
them
3PL.OBL
water-tight
other
watertight
watertight
.
 
TranslationThat made them water-tight.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
But
other
but
but
uh
other
uh
uh
,
 
I
pro.1:s
I
1SG
was
cop
was
be.PST.1SG
down
adp
down
down
Plymouth
pn_np:pred_l
Plymouth
Plymouth
one
ln_deti
one
one
day
np:other
day
day
****
****
****
****
and
other
and
and
,
 
I
pro.1:a
I
1SG
saw
v:pred
saw
see.PST
the
ln_det
the
the
first
ln_adj
first
first
ship
np:p
ship
ship
****
****
****
****
ever
other
ever
ever
I
pro.1:s
I
1SG
worked
v:pred
work-ed
work-PST
on
adp
on
on
,
 
****
****
****
****
called
vother:pred
call-ed
call-PTCP.PST
the
ln_det
the
the
Sea-Plane
pn_np:other
SeaPlane
SeaPlane
.
 
TranslationBut I was down Plymouth one day and I saw the first ship ever I worked on, called the Sea-Plane.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
I
pro.1:a
I
1SG
don't
lv_aux
don't
do.PRS.NEG
know
v:pred
know
know.INF
****
****
****
****
what
ln
what
what
part
np:pred
part
part
of
rn
of
of
Plymouth
rn_pn_np
Plymouth
Plymouth
it
pro:s
it
3SG.N
was
cop
was
be.PST.3SG
,
 
****
****
****
****
I
pro.1:a
I
1SG
know
v:pred
know
know.PRS
****
****
****
****
there
other
there
there
was
other:predex
was
be.PST.3SG
a
ln_deti
a
a
gas
np:s
gasworks
gasworks
works
rn
near
near
****
****
****
****
near
other
and
and
and
ln_det
the
the
the
pn_np:s
SeaPlane
SeaPlane
Sea-Plane
other:predex
was
be.PST.3SG
was
other
there
there
there
adp
bi
by
bi
ln_det
the
the
the
np:l
quay
quay
****
****
****
****
quay
other
and
and
,
 
and
pro.h:a=lv_aux
they='d
3PL=have.PST
they'd
v:pred
start-ed
start-PTCP.PST
****
****
****
****
started
vother:pred
ripping
rip.PTCP.PRS
ripping
pro:p
her
3SG.F.OBL
her
rv
up
up
****
****
****
****
up
other
and
and
and
other
uh
uh
uh
pro.1:s
I
1SG
,
 
I
v:pred
spoke
speak.PST
spoke
adp
to
to
to
ln_det
the
the
the
np.h:g
people
people
****
****
****
****
people
rel_pro.h:s
who
who
who
v:pred
live-d
live-PST
lived
adp
near
near
near
ln_dem
that
DIST.SG
that
np:l
place
place
****
****
****
****
place
pro.1:s_ds
I
1SG
,
 
I
v:pred
said
say.PST
****
****
****
****
said
pro.1:a
I
1SG
,
 
I
v:pred
see
see.PRS
****
****
****
****
see
pro.h:a
they
3PL
they
v:pred
break-ing
break-PTCP.PRS
breaking
rv
up
up
up
ln_det
the
the
the
pn_np:p
SeaPlane
SeaPlane
Sea-Plane
adp
over
over
over
other:l
there
there
TranslationI don't know what part of Plymouth it was, I know there was a gas works near and the Sea-Plane was there by the quay, and they'd started ripping her up, and I spoke to the people who lived near that place, I said, I see they breaking up the Sea-Plane over there.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
He
pro.h:s_ds
he
3SG.M
said
v:pred
said
say.PST
,
 
****
****
****
****
Yes
other
yes
yes
,
 
they've
pro.h:a=v:pred
they='ve
3PL=have.PRS
got
rv
got
get.PTCP.PST
a
ln_deti
a
a
job
np:p
job
job
on
rn_adp
on
on
'
 
en
rn_pro
'en
3SG.N
too
other
too
too
,
 
****
****
****
****
he
pro.h:s_ds
he
3SG.M
said
v:pred
said
say.PST
****
****
****
****
in
adp
in
in
fact
other
fact
fact
they
pro.h:a
they
3PL
used
v:pred
use-d
use-PST
dynamite
np:p
dynamite
dynamite
****
****
****
****
to
lv
to
to
try
lv_v
try
try.INF
and
lv
and
and
blow
vother:pred
blow
blow.INF
up
rv
up
up
the
ln_det
the
the
pieces
np:p
piece-s
piece-PL
up
rv
up
up
there
other:l
there
there
.
 
TranslationHe said, Yes, they've got a job on it too, he said that in fact they used dynamite to try and blow up the pieces up there.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
[
 
INTERVIEWER
[INT]
[INT]
[INT]
]
 
****
****
****
****
Good
nc
good
good
grief
nc
grief
grief
!
 
It
nc_pro
it
3SG.N
was
nc
was
be.PST.3SG
so
nc
so
so
well
nc
well
well
built
nc
built
build.PTCP.PST
****
****
****
****
that
nc
that
that
they
nc_pro.h
they
3PL
couldn't
nc
could=n't
could=NEG
break
nc
break
break.INF
it
nc_pro
it
3SG.N.OBL
?
 
Translation[INTERVIEWER] Good grief! It was so well built that they couldn't break it?

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
Yeah
nc
yeah
yeah
.
 
So
other
so
so
that
nc
that
DIST.SG
,
 
that
dem_pro:s
that
DIST.SG
was
cop
was
be.PST.3SG
the
ln_det
the
the
end
np:pred
end
end
of
rn
of
of
the
rn_det
the
the
Sea-Plane
rn_pn_np
SeaPlane
SeaPlane
.
 
TranslationYeah. So that was the end of the Sea-Plane.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
[
 
INTERVIEWER
[INT]
[INT]
[INT]
]
 
****
****
****
****
Yeah
nc
yeah
yeah
,
 
yeah
nc
yeah
yeah
.
 
So
nc
so
so
how
nc
how
how
long
nc
long
long
would
nc
would
would
it
nc
it
3SG.N
have
nc
have
have.PRS
taken
nc
take-n
take-PTCP.PST
then
nc
then
then
,
 
****
****
****
****
to
nc
to
to
build
nc
build
build.INF
a
nc
a
a
boat
nc_np
boat
boat
,
 
from
nc
from
from
the
nc
the
the
very
nc
very
very
beginning
nc
beginning
beginning
of
nc
of
of
start
nc
start
start
-
nc
of
of
-
 
****
****
****
****
of
nc
treat-ing
treat-PTCP.PRS
treating
nc
the
the
the
nc_np
timber
timber
****
****
****
****
timber
nc
to
to
to
nc
the
the
the
nc
end
end
Translation[INTERVIEWER] Yeah, yeah. So how long would it have taken then to build a boat, from the very beginning of treating the timber to the end?

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
Well
other
well
well
that
dem_pro:s
that
DIST.SG
would
lv_aux
would
would
all
other
all
all
depend
v:pred
depend
depend.INF
on
rv
on
on
****
****
****
****
whether
other
whether
whether
the
ln_det
the
the
boat
np:s
boat
boat
was
lv_aux
was
be.PST.3SG
wanted
v:pred
want-ed
want-PTCP.PST
in
adp
in
in
a
ln_deti
a
a
hurry
np:other
hurry
hurry
.
 
****
****
****
****
But
other
but
but
uh
other
uh
uh
,
 
****
****
****
****
give
vother:pred
give
give.IMP
us
pro.1:p
us
1PL.OBL
about
ln
about
about
six
ln_num
six
six
to
ln
to
to
nine
ln_num
nine
nine
months
np:p2
month-s
month-PL
from
adp
from
from
start
np:obl
start
start
to
adp
to
to
finish
np:g
finish
finish
,
 
****
****
****
****
but
other
but
but
there
other
there
there
used
lv_aux
used
used
to
lv
to
to
be
other:predex
be
be.INF
repair
np:s
repairjob-s
repairjob-PL
****
****
****
****
jobs
vother:pred
come
come.INF
come
rv
in
in
TranslationWell that would all depend on whether the boat was wanted in a hurry. But give us about six to nine months from start to finish, but there used to be repair jobs coming in in the meanwhile.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
They'd
pro:s=lv_aux
they='d
3PL=would
come
v:pred
come
come.INF
in
rv
in
in
on
adp
on
on
the
ln_det
the
the
beach
np:l
beach
beach
in
adp
in
in
Brixham
pn_np:l
Brixham
Brixham
,
 
****
****
****
****
put
v:pred
put
put.PST
them
pro:p
them
3PL.OBL
up
adp
up
up
on
adp
on
on
the
ln_det
the
the
stocks
np:g
stock-s
stock-PL
****
****
****
****
and
other
and
and
some
indef_other:a
some
some
had
v:pred
had
have.PST
new
ln_det
new
new
keels
np:p
keel-s
keel-PL
,
 
new
rn_adj
new
new
bottoms
rn_np
bottom-s
bottom-PL
you
other
you
2SG
know
other
know
know.PRS
,
 
****
****
****
****
to
lv
to
to
,
 
****
****
****
****
been
cop
been
be.PTCP.PST
on
adp
on
on
the
ln_det
the
the
rocks
np:pred_l
rock-s
rock-PL
****
****
****
****
and
other
and
and
****
****
****
****
had
lv_aux
had
have.PST
to
lv
to
to
have
v:pred
have
have.INF
new
ln_adj
new
new
planks
np:p
plank-s
plank-PL
.
 
TranslationThey'd come in on the beach in Brixham, you put them up on the stocks and some had new keels, new bottoms, you know, they had been on the rocks and had to have new planks.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
But
other
but
but
****
****
****
****
if
adp
if
if
there
other
there
there
wasn't
other:predex
was=n't
be.PST.3SG=NEG
a
ln_deti
a
a
lot
np:p
lot
lot
of
rn
of
of
that
rn_dem_pro
that
DIST.SG
****
****
****
****
done
vother:pred
done
do.PTCP.PST
,
 
****
****
****
****
it
nc
it
3SG.N
just
nc
just
just
well
other
well
well
from
adp
from
from
six
ln_num
six
six
months
np:other
month-s
month-PL
onwards
rn
onwards
onwards
,
 
you'd
gen_pro.2:a=lv_aux
you='d
2SG=would
get
v:pred
get
get.INF
a
ln_deti
a
a
new
ln_adj
new
new
boat
np:p
boat
boat
.
 
TranslationBut if there wasn't a lot of that to be done, it was just well from six months onwards, and you'd get a new boat.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
[
 
INTERVIEWER
[INT]
[INT]
[INT]
]
 
****
****
****
****
It's
ncnc
it='s
3SG.N=be.PRS.3SG
not
nc
not
not
long
nc
long
long
is
nc
isit
be.PRS.3SG3SG.N
it
nc
really
really
,
 
****
****
****
****
really
nc
considering
considering
,
 
considering
nc
the
the
the
nc
workmanship
workmanship
****
****
****
****
workmanship
nc
that
that
that
nc
went
go.PST
went
nc
into
into
into
nc
the
the
the
nc_np
boat
boat
Translation[INTERVIEWER] It's not long is it, really, considering the workmanship that went into the boat?

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
No
nc
no
no
,
 
no
nc
no
no
.
 
TranslationNo, no.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
[
 
INTERVIEWER
[INT]
[INT]
[INT]
]
 
****
****
****
****
It's
ncnc
it='s
3SG.N=be.PRS.3SG
not
nc
not
not
long
nc
long
long
at
nc
at
at
all
nc
all
all
,
 
really
nc
really
really
.
 
****
****
****
****
Who
nc
who
who
actually
nc
actually
actually
would
nc
would
would
be
nc
be
be.INF
ordering
nc
order-ing
order-PTCP.PRS
the
nc
the
the
boats
nc_np
boat-s
boat-PL
****
****
****
****
that
nc
that
that
****
****
****
****
you
nc_pro.2
you
2SG
made
nc
made
make.PST
,
 
****
****
****
****
would
nc
would
would
they
nc_pro
they
3PL
all
nc
all
all
be
nc
be
be.INF
privately
nc
privately
privately
owned
nc
own-ed
own-PTCP.PST
****
****
****
****
or
nc
or
or
would
nc
would
would
they
nc_pro
they
3PL
have
nc
have
have.PRS
been
nc
been
be.PTCP.PST
owned
nc
own-ed
own-PTCP.PST
by
nc
by
by
larger
nc
large-r
large-CMPR
companies
nc_np
companies
company.PL
?
 
Translation[INTERVIEWER] It's not long at all, really. Who actually would be ordering the boats that you made, would they all be privately owned or would they have been owned by larger companies?

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
No
nc
no
no
,
 
privately
nc
privately
privately
.
 
TranslationNo, privately.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
[
 
INTERVIEWER
[INT]
[INT]
[INT]
]
 
Privately
nc
privately
privately
owned
nc
own-ed
own-PTCP.PST
?
 
Translation[INTERVIEWER] Privately owned?

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
Yeah
nc
yeah
yeah
.
 
Brian
pn_np.h:dt_a
BrianPalin
BrianPalin
Palin
pro.h:a
he
3SG.M
,
 
he
v:pred
had
have.PST
had
ln_det
the
the
the
ln_adj
first
first
first
pn_np:p
Provident
Provident
****
****
****
****
Provident
other
well
well
,
 
well
pro:s
she
3SG.F
she
lv_aux
got
get.PST
got
v:pred
lost
lose.PTCP.PST
lost
adp
in
in
in
ln_det
the
the
the
pn_np:other
FirstWorldWar
****First.World.War****
****
****
****
****
first
other
you
2SG
World
other
know
know.PRS
War
np.h:s
submarine-s
submarine-PL
,
 
you
lv_aux
used
used
know
lv
to
to
submarines
v:pred
come
come.INF
used
rv
up
up
****
****
****
****
to
other
and
and
****
****
****
****
come
v:pred
put
put.INF
up
ln_deti
a
a
and
np:p
bomb
bomb
put
adp
on
on
a
pro:g
them
3PL.OBL
****
****
****
****
bomb
other
and
and
****
****
****
****
on
v:pred
give
give.INF
them
ln_det
the
the
and
np.h:p
crew
crew
-
ln_deti
a
a
-
 
give
np:p2
chance
chance
****
****
****
****
the
lv
to
to
crew
vother:pred
get
get.INF
a
rv
away
away
****
****
****
****
chance
v:pred
blow
blow.INF
to
pro:p
them
3PL.OBL
get
rv
up
up
TranslationYeah. Brian Palin, he had the first Provident, well she got lost in the first World War, you know submarines used to come up and put a bomb on them and give the crew a chance to get away, then blow them up.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
Well
other
well
well
,
 
Brian
pn_np.h:s
Brian
Brian
was
cop
was
be.PST.3SG
without
adp
without
without
a
ln_deti
a
a
ship
np:pred_other
ship
ship
when
adp
when
when
,
 
end
np:other
end
end
of
rn
of
of
the
rn_det
the
the
War
rn_pn_np
War
War
,
 
****
****
****
****
and
other
and
and
he
pro.h:a
he
3SG.M
had
lv_aux
had
have.PST
this
ln_dem
this
PROX.SG
Provident
pn_np:p
Provident
Provident
****
****
****
****
built
vother:pred
built
build.PTCP.PST
****
****
****
****
(
 
unclear
other
and
and
)
 
,
 
and
other
uh
uh
uh
pro.h:a
he
3SG.M
he
lv_aux
did=n't
do.PST=NEG
didn't
v:pred
have
have.INF
have
pro:p
her
3SG.F.OBL
her
other
very
very
very
other
long
long
****
****
****
****
long
adp
because
because
because
ln_det
the
the
the
np:s
fishingindustry
fishingindustry
fishing
v:pred
die-d
die-PST
industry
rv
out
out
****
****
****
****
died
other
and
and
out
pro:s
she
3SG.F
and
lv_aux
was
be.PST.3SG
she
v:pred
take-n
take-PTCP.PST
was
rv
over
over
taken
other
privately
privately
over
adp
as
as
privately
ln_deti
a
a
as
np:other
yacht
yacht
TranslationWell, Brian was without a ship at the end of the War, and he had this Provident built down there, and he didn't have her very long because the fishing industry died out and she was taken over privately as a yacht.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
She'd
pro:s=lv_aux
she='d
3SG.F=have.PST
been
v:pred
been
be.PTCP.PST
out
rv
out
out
to
adp
to
to
the
ln_det
the
the
Mediterranean
pn_np:g
Mediterranean
Meditteranean
****
****
****
****
and
other
and
and
then
other
then
then
****
****
****
****
travelled
v:pred
travelled
travel.PST
around
rv
around
around
a
other
a
a
bit
other
bit
bit
,
 
****
****
****
****
and
other
and
and
she
pro:s
she
3SG.F
came
v:pred
came
come.PST
back
rv
back
back
here
other:g
here
here
****
****
****
****
and
other
and
and
eventually
other
eventually
eventually
she
pro:s
she
3SG.F
was
lv_aux
was
be.PST.3SG
taken
v:pred
take-n
take-PTCP.PST
over
rv
over
over
by
adp
by
by
the
ln_det
the
the
Maritime
pn_np.h:obl
MaritimeTrust
MaritimeTrust
****
****
****
****
Trust
other
and
and
,
 
and
other
uh
uh
uh
pro.h:a
they
3PL
they
other
sort
sort
sort
other
of
of
of
v:pred
charter
charter.PRS
charter
pro:p
her
3SG.F.OBL
her
rv
out
out
out
adp
to
to
to
ln_det
the
the
the
pn_np:g
IslandSailingClub
IslandSailingClub
Island
rn_adp
in
in
Sailing
rn_pn_np
Salcombe
Salcombe
TranslationShe'd been out to the Mediterranean and then travelled around a bit, and she came back here and eventually she was taken over by the Maritime Trust, and they sort of charter her out to the Island Sailing Club in Salcombe.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
****
****
****
****
My
ln_pro.1:poss
my
1SG.POSS
daughter
np.h:s
daughter
daughter
went
v:pred
went
go.PST
for
adp
for
for
a
ln_det
a
a
fortnight's
ln_np:poss
fortnight='s
fortnight=POSS
trip
np:other
trip
trip
on
adp
on
on
her
pro:l
her
3SG.F.OBL
over
adp
over
over
to
adp
to
to
the
ln_det
the
the
south
np:g
south
south
of
rn
of
of
Ireland
rn_pn_np
Ireland
Ireland
.
 
****
****
****
****
But
other
but
but
it
pro:s
it
3SG.N
wasn't
cop
was=n't
be.PST.3SG=NEG
no
ln
no
no
holiday
np:pred
holiday
holiday
,
 
****
****
****
****
'
 
t
pro:s
't
3SG.N
was
cop
was
be.PST.3SG
an
ln_deti
an
an
adventure
np:pred
adventure
adventure
.
 
TranslationMy daughter went for a fortnight's trip on her over to the South of Ireland. But it was no holiday, it was an adventure.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
[
 
INTERVIEWER
[INT]
[INT]
[INT]
]
 
****
****
****
****
Yes
nc
yes
yes
I'll
nc_pro.1nc
I='ll
1SG=will
bet
nc
bet
bet.INF
!
 
Yeah
nc
yeah
yeah
,
 
that's
ncnc
that='s
DIST.SG=be.PRS.3SG
right
nc
right
right
.
 
Translation[INTERVIEWER] Yes I'll bet! Yeah, that's right.

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
Yeah
nc
yeah
yeah
.
 
TranslationYeah.

Text viewUtterance view