Interlinear glossed text mc_english_kent03_b_part2 Recording date 1976 Speaker age 87 Speaker sex m Text genre personal narrative Extended corpus no
Audio
you've gen_pro.2:a=lv_aux j u: v give'em v:pred=pro:p g I v i: m something other s V m T I N make'em v:pred=pro:p m eI k i: m they'd pro:s=lv_aux D eI d Translation **** Audio play audio
uh v:pred=pro:p g @U t @ m in gen_pro.2:a=lv_aux j u: d night v:pred=pro:p g I v @ m Translation Oh no, uh, when you got'em in at night, you'd just give'em what they'd got to have. Audio play audio
Translation They may have been allowed some roots ground up like, and some hay, straw, whatnot. Audio play audio
groom'em v:pred=pro:p g r\ u: m e m groom ='em groom.INF =3PL.OBL
horses np:other h O: s I z Translation We never used to groom'em and that like horses. Audio play audio
sweating v:pred s w e t I n you'd gen_pro.2:a=lv_aux j u: d Translation Oh yes, yes. Well when you went in with a horse, you see, he was all sweating, you couldn't clean him, not then you know, you'd got other jobs to do. Audio play audio
Translation Cut his chaff up and get his litter and his hay and one thing and the other, and... Audio play audio
you'd gen_pro.2:a=lv_aux j u: d Translation Bit of time perhaps you'd done that, he might be dried up a bit so's you could clean him up a bit. Audio play audio
we'd pro.1:a=lv_aux w i: d generally other dZ e n r\ @ l I Translation We used to go back after tea after we'd had our tea and do that generally. Audio play audio
Translation 'Cause they would be dry then. Hm. Audio play audio
Translation Oh there was a lot of work with a team of horses. Audio play audio
you'd gen_pro.2:s=lv_aux j u: d feed'em v:pred=pro:p f i: d @ m Translation Five o'clock, half past four, five o'clock in the morning you'd got to get there and feed'em. Yeah. Audio play audio
put'em v:pred=pro:p p U t @ m left'em v:pred=pro:p l e f t @ m left ='em leave.PST =3PL.OBL
Translation Well no, when you put'em in the yard, what I mean to say, you went away and left'em. Audio play audio
anything other e n I T I n Translation Y- didn't have to go back or anything. Audio play audio
Translation Oh no, it was easier life, really, with oxen. Hm. Audio play audio
Translation [INTERVIEWER] Do you have any, did you have to go and look after them on Sunday? Mean, with horses you had to go and feed them, even on Sunday, did you have, have to go and look after the oxen? Audio play audio
Translation Oh no, we never used to bother about that, no. Audio play audio
give'em v:pred=pro:p g I v i: m they've pro:a=lv_aux D eI v and other:pred f I n I S t Translation Used to, you know, give'em what they've got to d-- have [UNCLEAR] way before we went home, and, and that was finished. Audio play audio
morning np:other m O: n I N give'em v:pred=pro:p g I v i: m chuck'em v:pred=pro:p tS V k @ m chuck ='em chuck.INF =3PL.OBL
Translation Well you used to get there in the morning, 'course, go down about six o'clock, and give'em a bit of grub, chuck'em in a bit of grub, before they went out. Audio play audio
seven num_np:other s e v @ n Translation They used to have to get out about seven o'clock, same as the rest. Audio play audio
Translation Yes, they used to get pretty tired by the time night come. Audio play audio
they'd pro:a=lv_aux D eI d Translation If they got too out of breath, 'cause they'd always hang their tongue out, when they was out of breath. Audio play audio
turn'em v:pred=pro:p t 3: n e m Translation Always have to turn'em round, head to the wind and... Audio play audio
Translation [INTERVIEWER] What, what, say, the, the oxen were usually used for cleaning up, for, not for ploughing, what work, did you go very far with the oxen? Audio play audio
Translation What, what did they what? Audio play audio
ploughing other p l aU I n harrowing other h { r\ @U I n use'em v:pred=pro:p j u: z @ m harvesting vother:pred h A: v I s t I n harvest -ing harvest -PTCP.PRS
picking vother:pred p I k I N Translation Oh they used to do any job on the farm, oh yes, ploughing, harrowing, and they used to use'em for harvesting, picking up the corn. Audio play audio
uh gen_pro.2:a=lv_aux j u: v Translation Used to have their wagon and uh, the carts and wagons was, uh, made like that, but you could, uh, 'cause you've got to have a pole on a wagon, you see, when they drawed it, they used to just take the shafts off and, and put the pole on and, uh, that was it. Audio play audio
stuffed vother:pred s t V f t Translation They never had any harness on, they just had yoke and a bow stuffed up through it, Audio play audio
that's dem_pro:s=cop D { t s that ='s DIST.SG =be.PST.3SG
harness np:pred h A: n @ s Translation that's all the harness ever they had. Audio play audio
Translation And a chain right up through the middle of'em, when you had a full team, they was, one pair was hooked on to the other. Hm. Audio play audio
peaceful other:pred p i: s f @ l Translation No, they was hard old times, but they was peaceful. Audio play audio
That's dem_pro:s=cop D { t s that ='s DIST.SG =be.PST.3SG
Translation That's one thing about it. Audio play audio
remember v:pred r\ I m e m b @ Sunday np:other s V n d I i: v n I n Sunday evening Sunday_evening
Translation I remember when I was a boy, some one time Mother used to take us to church Sunday evening. Audio play audio
Benenden pn_np:l b e n I n d @ n tS 3: tS Benenden church Benenden_church
there vother:pred p U l I n was other:pred f { s I n eI t I d fascinate -d fascinate -PTCP.PRS
Translation In Benenden church, the belfry was all open at the front, you could see the men up there pulling the ropes, and I was fascinated with that. Audio play audio
pulling vother:pred p U l I n hearing v:pred h I@ r\ I n of'em rn=rn_pro.h @U f @ m something indef_other:p s V m T I N Translation And I used to watch these men keep pulling all on these ropes, and I could keep hearing one of'em say something. Audio play audio
Mother pn_np.h:dt_a m V D @ miself refl.1:other m i: s e l f ringers np.h:p r\ I N @ z bell ringer -s bell_ringer -PL
Translation And Mother, she used to keep giving me a nudge to sit round and behave miself, but I felt as if I must turn round and have a look at them bell ringers up there. Audio play audio
myself refl.1:g m aI s e l f Translation Well that went on, and I grew up I thought to myself, I don't know, I'd like to have a go at that. Audio play audio
at pn_np:pred_l b e n I n d @ n church np.h:dt_p w O: d @ n z church warden -s church_warden -PL
they v:pred=pro:p t 3: n d @ m turn -ed ='em turn -PST =3PL.OBL
said pro.h:a=lv_aux D eI d Translation And, uh, when I was at Benenden, so happened that the old ringers they got pretty lapped and didn't do it very well, and the church wardens, they turned'em out, and they said they'd have a young man. Audio play audio
Translation Aw, they called a meeting, and I went up to this meeting. Audio play audio
Translation And there was all the, uh, sides men there and one thing and the other, and all these big nobs of the parish, Audio play audio
soldiers np:other s @U l dZ @ z Translation we was all enlisted like, soldiers, Audio play audio
Benenden pn_np:pred_l b e n I n d @ n b e l f r\ I Benenden belfry Benenden_belfry
Translation and as far as I know my name is still up in Benenden belfry now. Audio play audio
Translation It was up in there a few years back, when some of our people paid a visit over there. Audio play audio
started v:pred s t A: t I d doing vother:pred d u: I N bell np:p b e l r\ I N I n Translation Well I started doing this here bell ringing. Audio play audio
he v:pred v Q l @ n t I@ d volunteer -ed volunteer -PST
Translation There was a man by the name of Conell, he volunteered to learn us, Audio play audio
electric ln_adj I l e k t r\ I k candles np:pred k { n d @ l z Translation and we went up in the belfry one night, and in those days there was no electric light, it was candles. Audio play audio
candle rn_np k { n d @ l T I N Translation And big old candle thing hung up in the middle of the belfry. Audio play audio
candles np:p k { n d @ l z Translation Got, oh, I don't know, eight or ten candles on it perhaps. Audio play audio
several ln_adj s e v r\ @ l ourselves refl.1:other aU @ s e l v z Translation And, uh, we went up there several times and we got to handle the bell ourselves and... Audio play audio
Translation He got us all in there one night, the bells was all tied up. Audio play audio
Translation The clappers was tied up. Audio play audio
wadn't other:predex w @ n t outside other:l aU t s aI d Translation There wadn't no noise outside, Audio play audio
Translation and we was all pulling these ropes, and kept going to first one, Pull a little harder you, Little softer you, and so on and, presently he told one boy to pull a little harder, well he pulled a little harder, and he slammed the bell off, and it broke the stay, and he went up along with it. Audio play audio
frightened v:pred f r\ aI t @ n d candles np:l k { n d @ l z Translation 'Course that frightened us, and the ropes got round these candles, and up they went, and all of'em went out, and 'course we was all in the dark, and he bawled out to us all, Lay down on the floor. Audio play audio
flapping vother:pred f l { p I N theirselves refl:p D e@ 3: s e l v z theirselves refl:p D e@ s e l v z somebody indef_other.h:a s V m b @ d I Translation We all laid down till the ropes left off flapping theirselves down on top of us, till the bells had rung theirselves down and somebody struck a match and got a candle and we had [UNCLEAR] up. Audio play audio
slightened v:pred s l aI t @ n d sticking v:pred s t I k I n Translation Well now that slightened the band out 'cause there was a lot of them, they never come anymore, but I kept sticking. Audio play audio
finally other f aI n @ l I nothing indef_other:p n V T I N several np:other j I@ z k O: z aI Translation And finally I got to handle the bell, and stand in along with the others, I never knowed nothing much about method, but anyhow, late years I went away, went down in Sussex and I never rung a bell for several years 'cause I wadn't near a church, but, Audio play audio
Tenterden pn_np:g t e n t @ d @ n nobody indef_other.h:p n @U b @ d I Translation when I moved back here to Tenterden, well they got to know that I used to do a bit of ringing, and they hadn't got nobody much, so I joined in along with them. Audio play audio
that's dem_pro:s=cop D { t s that ='s DIST.SG =be.PST.3SG
finished v:pred f I n I S t Translation And that's where I finished up. Audio play audio
strenuous other s t r\ e n j U @ s getting vother:pred g e t I N Translation seems all got too strenuous getting up there, but anyhow I used to ring quite a bit. Audio play audio
weddings np:obl w e d I n z Translation Lot of wed--, lots of weddings I rung for and I [UNCLEAR] for funerals and so on. Audio play audio
Translation They was a lovely old peal of bells up there one time, but I don't think they're quite so nice now. Audio play audio
They've pro.h:a=lv_aux D eI v had'em lv_aux=pro:p h { d @ m renovated v:pred r\ e n @ v eI t I d renovate -d renovate -PTCP.PST
they've pro.h:a=lv_aux D eI v run'em v:pred=pro:p r\ u: n e m opposite ln_adj Q p @ z I t they've pro.h:a=lv_aux D eI v lowered'em v:pred=pro:p l @U r\ i: d @ m lower -ed ='em lower -PTCP.PST =3PL.OBL
Translation They've had'em renovated, and they've run'em the opposite way and they've lowered'em and one thing and the other, but, Audio play audio
sometimes other s V m t aI m z what intrg_other:pred w Q t Translation I don't go up there, I thought sometimes I might go up there and see what they're like, but... Audio play audio
schoolmaster np.h:dt s k u: l m A: s t @ Gardener pn_np:l b e n I n d @ n was np.h:pred s k u: l m A: s t @ was np.h:pred k w @ m A: s t @ very other:pred s t r\ I k t Translation Yeah, yeah. Years ago our schoolmaster, when I went to school under old Mr Gardener at Benenden, he was our schoolmaster, and he was also choirmaster, and he was very very strict. Audio play audio
schoolmaster np.h:pred s k u: l m A: s t @ Translation Didn't matter whether you was in the choir or whether you was at school, but he was a good schoolmaster. Audio play audio
behave gen_refl.2:other j @ s e l f several np:other @ k eI Z @ n z Translation But anyhow, uh, you had to behave yourself and do as you was told, and I remember on several occasions I used to have to pump the organ for him when he, 'cause he always used to play the organ. Audio play audio
services np:obl s 3: v I s I z weddings rn_np w e d I n z Translation Used to pump the organ for these services, and weddings and that. Yeah. Audio play audio
Benenden pn_np:s b e n I n d @ n Earl pn_np.h:obl 3: l Q v k r\ { n b r\ U k Earl of Cranbrook Earl_of_Cranbrook
Translation In those days, Benenden was well looked after by the Earl of Cranbrook. Audio play audio
anything rn_indef_other e n I T I n to'em adp=pro:obl t u: @ m Translation The bells, if ever they wanted new ropes or anything done to'em, they always used to foot the bill. Audio play audio
fettle np:pred_other f e t @ l Translation They was all in pretty good fettle. Yeah. Audio play audio
Dolben other:pred s t r\ I k t Translation Yeah, yeah. Yeah, 'cause when I got older we used to have to attend church and that, and our old vicar, old George Dolben, he was pretty strict. Audio play audio
your ln_gen_pro.2:poss j O: attendance np:p @ t e n d @ n s Translation If you didn't put in your attendance now and again, he begun to want to know why it was, but... Audio play audio
Hemsted pn_np:g h e m s t I d p A: k Translation Every day we used to, every year we used to have a day off and go up into Hemsted Park and have our sports up there. Audio play audio
schools np:dt_s s k u: l z soldiers np.h:other s @U l dZ @ z Translation Used to all march up there, all the schools, you know, like a lot of soldiers, and we used to have a good day up there, swings in the trees, and had a go on the old wooden horse if you could get across him. Audio play audio
Translation There was a prize, but he used to spin round and throw you off pretty often, long before you got across him. Audio play audio
enjoyed v:pred e n dZ OI d Translation Still they was nice old days, we enjoyed it. Yeah. Audio play audio
remember v:pred r\ I m e m b @ South ln_adj s aU T { f r\ I k @ n South African South_African
Translation I remember when I was at school during the South African war, every time there was a victory, they took a place, we used to get half a day's holiday. Audio play audio
amused other:pred @ m j u: z d Translation We was rather amused about that. Audio play audio
Mafeking pn_np:s m @ f k I n relieved v:pred r\ I l i: v d relieve -d relieve -PTCP.PST
couldn't lv_aux k U d @ n t relieved v:pred r\ I l i: v d relieve -d relieve -PTCP.PST
Translation Same as when Mafeking was relieved, you know, when they was all penned up for a long time and couldn't get out, when that was relieved we got half a day's holiday for that. Audio play audio
Translation Used to stick the flags up in the trees and on the church tower, oh, it was a do you know in those days. Audio play audio
wonderful other:pred w V n d @ f @ l Translation That was-- some were wonderful. Audio play audio
remember v:pred r\ I m e m b @ Queen rn_pn_np.h k w i: n Queen Victoria Queen_Victoria
Victoria's **** v I k t @ r\ I @ z Translation Yes I can remember right back, well some of Queen Victoria's reign. Audio play audio
remember v:pred r\ I m e m b @ jubilee np:other dZ u: b I l i: village np:l v I l I dZ g r\ i: n village green village_green
at pn_np:l b e n I n d @ n Translation I remember on her jubilee we was all given a tea on the village green there at Benenden. Audio play audio
on'em rn_adp=rn_pro Q n @ m Translation The tables was all set out and all the nice things on'em. Audio play audio
on'em rn_adp=rn_pro w V n m Translation Things on'em that I never saw at home. Audio play audio
Translation However they sat me beside a young girl by the name of Haynes, Amy Haynes. Audio play audio
remember v:pred r\ I m e m b @ fighting v:pred f aI t I n Translation Well we could never get on much, I don't know quite why that was, but anyway I remember her and I got fighting at this here tea party and I knocked her off the seat. Audio play audio
someone indef_other.h:a s V m b @ d I Translation Well that wasn't long before someone grabbed hold of me and called me to order, you know. Audio play audio
Queen ln_pn_np.h:poss k w i: n Queen Victoria Queen_Victoria
Victoria's **** v I k t @ r\ I @ z jubilee np:pred_l dZ u: b I l i: Translation That was at Queen Victoria's jubilee. Audio play audio
your ln_gen_pro.2:poss j O: elderly ln_adj e l d @ l I about'em adp=pro:obl @ b @U t @ m Translation Yes, all these little things they crop up during your old, elderly life, you know, you think about'em. Audio play audio
anybody indef_other.h:p e n I b Q d I bicycle rn_np b aI s I k @ l bicycle chain bicycle_chain
anything other e n I T I N Translation Still, we never attacked anybody with knives or bicycle chains or anything that, there was never any thing of that, not in those days. Audio play audio
seldom other:pred s e l d @ m Translation Oh, it was very very seldom that you heard about a murder. Audio play audio
everybody indef_other.h:s e v r\ I b Q d I afraid other:pred @ f r\ eI d somebody indef_other.h:p s V m b @ d I they'd pro.h:s=lv_aux D eI d theirselves refl.h:other D e@ 3: s e l v z Translation Well, everybody was afraid to kill somebody else because they knowed they'd got, get killed theirselves. Audio play audio
nowadays other n aU @ d eI z Translation But nowadays it don't matter does it. Audio play audio
Translation [INTERVIEWER] Going back to church, some, some of, some people have told me they used to get Good Friday off if they went to church. Did you ever hear of that? Audio play audio
Translation I didn't quite get s--, what you said. [CUT IN RECORDING] Yes. Audio play audio
Translation [INTERVIEWER] But they had to go to church. Audio play audio
Newman pn_np:l s I s I N h 3: s t k A: s @ l Sissinghurst Castle Sissinghurst_Castle
Sissinghurst rel_pro.h:a w Q t Chopman pro.h:a=lv_aux h i: d men pn_np:other g U d f r\ aI d I Translation Well, old Mr Newman at Sissinghurst Castle now, what used to run the farm before Chopman took it on, he'd always gived his men their day's pay Good Friday, or any other day like that, providing they went to church. Audio play audio
gave'em v:pred=pro.h:p g eI v @ m Translation If they didn't go to church he never gave'em their money. Audio play audio
of'em rn=rn_pro.h @U f @ m providing adp p r\ @ v aI d I N Translation Now some of'em, they liked to get out in the garden, you see, but they could if, providing they went to church first. Yes. Audio play audio
farmers rn_np.h f A: m @ z particular other:pred p @ t I k j U l @ anything indef_other:obl e n I T I N Translation Oh a lot of these farmers, they was very particular about anything like-- Audio play audio
election np:s e l e k S @ n Translation Now as regards voting, you know, if there was an, an election. Audio play audio
naturally other n { tS r\ @ l I Conservative np.h:pred k @ n s 3: v @ t I v Translation 'Course he naturally would be a Conservative, and that is the way those men had to vote. Audio play audio
they'd pro.h:s=lv_aux D eI d sack'em v:pred=pro.h:p s { k s I m Translation If they knew they'd voted any other way they would sack'em you know, oh yes. Audio play audio
browbeaten other:pred b r\ aU b i: t @ n workmen np.h:dt_s w 3: k m e n Translation They was all browbeaten in those days, all the workmen. Audio play audio
Translation You'd, you had to vote the same way as your employer whether you agreed with it or not. Audio play audio
that's dem_pro:s=cop D { t s that ='s DIST.SG =be.PST.3SG
Translation Well, I don't know what my father done, but I always, you know, thought he voted Tory, and that's what I've always done. Audio play audio
government np:other g V v @ n m @ n Translation I always think we're better off, we was better off under Tory government. Audio play audio
Translation [INTERVIEWER] But the, surely th-- the farmer wouldn't know what you'd voted. Audio play audio
finding vother:pred f aI n d I N Translation Well he, he wouldn't, but some of'em, they got means of finding out, you know. Audio play audio
Translation I don't know how they did. Audio play audio
shouldn't lv_aux S U d @ n t Translation But, uh, he shouldn't know, should he? Audio play audio
Translation I dare say perhaps there was a lot of'em didn't vote the same way. Audio play audio
Liberals pn_np.h:s l I b r\ @ l z Liberals pn_np.h:dt_s l I b r\ @ l z anything other e n I T I N especially other I s p e S @ l I Translation Years ago, when the Liberals was in, I always thought that, you know, the Liberals, they was, you know, about as good as anything, for the working man especially. Audio play audio
Lloyd pn_np.h:pred l OI d dZ O: dZ Translation It was old Lloyd George that pulled the working man out of the rut, Audio play audio
raised vother:pred r\ eI z d Translation he was the first man that got us half a day on the farm and, and got our money raised up a bit, when he was in power. Audio play audio
finest rn_np.h s t eI t s m e n statesmen pn_np:a=lv_aux b r\ I t @ n z Britain ='s Britain =have.PRS.3SG
old pn_np.h:appos l OI d dZ O: dZ Translation One of the finest statesmen Britain's ever had, he was, old Lloyd George. Audio play audio
what intrg_other:obl w Q t Translation He, he knew what he was talking about. Audio play audio
Translation [INTERVIEWER] Did you ever discuss politics much before the first war? Audio play audio
Text view • Waveform view • Utterance view