Interlinear glossed text

119

Recording date1998-09-29
Speaker age70
Speaker sexm
Text genrepersonal narrative
Extended corpusyes



Word
Morpheme
Gloss
****
****
****
Translation****

Word
Morpheme
Gloss
119-001
****
****
Taos
taos
be like
komam
komam
1PL.ex
sup̃
sup̃
character
ni
ni
of
independen
independent
independence:BI
,
****
****
ipiatlak
i=piatlak
3SG.RS=have
krup
krup
group:BI
ni
ni
of
Nasonal Pati
Nasonal Pati
propername
,
****
****
§
****
****
119-002
****
****
ipiatlak
i=piatlak
3SG.RS=have
krup
krup
group:BI
ni
ni
of
UCNH
UCNH
propername
.
****
****
TranslationAs for us, the time of independence, there was the National Party group, there was the UCNH group.

Word
Morpheme
Gloss
§
****
****
119-003
****
****
UCNH
UCNH
propername
gar
gar
3PL
rapi
ra=pi
D.RS=be
Pati
Pati
party:BI
inru
i=nru
3SG.RS=two
.
****
****
Go
go
and
kaaru
kaaru
other
ikenski
i=kens-ki
3SG.RS=against:BI-TR
independen
independent
independence:BI
,
****
****
kaaru
kaaru
other
imuur
i=muur
3SG.RS=want
independen
independent
independence:BI
.
****
****
TranslationThe UCNH was two Parties. One was against independence and one was for independence.

Word
Morpheme
Gloss
§
****
****
119-004
****
****
Me
me
but
nafsan
nafsan
story
ranru
ra=nru
D.RS=two
muur
muur
want
independen
independent
independence:BI
.
****
****
TranslationBut their policy was for independence

Word
Morpheme
Gloss
****
****
****
Translation****

Word
Morpheme
Gloss
§
****
****
119-005
****
****
Me
me
but
namroan
namroan
thinking
ni
ni
of
UCNH
UCNH
propername
imuurin
i=muur-i-n
3SG.RS=want-TS-3SG.OBJ
na
nag
REL
ifla
i=fla
3SG.RS=COND
pi
pi
be
ntau
ntau
year
kemer
ke=mer
3SG.IRS=again
lim
lim
five
go
go
and
tukfo
tuk=fo
1PL.inc.IRS=PSP.IR
mai
mai
come
sat
sat
take
independen
independent
independence:BI
,
****
****
me
me
but
Nasonal Pati
Nasonal Pati
propername
,
****
****
§
****
****
119-006
****
****
ga
ga
3SG
imuurin
i=muur-i-n
3SG.RS=want-TS-3SG.OBJ
na
nag
REL
.
****
****
TranslationBut the UCNH wanted independence in, wanted

Word
Morpheme
Gloss
...
****
****
(
****
****
KK
****
****
)
****
****
Ga
ga
3SG
UCNH
UCNH
propername
ga
ga
3SG
imuurin
i=muur-i-n
3SG.RS=want-TS-3SG.OBJ
na
nag
REL
taos
taos
be like
kafman
kafman
government:BI
ranru
ra=nru
D.RS=two
rakmer
rak=mer
D.IRS=again
nrus
nrus
move
defelopki
defelop-ki
develop:BI-TR
.
****
****
TranslationThe UCNH wanted the two governments to develop more.

Word
Morpheme
Gloss
(
****
****
NT
****
****
)
****
****
Malfanen
malfanen
now
m̃as
m̃as
only
...
****
****
TranslationRight now.

Word
Morpheme
Gloss
§
****
****
119-008
****
****
Go
go
and
rakmer
rak=mer
D.IRS=again
tfag
tfag
build
na
nag
REL
nfanu
nfanu
country
kenrus
ke=nrus
3SG.IRS=move
pak
pak
to
elag
elag
above
.
****
****
Go
go
and
skul
skul
school:BI
me
me
but
keta
ke=ta
3SG.IRS=not
nrus
nrus
move
pa
pa
thither
.
****
****
TranslationAnd to build the country to make it come up. And schooling should also grow.

Word
Morpheme
Gloss
§
****
****
119-009
****
****
Me
me
but
Nasonal Pati
Nasonal Pati
propername
ga
ga
3SG
ina
i=na
3SG.RS=say
,
****
****
"
****
****
Kipe
kipe
3SG.PSPF
tlasi
tlas-i
enough-TS
.
****
****
Kefi
ke=fi
3SG.IRS=be.IR
mees
mees
today
kefi
ke=fi
3SG.IRS=be.IR
mees
mees
today
."
****
****
Tenen
tene=n
that=DST
kin
kin
REL
ipi
i=pi
3SG.RS=be
kens
kens
against:BI
.
****
****
TranslationBut the National Party said, "It's enough. Let it be today, let it be today." That is the one who is against us.

Word
Morpheme
Gloss
Me
me
but
kineu
kineu
1SG
ato
a=to
1SG.RS=PROG
UCNH
UCNH
propername
me
me
but
tete
tete
some
ruto
ru=to
3PL.RS=stay
Nasonal
Nasonal Pati
propername
Pati
komam
1PL.ex
komam
te-laap
DET-many
telaap
****
****
TranslationBut I was in the UCNH, and some were in the National Party.

Word
Morpheme
Gloss
...
****
****
(
****
****
KK
****
****
)
****
****
Ni
ni
of
Erakor
Erakor
placename
.
****
****
Me
me
but
utap
u=tap
1PL.ex.RS=not
tli
tl-i
say-TS
isa
i=sa
3SG.RS=bad
mau
mau
NEG2
.
****
****
TranslationAt Erakor. But we didn't say it was bad.

Word
Morpheme
Gloss
119-010
****
****
(
****
****
NT
****
****
)
****
****
Ni
ni
of
Erakor
Erakor
****
...
****
****
TranslationAt Erakor.

Word
Morpheme
Gloss
Utli
u=tl-i
1PL.ex.RS=say-TS
iwi
i=wi
3SG.RS=good
,
****
****
§
****
****
119-012
****
****
tukta
tuk=ta
1PL.inc.IRS=still
tao
tao
leave
kafman
kafman
government:BI
ranru
ra=nru
D.RS=two
rakta
rak=ta
D.IRS=aunt
tu
tu
at
kit
kit
1PL.inc.SUBJ
edukesen
edukesen
education:BI
keta
ke=ta
3SG.IRS=not
lakor
lakor
maybe
pa
pa
thither
.
****
****
TranslationWe said it is good, we leave the two governments to keep giving us education, that it should keep going.

Word
Morpheme
Gloss
§
****
****
119-013
****
****
Me
me
but
selwan
selwan
while
tuknrogtor
tuk=nrogtor
1PL.inc.IRS=speed
,
****
****
rakmuti
rak=mut-i
D.IRS=guard-TS
go
go
and
akit
akit
1PL.inc.SUBJ
tukano
tu=kano
1PL.inc.RS=man
preg
preg
make
namrun
namrun
something
.
****
****
TranslationBut when we hurried, they were on guard and we couldn't do anything about it.

Word
Morpheme
Gloss
§
****
****
119-014
****
****
Me
me
but
nam̃er
nam̃er
people
taar
taar
white
rupiatlak
ru=piatlak
3PL.RS=have
ntaewen
ntaewen
knowledge
nen
nen
that
kin
kin
REL
iwi
i=wi
3SG.RS=good
.
****
****
TranslationBut the white people have good knowledge.

Word
Morpheme
Gloss
§
****
****
119-015
****
****
Rumuurin
ru=muur-i-n
3PL.RS=want-TS-3SG.OBJ
na
nag
REL
rukwelu
ruk=welu
3PL.IRS=help
ser
ser
every
mal
mal
time
akit
akit
1PL.inc.SUBJ
tumalkir
tu=mal-ki-r
1PL.inc.RS=not want-TR-3PL.OBJ
,
****
****
tukpasir
tu=kpas-i-r
1PL.inc.RS=chase-TS-3PL.OBJ
rupa
ru=pa
3PL.RS=go
.
****
****
Me
me
but
gar
gar
3PL.POSS
ruslatsok
ru=slat-sok
3PL.RS=take-EMPH
akit
akit
1PL.inc.SUBJ
tutau
tu=tau
1PL.inc.RS=stay
naarur
naar-u-r
arm-V-3PL.OBJ
tau
tau
stay
.
****
****
TranslationThey always want to help us, but we don't want it, we chase them away, they go. But they would take us, they hold us in their hands.

Word
Morpheme
Gloss
§
****
****
119-016
****
****
Rulekor
ru=lekor
3PL.RS=watch
ptaki
pta-ki
make good-TR
kit
kit
1PL.inc.SUBJ
.
****
****
TranslationThey looked after us.

Word
Morpheme
Gloss
§
****
****
119-017
****
****
Nam̃er
nam̃er
tree
taar
taar
white
rupiatlak
ru=piatlak
3PL.RS=have
na
nag
REL
ntaewen
ntaewen
knowledge
nen
nen
that
iwi
i=wi
3SG.RS=good
,
****
****
go
go
and
nmaeto
nmaeto
anger
itiikir
i=tiik-i-r
3SG.RS=not have-TS-3PL.OBJ
.
****
****
Rumuur
ru=muur
3PL.RS=want
rukwelu
ruk=welu
3PL.IRS=help
ser
ser
every
naat
naat
person
.
****
****
TranslationWhite people have good knowledge, and they don't get angry. They want to help everyone.

Word
Morpheme
Gloss
§
****
****
119-018
****
****
Go
go
and
ipi
i=pi
3SG.RS=be
sup̃
sup̃
character
wi
wi
good
nen
nen
that
kin
kin
REL
,
****
****
komam
komam
1PL.ex
me
me
but
kolemsi
ko=lemis-i
1PL.ex.IRS=look at-TS
go
go
and
kotae
ko=tae
1PL.ex.IRS=know
.
****
****
TranslationIt is a good way that we can look at and know.

Word
Morpheme
Gloss
§
****
****
119-019
****
****
Go
go
and
namroan
namroan
thinking
nen
nen
that
kin
kin
REL
ito
i=to
3SG.RS=PROG
komam
komam
1PL.ex
tenakon
te-nakon
DET-half
nen
nen
that
uto
u=to
1PL.ex.RS=stay
Pati
pati
party:BI
kaaru
kaaru
other
,
****
****
uta
u=ta
1PL.ex.RS=not
muurin
muur-i-n
want-TS-3SG.OBJ
na
nag
REL
kofregsaki
ko=pregsa-ki
1PL.ex.IRS=spoil-TR
kano
kano
man
taar
taar
white
mau
mau
NEG2
.
****
****
TranslationAnd the thinking then, for us who were in the other Party, we didn't want to do harm to white people.

Word
Morpheme
Gloss
§
****
****
119-020
****
****
Nlaken
nlaken
reason; because
akit
akit
1PL.inc.SUBJ
nrakit
nrakit
blood1plincDP
ga
ga
3SG
iskei
i=skei
3SG.RS=one
m̃as
m̃as
only
.
****
****
TranslationBecause our blood is just one blood.

Word
Morpheme
Gloss
§
****
****
119-021
****
****
Me
me
but
tekaaru
te-kaaru
DET-other
rumuurin
ru=muur-i-n
3PL.RS=want-TS-3SG.OBJ
na
nag
REL
rukfregsaki
ruk=pregsa-ki
3PL.IRS=spoil-TR
asler
asl-e-r
friend-V-3PL.OBJ
,
****
****
nam̃er
nam̃er
people
taar
taar
white
rupreg
ru=preg
3PL.RS=make
mistek
mistek
mistake:BI
.
****
****
E
e
V
,
****
****
tete
tete
some
nakrakpelwen
na-krakpel-wen
DET-do by accident-NMLZ
,
****
****
taos
taos
be like
nakrakpelwen
na-krakpel-wen
DET-do by accident-NMLZ
mistek
mistek
mistake:BI
.
****
****
TranslationBut the other one, they wanted to harm their friends, white people, they made a mistake.

Word
Morpheme
Gloss
§
****
****
119-022
****
****
Kupreg
ku=preg
2SG.RS=make
mistek
mistek
mistake:BI
sees
sees
small
rup̃asik
ru=p̃a=sik
3PL.RS=2SG.IRS=raise
,
****
****
dipot
dipot
deport:BI
.
****
****
TranslationIf you made a small mistake they would chase you out, deport you.

Word
Morpheme
Gloss
****
****
****
Translation****

Word
Morpheme
Gloss
§
****
****
119-023
****
****
Tenen
tene=n
that=DST
ipi
i=pi
3SG.RS=be
sup̃
sup̃
character
sa
sa
bad
,
****
****
tenen
tene=n
that=DST
kin
kin
REL
komam
komam
1PL.ex
nanre
nanre
side
ni
ni
of
UCNH
UCNH
propername
,
****
****
§
****
****
119-024
****
****
taos
taos
be like
UMP
UMP
propername
uleka
u=lek-a
1PL.ex.RS=look-V
na
nag
REL
itap
i=tap
3SG.RS=not
wi
wi
good
mau
mau
NEG2
.
****
****
TranslationThat's a bad way, the way that we in the UCNH like, the UMP we saw that it wasn't good.

Word
Morpheme
Gloss
§
****
****
119-025
****
****
Natam̃ol
natam̃ool
person
p̃atua
p̃a=tu-a
2SG.IRS=give-TS
mal
mal
time
go
go
and
ga
ga
3SG
ipiatlak
i=piatlak
3SG.RS=have
educated
educated
educated:BI
wi
wi
good
.
****
****
TranslationIf you give people time they can have a good education.

Word
Morpheme
Gloss
§
****
****
119-026
****
****
P̃atua
p̃a=tu-a
2SG.IRS=give-TS
mal
mal
time
nen
nen
that
kin
kin
REL
ga
ga
3SG
itae
i=tae
3SG.RS=can
nriki
nrik-i
tell-TS
ki
ki
PREP
nafte
nafte
what
kin
kin
REL
ag
ag
2SG
kusrafwes
ku=srafwes
2SG.RS=missit; 3S.OBL
.
****
****
TranslationYou give some time so he can tell you what you have done wrong.

Word
Morpheme
Gloss
§
****
****
119-027
****
****
Kurogwes
ku=rogwes
2SG.RS=wrong:BIit; 3S.OBL
taosi
taosi
be like
kurog
ku=rog
2SG.RS=wrong:BI
kusraf
ku=sraf
2SG.RS=miss
,
****
****
a
a
eh?
,
****
****
kusraf
ku=sraf
2SG.RS=miss
napu
napu
road
kia
kia
DEM
.
****
****
TranslationYou are wrong there, you took the wrong road.

Word
Morpheme
Gloss
§
****
****
119-028
****
****
Ga
ga
3SG
itae
i=tae
3SG.RS=can
,
****
****
kano
kano
man
taar
taar
white
itae
i=tae
3SG.RS=can
tafnau
tafnau
preach
ag
ag
2SG
,
****
****
nlaken
nlaken
reason; because
ga
ga
3SG
ipiatlak
i=piatlak
3SG.RS=have
education
education
education:BI
p̃ur
p̃ur
big
ito
i=to
3SG.RS=PROG
np̃aun
np̃aun
head3SG.DP
.
****
****
TranslationHe knows, the white man knows how to teach you, because he has lots of education in his head.

Word
Morpheme
Gloss
§
****
****
119-029
****
****
Akit
akit
1PL.inc.SUBJ
nam̃er
nam̃er
people
got
got
black
tumroki
tu=mro-ki
1PL.inc.RS=think-TR
na
nag
REL
,
****
****
tuipe
tui=pe
1PL.inc.PS=there
tae
tae
know
itop
i=top
3SG.RS=big
me
me
but
itiik
i=tiik
3SG.RS=no
.
****
****
TranslationWe black people we think that we know alot, but it's not so.

Word
Morpheme
Gloss
§
****
****
119-030
****
****
Kupanpanpan
ku=panpanpan
2SG.RS=until
kusursap̃
ku=sursap̃
2SG.RS=miss
napu
napu
road
,
****
****
yu
yu
you:BI
mestem
mestem
miss:BI
rod
rod
road:BI
,
****
****
kusursap̃
ku=sursap̃
2SG.RS=miss
napu
napu
road
.
****
****
TranslationYou go on and on, but you miss the road.

Word
Morpheme
Gloss
§
****
****
119-031
****
****
Ale
ale
OK; then
malfanen
malfanen
now
p̃afo
p̃a=fo
2SG.IRS=PSP.IR
ler
ler
return
.
****
****
Naoia
naoia
now:BI
yu
yu
you:BI
mas
mas
must:BI
kam
kam
come:BI
bak
bak
back:BI
.
****
****
TranslationOk, now you will go back.

Word
Morpheme
Gloss
§
****
****
119-032
****
****
Blong
blong
because:BI
hem
hem
he:BI
i
i=
3SG.RS=
advaesem
advaesem
advise:BI
yu
yu
you:BI
bakegen
bakegen
again:BI
yu
yu
you:BI
luk
luk
look:BI
?
****
****
I
i=
3SG.RS=
nogud
nogud
no good:BI
yumi
yumi
we(incl):BI
hariap
hariap
hurry:BI
.
****
****
Ita
i=ta
3SG.RS=not
wi
wi
good
na
nag
REL
tuktrapelpel
tuk=trapelpel
1PL.inc.IRS=hurry
mau
mau
NEG2
.
****
****
TranslationSo he could advise you again, see? It's not good that we rush. It is not good that we hurry.

Word
Morpheme
Gloss
§
****
****
119-033
****
****
Mailum
mailum
slow
siwer
siwer
walk
.
****
****
Ore
ore
yes
.
****
****
Translation‎‎Go slowly. Yes.

Text viewUtterance view