Interlinear glossed text049| Recording date | 1998-10-03 |
|---|
| Speaker age | 70 |
|---|
| Speaker sex | m |
|---|
| Text genre | traditional narrative |
|---|
| Extended corpus | yes |
|---|
| unrogo
|
|
| u= | nrog | -o | | 1PL.ex.RS= | hear | -TS |
| | Translation | Asaraf, he is a man from long ago. We have heard our grandfather and grandmother tell us that he was tall, really tall. |
| | | Translation | When he wanted to go, he was there and he wanted to go to Erromango. |
| nap̃utuen
|
|
| nap̃ut | -u | -e | -n | | knee | -V | -V | -3SG.OBJ |
| | Translation | When he crossed the sea to Erromango, the sea came to his knee. |
| | | Translation | Here wasn't wet. |
| | | Translation | He went to Erromango and he came back, and one day, well, Erromango it was-, you could be on Efate and you could see Erromango. |
| | | Translation | But the one from Erromango, the one from Efate made him angry. And he really moved Erromango, he planted his head in the sea like this. |
| | | Translation | He did that with (his head) and the sea rose. |
| | | Translation | Well, he put his head in the water and he twisted his head like this so that the water rose. |
| | | Translation | And then you couldn't see Erromango. |
| itolwes
|
|
| i= | tol | wes | | 3SG.RS= | three | it; 3S.OBL |
| | Translation | And now that he stayed there, he stayed on Efate until the time that he died, and the old people of that place buried him. But because he was so tall, they bent him in three. |
Text view • Utterance view
|