Utterance view

128

Recording date1998-10-13
Speaker age70
Speaker sexm
Text genretraditional narrative
Extended corpusyes



[1]
128-001 Ore ipi natrauswen ni nafkal mlaap ni nmalko me tukfo inrok pak namrem .
OK, this is the story of the last battle of darkness and we would then go into the light.
128-001 Ore ipi natrauswen ni nafkal mlaap ni nmalko me tukfo inrok pak namrem .
[2]
****
****
****
[3]
§ 128-002 Teetwei perkati ipiatlak nafkal toklos nanre nig ntan § 128-003 go natrauswen knen iteplan . Ipiatlak natam̃ol kerkerai nig nafkal inru nag rusosor ki m̃aau .
Long long ago there was a battle about land. and the story about it goes like this. There were two strong warriors who were called 'm̃aau'.
§ 128-002 Teetwei perkati ipiatlak nafkal toklos nanre nig ntan § 128-003 go natrauswen knen iteplan . Ipiatlak natam̃ol kerkerai nig nafkal inru nag rusosor ki m̃aau .
[4]
§ 128-004 Ranrupi m̃aau nig Efil naur teetwei .
They were warriors from the Vila area long ago.
§ 128-004 Ranrupi m̃aau nig Efil naur teetwei .
[5]
§ 128-005 Nagier kin ipi Tkaim̃aal go Kalros . Ratok wat pun nam̃er nig Erakor kat ntan negar .
There names were Tkaim̃aal and Kalros. They would kill people from Erakor becuase of their land.
§ 128-005 Nagier kin ipi Tkaim̃aal go Kalros . Ratok wat pun nam̃er nig Erakor kat ntan negar .
[6]
****
****
****
[7]
§ 128-006 Or naot nig Emelp̃au ileka me rakfo wat silu nam̃er nig Erakor §
The chief of Emelpau saw that they would hit every person from Erakor
§ 128-006 Or naot nig Emelp̃au ileka me rakfo wat silu nam̃er nig Erakor §
[8]
128-007 go kipreg nsaiseiwen p̃ur Emelp̃au go kisos naot nakon §
And he called a big meeting at Emelpau and he called the chiefs
128-007 go kipreg nsaiseiwen p̃ur Emelp̃au go kisos naot nakon §
[9]
128-008 wan rusaisei me rutil nrogo teplan rukfo tae kraksok m̃aau nran nig Efil § 128-009 nlaken ruleka nag rakfo krakpun silu nam̃er nig Erakor .
to meet and to hear how they could beat the two warriors from Vila because they saw that they would kill everyone in Erakor.
128-008 wan rusaisei me rutil nrogo teplan rukfo tae kraksok m̃aau nran nig Efil § 128-009 nlaken ruleka nag rakfo krakpun silu nam̃er nig Erakor .
[10]
****
****
****
[11]
§ 128-010 Go nanriksoksokien negar nig nsaiseien negar rutli iteplan nag rakfo preg nafsan pak naot p̃ur Maarik Nmak Kalsaur § 128-011 nag nega kin kefo pregnrogo nag kewat m̃aau nranru nig Efil .
And the outcome of that meeting, they decided to take a message to the Chief Nmak Kalsaur that he should try and kill the two Vila warriors.
§ 128-010 Go nanriksoksokien negar nig nsaiseien negar rutli iteplan nag rakfo preg nafsan pak naot p̃ur Maarik Nmak Kalsaur § 128-011 nag nega kin kefo pregnrogo nag kewat m̃aau nranru nig Efil .
[12]
****
****
****
[13]
§ 128-012 Go nafsan kitkal Maarik Naot p̃ur Nmak Kalsaur , elag ntaf nag if wel kefla watpun m̃aau nran wan go kefo § 128-013 wasirlu namter me taon plak [ kapu ] nega me kefo pami .
And the message reached Chief Nmak Kalsaur up on the hill if he would kill these two wariors and take out their eyes and put them into laplap and he would eat it.
§ 128-012 Go nafsan kitkal Maarik Naot p̃ur Nmak Kalsaur , elag ntaf nag if wel kefla watpun m̃aau nran wan go kefo § 128-013 wasirlu namter me taon plak [ kapu ] nega me kefo pami .
[14]
****
****
****
[15]
§ 128-014 Me nlesmp̃aum go kefo psi keto nakamal nega me kefo to leka me § 128-015 mroperkat nawesien sa negar teplan rato watpun nam̃er nig Erakor kat ntan negar .
And the skull he would put into his nakamal where he could look at it and recognise their evil, how they killed people from Erakor for their land.
§ 128-014 Me nlesmp̃aum go kefo psi keto nakamal nega me kefo to leka me § 128-015 mroperkat nawesien sa negar teplan rato watpun nam̃er nig Erakor kat ntan negar .
[16]
§ 128-016 Or maarik naot p̃ur Maarik Nmak Kalsaur nega me ipi atlak m̃aau kerkrai inru .
Yes, Chief Nmak Kalsaur had two strong warriors.
§ 128-016 Or maarik naot p̃ur Maarik Nmak Kalsaur nega me ipi atlak m̃aau kerkrai inru .
[17]
§ 128-017 Nagi kaaru kin ipi Msaiwi kin Maarik Naot Charley Kalmet islat nagien .
Their names were Msaiwi, who Chief Charlie Kalmet got his name from.
§ 128-017 Nagi kaaru kin ipi Msaiwi kin Maarik Naot Charley Kalmet islat nagien .
[18]
Go tekaaru kin nagien ipi Jakop § 128-018 nag teesa nanwei kaaru nig Pomalfus Maarik Nmak Kalmtapil islati . Kalsog , Kalsog Jakop .
And the other was Jacob, the second son of Pomalfus Nmak Kalmtapil took the name. Kalsong, Kalsong Jacob.
Go tekaaru kin nagien ipi Jakop § 128-018 nag teesa nanwei kaaru nig Pomalfus Maarik Nmak Kalmtapil islati . Kalsog , Kalsog Jakop .
[19]
****
****
****
[20]
§ 128-019 Or Maarik Nmak Kalsaur kiplak nam̃er nega rumai paikor m̃aau nran nig Efil § 128-020 leg ki eswan rusoso ki Ewenesu me pak elag natik ntaf .
Yes, Chief Nmak Kalsaur with his men came and stalked the two wariors from VIla. right at the place they call Ewenesu, up at the cliff.
§ 128-019 Or Maarik Nmak Kalsaur kiplak nam̃er nega rumai paikor m̃aau nran nig Efil § 128-020 leg ki eswan rusoso ki Ewenesu me pak elag natik ntaf .
[21]
§ 128-021 Rupaikor tu esan tu .
They hid at that place. At dawn
§ 128-021 Rupaikor tu esan tu .
[22]
Pulp̃og rik naliati itok makotkot § 128-022 go m̃aau nran nig Efil ramai tkal leg ki eswan Maarik Nmak Kalsaur plak m̃aau nega go nam̃er nega rukuskus tkos tu .
and the two warriors from VIla came and reached right at the spot that Chief Nmak Kalsaur and his warriors and men were hidden.
Pulp̃og rik naliati itok makotkot § 128-022 go m̃aau nran nig Efil ramai tkal leg ki eswan Maarik Nmak Kalsaur plak m̃aau nega go nam̃er nega rukuskus tkos tu .
[23]
§ 128-023 Maarik Nmak kipregi m̃aau nra nega rapan pestaf m̃aau nran nig Efil nag rato preg nafte .
Chief Nmak got his warriors to ask the Vila warriors what they were doing.
§ 128-023 Maarik Nmak kipregi m̃aau nra nega rapan pestaf m̃aau nran nig Efil nag rato preg nafte .
[24]
§ 128-024 Go m̃aau nig Efil ranag ratok lel aas me rasursur m̃aau nran nig Maarik Nmak Kalsaur .
And the Vila warriors said they were looking for coconut crabs but they deceived Chief Nmak Kalsaur's warriors.
§ 128-024 Go m̃aau nig Efil ranag ratok lel aas me rasursur m̃aau nran nig Maarik Nmak Kalsaur .
[25]
§ 128-025 Go ipi eswan nafkal kipaakor wes .
And it was were a fight broke out. Those from Vila were killed or ran away.
§ 128-025 Go ipi eswan nafkal kipaakor wes .
[26]
Tenig Efil laap rumatmat go rusefsef § 128-026 Me m̃aau nran rupaat tu tmer wokir .
And the two warriors, all four worked on.each other.
Tenig Efil laap rumatmat go rusefsef § 128-026 Me m̃aau nran rupaat tu tmer wokir .
[27]
M̃aau Jacop iwok ki ga m̃aau nig Efil Kalros panpan § 128-027 watpni isog to leg ki Tasrik pak elau san kin mees rupo soso ki nskau Kalros .
Jacob [wok] Kalros, the warrior from Vila until hit him, he fell right at Tasiriki on the beach where today they call it Kalros reef
M̃aau Jacop iwok ki ga m̃aau nig Efil Kalros panpan § 128-027 watpni isog to leg ki Tasrik pak elau san kin mees rupo soso ki nskau Kalros .
[28]
****
****
****
[29]
§ 128-028 M̃aau kerkrai [ pitrek ] ratmer sfer panpan m̃aau kerkerai nig Maarik Nmak Kalsaur Msaiwi § 128-029 ki sifpun mp̃au m̃aau kerkerai nig Efil Tkaimal . Isifkot nanuen leg ki esan kin mees rupo tok soso ki Nmas Tkaimal .
The strong warriors beat each other until the Nmak Kalsaur Msaiwi's warrior killed the Vila warrior Tkaimal. He broke his leg at the place that today they call Nmas Tkaimal.
§ 128-028 M̃aau kerkrai [ pitrek ] ratmer sfer panpan m̃aau kerkerai nig Maarik Nmak Kalsaur Msaiwi § 128-029 ki sifpun mp̃au m̃aau kerkerai nig Efil Tkaimal . Isifkot nanuen leg ki esan kin mees rupo tok soso ki Nmas Tkaimal .
[30]
§ 128-030 Leg ki Ewenesu pak elag naper ntaf . Go m̃aau Msaiwi ki mroperkat nafsan nig naot nig Emelp̃au .
Right at Ewenesu up on the side of the hill. And the warrior Msaiwi remembered the story of the chief of Emelpau
§ 128-030 Leg ki Ewenesu pak elag naper ntaf . Go m̃aau Msaiwi ki mroperkat nafsan nig naot nig Emelp̃au .
[31]
§ 128-031 Imaet top go kikatsok mal m̃aau Tkaimal me kiwaf nrookot ntas pan sak Emtenmap .
He got very angry and bit the [mal] warrior Tkaimal and swam across the sea and landed at Emtenmap.
§ 128-031 Imaet top go kikatsok mal m̃aau Tkaimal me kiwaf nrookot ntas pan sak Emtenmap .
[32]
§ 128-032 Me ifiit pan tu maarik naot nig Emelpau ki mp̃au m̃aau nig Efil wan go ipo wasirlu namten .
And he ran to give the chief of Emelp̃au the head of the Vila warrior and he took out its eyes.
§ 128-032 Me ifiit pan tu maarik naot nig Emelpau ki mp̃au m̃aau nig Efil wan go ipo wasirlu namten .
[33]
§ 128-033 Me itao plak kapu nega me ipo pami me lesmp̃au go ipo psi itok efare nega me itok lemsi taosi kin kefi til silua .
And he put them on his laplap and ate them and he put the [nles mpaun] into his house and he watched it like he said it all before.
§ 128-033 Me itao plak kapu nega me ipo pami me lesmp̃au go ipo psi itok efare nega me itok lemsi taosi kin kefi til silua .
[34]
****
****
****
[35]
§ 128-034 Go maarik naot nig Emelp̃au ki sos nafet naot nakon me rupreg nasaiseiwen til soksoki §
And the chief og Emelp̃au called al the chiefs [nakon] and they held a meeting
§ 128-034 Go maarik naot nig Emelp̃au ki sos nafet naot nakon me rupreg nasaiseiwen til soksoki §
[36]
128-035 me ruto rupau Maarik Naot Nmak Kalsaur ipi naot mermer nag kefo mermer ki silu ntan §
and they made Chief Nmak Kalsaur the head chief who would rule all the land
128-035 me ruto rupau Maarik Naot Nmak Kalsaur ipi naot mermer nag kefo mermer ki silu ntan §
[37]
128-036 go ruituaki ntan p̃ur iskei nag ipi temakot nega taos sup̃ nag ikrakp̃og nafkal nig nmalko § 128-037 kat nra nam̃er nig Erakor nag m̃aau nig Efil nran rawatur .
and they gave him the land that was a piece of his land [??] like ??
128-036 go ruituaki ntan p̃ur iskei nag ipi temakot nega taos sup̃ nag ikrakp̃og nafkal nig nmalko § 128-037 kat nra nam̃er nig Erakor nag m̃aau nig Efil nran rawatur .
[38]
§ 128-038 Ipi esuan kin sup̃ nig sautog ipo paakor wes .
That's where the custom of sautog came from.
§ 128-038 Ipi esuan kin sup̃ nig sautog ipo paakor wes .
[39]
****
****
****
[40]
§ 128-039 Malnran ser ntau nafnag rumatu go tepei ipi tenig naot mermer §
And every year [??]
§ 128-039 Malnran ser ntau nafnag rumatu go tepei ipi tenig naot mermer §
[41]
128-040 ipi sautog , rent , nag rutok pregi ser ntau paakot gar pak nafinaotan , § 128-041 nlaken ntan kipe maui pi tenig nafinaotan Maarik Nmak Kalsaur .
it is rent which they gave every year, their payment to the chief, because the land all belongs to the chief Nmak Kalsaur.
128-040 ipi sautog , rent , nag rutok pregi ser ntau paakot gar pak nafinaotan , § 128-041 nlaken ntan kipe maui pi tenig nafinaotan Maarik Nmak Kalsaur .
[42]
§ 128-042 Go sautog nen rutok pregi ser ntau pan [ tp̃a ] kin Maarik Nmak Kalmtapil ( Pomalfus ) imat .
And the rent that they make every year to Chief Nmak Kalmtapil died.
§ 128-042 Go sautog nen rutok pregi ser ntau pan [ tp̃a ] kin Maarik Nmak Kalmtapil ( Pomalfus ) imat .
[43]
****
****
****
[44]
§ 128-043 Go ipi esuan missionary ipregi rusrakor natilm̃orian leg nig nafinaotan ipi nlaken natkon Erakor ipiatlak nanrogpirien itop wes § 128-044 go natam̃ool me rutafrafer top .
And it is where the missionary tried to hide the truth of the chiefly line, which is why Erakor village has so many problems about it and people are too scattered.
§ 128-043 Go ipi esuan missionary ipregi rusrakor natilm̃orian leg nig nafinaotan ipi nlaken natkon Erakor ipiatlak nanrogpirien itop wes § 128-044 go natam̃ool me rutafrafer top .
[45]
Rutap pregnrogo nag rukmerler sik naot leg negar §
They don't try to come together to raise up their true chief
Rutap pregnrogo nag rukmerler sik naot leg negar §
[46]
128-045 kemerler pak nam̃len mau me tete naat rutok pregnrogo § 128-046 nag ruklao ki political empire iskei nag kesrakor naleenaan nig nafinaotan plak nagien leg .
back to his place but some people try to establish a political empire to hide the truth of the chiefly line with the correct name
128-045 kemerler pak nam̃len mau me tete naat rutok pregnrogo § 128-046 nag ruklao ki political empire iskei nag kesrakor naleenaan nig nafinaotan plak nagien leg .
[47]
§ 128-047 Me rutuaki nagi nig etog iskei ito wel nagien leg perkati nag ipi Maarik Nmak Kalsaur .
but they gave him a foreign name [ito wel] the true name which is Chief Nmak Kalsaur.
§ 128-047 Me rutuaki nagi nig etog iskei ito wel nagien leg perkati nag ipi Maarik Nmak Kalsaur .

Text viewInterlinear Glossed Text