Utterance view067| Recording date | 1998-09-30 |
|---|
| Speaker age | 40 |
|---|
| Speaker sex | m |
|---|
| Text genre | personal narrative |
|---|
| Extended corpus | yes |
|---|
[1]
067-001
Histri
neu
malen
kin
api
teesa
mai
tkal
mees
.
My history, from when I was a child until today. 067-001 Histri neu malen kin api teesa mai tkal mees .
[2]
§
067-002
Papa
neu
ga
ipi
evangelist
iskei
teetwei
,
go
ito
siwer
ur
naur
ur
preg
nawesien
tap
.
My father was an evangelist then, and he went around the islands to do religious work. § 067-002 Papa neu ga ipi evangelist iskei teetwei , go ito siwer ur naur ur preg nawesien tap .
[4]
§
067-003
Ipi
nlaken
kineu
apo
paakor
naur
nig
Erromango
,
§
067-004
malen
papa
neu
ipato
weswes
ur
Emlakul
.
That is why I was born on Erromango island, before my father was working on Malakula. § 067-003 Ipi nlaken kineu apo paakor naur nig Erromango , § 067-004 malen papa neu ipato weswes ur Emlakul .
[5]
§
067-005
Nafioson
ipan
nag
keler
mai
pak
naur
Erakor
.
The call went out for him to come back to Erakor island. § 067-005 Nafioson ipan nag keler mai pak naur Erakor .
[7]
§
067-006
Go
malnen
imai
tkal
naur
Erakor
§
And when he got to Erakor Island § 067-006 Go malnen imai tkal naur Erakor §
[8]
067-007
go
rumer
soso
nen
kefak
naur
nig
saot
Erromango
§
067-008
ipreg
papa
go
mama
go
p̃aluk
iskei
,
nagien
kin
Ashael
.
they then called him to go to south Erromango it made him and my mother and my brother, Ashael. 067-007 go rumer soso nen kefak naur nig saot Erromango § 067-008 ipreg papa go mama go p̃aluk iskei , nagien kin Ashael .
[9]
§
067-009
Go
ga
kin
ipi
taklep
neu
.
Ruitol
tm̃alu
reki
naur
nig
saot
Erromango
.
He is the first born in our family. The three of them left for south Erromango. § 067-009 Go ga kin ipi taklep neu . Ruitol tm̃alu reki naur nig saot Erromango .
[10]
§
067-010
Go
1950
kin
rutao
naur
Erakor
paareki
Erromango
.
And in 1950 they left Erakor island for Erromango. § 067-010 Go 1950 kin rutao naur Erakor paareki Erromango .
[12]
§
067-011
Go
rupato
ntau
iskei
nom
,
go
kineu
apo
paakor
§
And they stayed on the island and I was born in § 067-011 Go rupato ntau iskei nom , go kineu apo paakor §
[13]
067-012
1951
,
8
§
067-013
Go
uler
1952
kin
uler
mai
pak
naur
Erakor
.
1951, 8 And we came back in 1952 we came back to Erakor island. 067-012 1951 , 8 § 067-013 Go uler 1952 kin uler mai pak naur Erakor .
[15]
§
067-014
Go
kaipees
pak
skul
naur
sees
,
§
067-015
1958
tkal
1959
.
And I started at school on the small island, 1958 to 1959. § 067-014 Go kaipees pak skul naur sees , § 067-015 1958 tkal 1959 .
[16]
§
067-016
Go
amer
pan
skul
Bahai
.
And I went back to Bahai school. § 067-016 Go amer pan skul Bahai .
[18]
§
067-017
Go
1959
go
nlag
p̃ur
iskei
iwat
naur
Erakor
,
§
067-018
go
nlag
nen
rusoso
ki
Kristof
.
In 1959 the cyclone hit Erakor island, the cyclone was called Christophe. § 067-017 Go 1959 go nlag p̃ur iskei iwat naur Erakor , § 067-018 go nlag nen rusoso ki Kristof .
[20]
§
067-019
Go
ipregsaki
sernale
laap
§
067-020
go
ipregi
maarik
naot
ipregi
unrookot
mai
naur
p̃ur
.
It damaged many things and it made the chief take us across to the big island. § 067-019 Go ipregsaki sernale laap § 067-020 go ipregi maarik naot ipregi unrookot mai naur p̃ur .
[21]
§
067-021
Go
amer
ler
mai
skul
natkon
pan
tkal
1967
.
And I went back to school until 1967. § 067-021 Go amer ler mai skul natkon pan tkal 1967 .
[22]
§
067-022
Go
apan
skul
Iririki Distrik Skul
.
And I went to Iririki District School. § 067-022 Go apan skul Iririki Distrik Skul .
[23]
§
067-023
Go
apato
skul
ntau
inru
.
I was at school for two years. § 067-023 Go apato skul ntau inru .
[25]
§
067-024
Malen
atao
skul
,
go
apan
weswes
British
Ofis
,
§
067-025
atlag
ralim
iskei
atmat
iskei
.
Mer
tao
British
Ofis
kaimai
tu
esum̃
tu
.
When I left school I went to work at the British Office, for eleven months. Then I left the British Office then I came home. § 067-024 Malen atao skul , go apan weswes British Ofis , § 067-025 atlag ralim iskei atmat iskei . Mer tao British Ofis kaimai tu esum̃ tu .
[27]
§
067-026
Panpan
nafioson
imai
1971
nen
rukfan
weswes
Nume
,
§
067-027
go
kaipan
pus
nagiek
.
Until the call came in 1971 that they go to work in Noumea, and I put in my name. § 067-026 Panpan nafioson imai 1971 nen rukfan weswes Nume , § 067-027 go kaipan pus nagiek .
[28]
§
067-028
Go
kaitm̃alu
pak
Kaldoni
,
pan
pato
ntau
inru
.
Inom
.
I left for New Caledonia for two years. Finished. § 067-028 Go kaitm̃alu pak Kaldoni , pan pato ntau inru . Inom .
[30]
§
067-029
Go
amer
ler
mai
1973
,
§
067-030
Amai
tu
mal
sees
mer
pan
weswes
UNELCO
mal
sees
,
imer
nom
.
I came back in 1973, I came for a short time, then went to work for UNELCO for a short time, then finished. § 067-029 Go amer ler mai 1973 , § 067-030 Amai tu mal sees mer pan weswes UNELCO mal sees , imer nom .
[32]
§
067-031
Kaitu
p̃al
tu
pan
,
kaipreg
tete
sup̃
kerkerai
Hotel Lagon
,
§
067-032
kaipak
nasum̃
malik
ntau
iskei
go
atlag
itol
.
I hung around until I was involved in smashing up the Hotel Lagon, and went to gaol for a year and three months. § 067-031 Kaitu p̃al tu pan , kaipreg tete sup̃ kerkerai Hotel Lagon , § 067-032 kaipak nasum̃ malik ntau iskei go atlag itol .
[33]
§
067-033
Malnen
ataf
nasum̃
malik
,
mer
mai
,
mer
pan
weswes
Post Office
ntau
fiftin
.
When I left the gaol I went to work for the Post Office for fifteen years. § 067-033 Malnen ataf nasum̃ malik , mer mai , mer pan weswes Post Office ntau fiftin .
[35]
§
067-034
Rumer
preglu
kineu
nawesien
§
067-035
go
kaimai
tu
p̃al
tu
ntau
ilim
inom
.
They came and took my work from me and I came back to doing nothing for five years. § 067-034 Rumer preglu kineu nawesien § 067-035 go kaimai tu p̃al tu ntau ilim inom .
[37]
§
067-036
Go
kaipreg
natus
neu
pak
provins
reki
nen
§
067-037
kamai
pi
sekreteri
go
rumer
trok
wes
.
I took my papers to the province about being the secretary and they agreed to it. § 067-036 Go kaipreg natus neu pak provins reki nen § 067-037 kamai pi sekreteri go rumer trok wes .
[38]
§
067-038
Go
apo
mai
pees
nawesien
neu
atlag
ni
Jun
1998
.
And I started work in June 1998. § 067-038 Go apo mai pees nawesien neu atlag ni Jun 1998 .
[39]
§
067-039
Go
ipi
tesees
wan
inom
esan
.
And this small story ends here. § 067-039 Go ipi tesees wan inom esan .
Text view • Interlinear Glossed Text
|