Utterance view

051

Recording date1998-10-03
Speaker age70
Speaker sexm
Text genretraditional narrative
Extended corpusyes



[1]
051-001
The natopu that lives here, it is our natopu.
051-001 Natopu nen kin ito esan ga , ipi natopu nigmam .
[2]
§ Natopu nen kin ito esan ga , ipi natopu nigmam .
'Kulru' means a healer.
§ 051-010 ( N ) Kulru . ...
[3]
§ 051-002 Ser natam̃ol ni Erakor runomser mtaki natopu nen kin rusoso ki maarik .
Everyone from Erakor is scared of the natopu which they call 'maarik'.
§ 051-002 Ser natam̃ol ni Erakor runomser mtaki natopu nen kin rusoso ki maarik .
[4]
****
****
****
[5]
§ 051-003 Selwan kupreg saap̃ 051-010 namrun , § 051-004 Maarik kefo pei tuok sup̃tap̃ sees welkia nen kin ituok kin ipregi kumsak .
When you do something wrong, Maarik will give you a small punishment, like he makes you sick.
§ 051-003 Selwan kupreg saap̃ namrun , § 051-004 Maarik kefo pei tuok sup̃tap̃ sees welkia nen kin ituok kin ipregi kumsak .
[6]
§ 051-005 Me ipitlak natam̃ol nen kin kefo mer gaag preg naul nkas nen ketuok p̃amingi , go p̃afmer m̃ool .
But there are people who will then give you leaf medecine to drink, and you will become healthy again.
§ 051-005 Me ipitlak natam̃ol nen kin kefo mer gaag preg naul nkas nen ketuok p̃amingi , go p̃afmer m̃ool .
[7]
§ 051-006 Natam̃ol ruto esan to rupiatlak naul nkas ( ni maarik .
People here have leaf medecine for 'maarik'.
§ 051-006 Natam̃ol ruto esan to rupiatlak naul nkas ni maarik .
[8]
§ 051-007 Go maarik , teetwei N malnen kin , mal ni nmalko , gar ruto- rupi nafet rupi m̃aau .
And 'maarik', long ago, when, in the time of darkness, they were there, they were a group, they were warriors.
§ 051-007 Go maarik , teetwei malnen kin , mal ni nmalko , gar ruto- rupi nafet rupi m̃aau .
[9]
§ 051-008 M̃aau rulaap , ruto preg nafkal toklos m̃aau ni Ertap , me Ep̃ag , me Em̃el .
Many warriors, they had battles with the warriors from Eratap, from Pango, from Mele.
§ 051-008 M̃aau rulaap , ruto preg nafkal toklos m̃aau ni Ertap , me Ep̃ag , me Em̃el .
[10]
§ ) 051-009 Malnen kin ruto me kutae maarik ga inrus pi natam̃ol nen ipi na , kulru . Ipi kulru .
As they were there, you know maarik changed into a person who was a healer. He was a healer.
§ 051-009 Malnen kin ruto me kutae maarik ga inrus pi natam̃ol nen ipi na , kulru . Ipi kulru .
[11]
... ( J Kulru ) Kulru . Kulru imin se kleva .
'Kulru' means a healer.
... ( J ) Kulru . Kulru imin se kleva .
[12]
**** .
****
****
[13]
§ 051-011 Or , natam̃ol nen ipi kulru , welkia tenamrun kefo mai me ga kefo pei nrik nam̃er laap ki § 051-012 Selwan ruto to pan pan welkia nalotwen ina kefo mai .
Yes, that man is a healer, so that if something were to happen, he would have told all the people about it. When they were there, then Christianity was about to come.
§ 051-011 Or , natam̃ol nen ipi kulru , welkia tenamrun kefo mai me ga kefo pei nrik nam̃er laap ki § 051-012 Selwan ruto to pan pan welkia nalotwen ina kefo mai .
[14]
§ 051-013 Go kinrik nam̃er laap ina , " Ipiatlak tenmatun iskei . Kefo mai . Tenen ipi tenmatun wi iskei ."
And he said to all the people, "There is something. It will come. It will be a good thing.
§ 051-013 Go kinrik nam̃er laap ina , " Ipiatlak tenmatun iskei . Kefo mai . Tenen ipi tenmatun wi iskei ."
[15]
§ 051-014 Go akam kofo nomser pak , kofo nomser pak ... namrun nen kin kefo mai akam kofo nomser pakes .
And you will all go to this thing that will come, you will all go to it.
§ 051-014 Go akam kofo nomser pak , kofo nomser pak namrun nen kin kefo mai akam kofo nomser pakes .
[16]
§ 051-015 Me kineu kafo gakit to nanre ni kastom . Tup̃ mees ne ." Go ga kin ipi maarik kin ita to .
But I will stay inside custom for you. Until today." And he is the 'maarik' who is still there.
§ 051-015 Me kineu kafo gakit to nanre ni kastom . Tup̃ mees ne ." Go ga kin ipi maarik kin ita to .

Text viewInterlinear Glossed Text