Utterance view

014

Recording date1997-04-02
Speaker age80
Speaker sexm
Text genretraditional narrative
Extended corpusyes



[1]
014-001 Itili nag tiawi iskei itok kaipiatlak teesa nanwei iskei nega go nmatu nega .
He told that there was this ancestor who had a son, he and his wife.
014-001 Itili nag tiawi iskei itok kaipiatlak teesa nanwei iskei nega go nmatu nega .
[2]
****
****
****
[3]
§ 014-002 Me nmatu nega imat , me tmen go teesa nen ranru to §
But his wife died, and the father and son were left.
§ 014-002 Me nmatu nega imat , me tmen go teesa nen ranru to §
[4]
014-003 Panpan go tiawi nen itok pi tiawi go kisos teesa nega § 014-004 Tmen inag , " P̃amai na kafo pestafik ." Teesa nen ito kaipan lek tmen .
Until this old man became old and he called his son. His father said, "Come here, I want to talk to you." The boy went to see his father.
014-003 Panpan go tiawi nen itok pi tiawi go kisos teesa nega § 014-004 Tmen inag , " P̃amai na kafo pestafik ." Teesa nen ito kaipan lek tmen .
[5]
****
****
****
[6]
§ 014-005 Go tmen kinrikin ki nag , § 014-006 " Akit tanru tok me selwan kineu afla mat .
And his father said to him, "We are both here but when I die
§ 014-005 Go tmen kinrikin ki nag , § 014-006 " Akit tanru tok me selwan kineu afla mat .
[7]
§ 014-007 Tete naliati ag kin p̃afo tan ki wou .
Some day you will bury me.
§ 014-007 Tete naliati ag kin p̃afo tan ki wou .
[8]
§ 014-008 Me p̃afo to mai leperkat emat nigneu .
And you will come to look after my grave.
§ 014-008 Me p̃afo to mai leperkat emat nigneu .
[9]
****
****
****
[10]
§ 014-009 If wel kuf lek tete nkas iftom emat nigneu , § 014-010 p̃atap m̃okus mau . Me p̃aleperkati panpan ketau ."
If you see a tree growing from my grave. Don't pull it out. But look after it until it bears fruit."
§ 014-009 If wel kuf lek tete nkas iftom emat nigneu , § 014-010 p̃atap m̃okus mau . Me p̃aleperkati panpan ketau ."
[11]
§ 014-011 Selwan ratorik go temen kimat go teesa nen ipo pan ofakin temen .
They waited and the father died, and the child went to bury his father.
§ 014-011 Selwan ratorik go temen kimat go teesa nen ipo pan ofakin temen .
[12]
§ 014-012 Me itap metp̃akor nafsan nig apap nega mau .
But he didn't forget his father's story.
§ 014-012 Me itap metp̃akor nafsan nig apap nega mau .
[13]
§ 014-013 Itok rik go kipak emat temen pan . Me itap lek tete nakas iftom emat temen mau .
He waited a while then he went to his father's grave. But he didn't see any tree growing out of his father's grave.
§ 014-013 Itok rik go kipak emat temen pan . Me itap lek tete nakas iftom emat temen mau .
[14]
****
****
****
[15]
§ 014-014 Itok panpan mer pak emat nig temen pan , kailek nkas § 014-015 sees nen iftom tok ep̃au temen .
He stayed until he went back to the grave and saw a small tree growing from his father's head.
§ 014-014 Itok panpan mer pak emat nig temen pan , kailek nkas § 014-015 sees nen iftom tok ep̃au temen .
[16]
§ 014-016 Go kitok leperkati panpan go nkas nen kitau ipi nuan go ipi naniu .
And he looked after it until that tree bore fruit, and it was a coconut.
§ 014-016 Go kitok leperkati panpan go nkas nen kitau ipi nuan go ipi naniu .

Text viewInterlinear Glossed Text