Interlinear glossed text2| Recording date | 2011-01-10 |
|---|
| Speaker age | 47 |
|---|
| Speaker sex | m |
|---|
| Text genre | personal narrative |
|---|
| Extended corpus | no |
|---|
Word X-SAMPA | li³³lɛ⁵⁵pho³¹³ l i l E p_h o | | Translation | I am a man from Jiaoyuan Village | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | | | Translation | My name is called Li Hou | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | tɕhi⁵⁵khu⁴² ts\_h i k_h u pa⁴²sɿ⁴²ʑi⁴² p a s z= z\ i | | Translation | I am full eighty-one years old this year | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | | | Translation | From my very young childhood | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | tsho²¹mo³³ɡə˞⁴² ts_h o m o g @ | | Translation | I heard those old people tell stories | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | | | Translation | thus then on the Water Well Mountain | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | | | Translation | thus then,damn it | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | | | Translation | There was a tomb. This family was quite poor then. | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | | | Translation | Among the two tombs | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | | | Translation | Then he was very poor | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | | | Translation | He had a saddle. | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | | | Translation | That was a saddle for riding | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | ȵi³³dzɿ⁵⁵mi²¹ J_+ i dz z= m i | | Translation | Thus then took it to the Tianba Market and tried to sell it. | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | | | Translation | Nothing could be sold out. | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | | | Translation | And rice also could not be bartered. | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | | | Translation | Even could not barter it for a pancake | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | tɕhi⁵⁵ʑo³³ʑo³³ ts\_h i z\ o z\ o | | Translation | then took the saddle despondently, carried it back home for nothing | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | | | Translation | did not have any effect | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | | | Translation | When he arrived at the mouth of the gully near the village | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | tɕhi⁵⁵ʑo³³ʑo³³ ts\_h i z\ o z\ o | | Translation | anxiously he | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | | | Translation | What could this horse saddle be used for | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | | | Translation | then he was hungry thus | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | | | Translation | Then clattered the saddle crack clack | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | | | Translation | pulled out the saddle, then smashed it into pieces | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | | | Translation | Pounded it into pieces, then the sky became dark and the earth yellow | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | u³³fɔ̃³³pau⁴²ʑi⁵⁵ u f O p a u z\ i | | Translation | Oh, dear! A violent wind and heavy rainstorm made the sky gloom | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | | | Translation | Afterward, his saddle altogether | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | ku³³lu³³thua⁴²thua⁵⁵ k u l u t_h ua t_h ua | | Translation | With all those firewood, all the things run round in circles rumblingly | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | | | Translation | All turned into silver and gold | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | | | Translation | Turned into silver and gold, he then took it home | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | tɕo⁵⁵ ts\ o s z= ts z= l u | | Translation | He took back home, then life was getting comfortable. He went to the Crossroad to plough his field | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | | | Translation | He went to plough his field. | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | va⁴²ɡa⁴²pho³¹³ v a g a p_h o | | Translation | Oh, pig-drive-man | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | | | Translation | Hey, two or three came over. | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | | | Translation | Driving a flock of pigs, about forty or fifty, came over. | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | va⁴²ɡa⁴²pho³¹³ v a g a p_h o | | Translation | said to those pig-drive-men, “Will you sell these pigs?” | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | | | Translation | Thus replied definitely selling. | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | | | Translation | Two men then laughed at him | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | | | Translation | A man who just plough fields for others. | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | | | Translation | Don’t talk with him, so said, He then | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | | | Translation | got angry and then said that he had money Thus then he bragged up, thus then | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | | | Translation | Oh, it was able to purchase the whole flock | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | | | Translation | And said, the matter was that you couldn't look down upon me | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | | | Translation | Then the pig-drive-men followed him back home. | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | | | Translation | Came back home, damn it. | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | | | Translation | Ah, after having meal, he | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | | | Translation | It was time to get to pay money. | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | tsho⁴²tɕə˞³³ ts_h o ts\ @ | | Translation | Ah, the door could not be closed, upstairs there with dustpan, scooping thud thud. | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | | | Translation | The several people were very cunning. | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | | | Translation | geographic master was among them then | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | | | Translation | meant that this was not qualified, and that was not qualified either. | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | tɕhi⁵⁵ʑo³³ʑo³³ ts\_h i z\ o z\ o | | Translation | He then spoke to that man angrily | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | | | Translation | You could go up and look. | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | | | Translation | So did he, of all the silver-golden coins no one is qualified said he. | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | | | Translation | Then that man then saw all the treasure already. | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | | | Translation | seeing that then he had an evil idea. | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | | | Translation | Ah, we two brothers. | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | | | Translation | Since we were acquainted, let us be brothers. | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | | | Translation | Walking on the road, he then had an evil idea. | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | | | Translation | that two tombs were not at good position, which did not had back-hill support. | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | | | Translation | There was a clearing back-hill. | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | | | Translation | had no offspring. | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | | | Translation | Thus this family did not have any offspring. | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | | | Translation | Thus then, damn it, | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | tɕo⁵⁵ n a s z= ts_h u p o | | Translation | he then blamed it on the tombs trepanned by other | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | | | Translation | the tombs were moved. | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | | | Translation | If the tombs got moved | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | | | Translation | then descendants would have many thought he | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | | | Translation | money would have more thought he | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | tɕi⁴²fa³³mjɛ⁵⁵ ts\ i f a m_j E | | Translation | Then he would possess all the things | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | | | Translation | If so did then. | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | | | Translation | The geographic master talked with him | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | ! | | Translation | Ah, he was tempted, then. | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | | | Translation | He consented. | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | | | Translation | so went with the outsiders to move those tombs. | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | | | Translation | They started moving the two tombs. | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | | | Translation | As the tombs were dug open. | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | | | Translation | inside it were a pair of white crane. | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | | | Translation | a pair of white crane inside,then. | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | | | Translation | Damn it, afterwards then. | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | | | Translation | then the pair of white crane flied up to the top of a tree. | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | ! | | Translation | ah, blinked their eyes just once, then flew away. | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | ! | | Translation | Hey, flew to the direction near Kunming. | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | | | Translation | So did, thereafter, damn it. | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | | | Translation | He had an idea that he could use the old tomb site as plantation. | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | | | Translation | plough on the original tomb. | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | | | Translation | Then that family began to decline. | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | | | Translation | The family declined,damn it, his tomb. | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | | | Translation | The original tomb was used as plantation. | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | sɿ⁴²tsɿ⁵⁵lu⁵⁵ s z= ts z= l u | | Translation | the two tombs were moved to nearby the present Crossroad. | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | | | Translation | It has been about exact four hundred years. | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | | | Translation | we calculated roughly | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | | | Translation | Thus then this family had always been that place, then. | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | | | Translation | the venue of the ancestors’ tombs was ruined. | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | | | Translation | the tombs had been moved over there. | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | | | Translation | Hey, thus then. | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | | | Translation | he was wrong to move the tombs. | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | tɕho⁵⁵tɕo⁴² ts\_h o ts\ o | | Translation | Misconception led him to move the tombs from the old position to the new place. | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | va⁴²ɡa⁴²pho³¹³ v a g a p_h o | | Translation | those pig-drive-men misled him. | | Audio | play audio |
Text view • Waveform view • Utterance view
|