Interlinear glossed text08-24-11_SaelasJeramae| Recording date | 2011-08-24 |
|---|
| Speaker age | 40 |
|---|
| Speaker sex | m |
|---|
| Text genre | traditional narrative |
|---|
| Extended corpus | no |
|---|
| | | Translation | My name is Saelas Jeramae. | | Audio | play audio |
| | | Translation | I want to tell a story about a relative which went to the hole of the demon. | | Audio | play audio |
| | | Translation | I will start to tell my story. | | Audio | play audio |
| | | Translation | A story about a woman and a man. | | Audio | play audio |
| | | Translation | They were married, they had no children. | | Audio | play audio |
| | | Translation | she went on, she died she went into the cave of the zombies | | Audio | play audio |
| | | Translation | There were two holes of the demon, one for women and one for men. | | Audio | play audio |
| Lonbelaa l O n m b E l a:
Lonbelaa l O n m b E l a:
| | Translation | The man was from Lonbelaa, the woman was from Lonbelaa. | | Audio | play audio |
| | | Translation | This man who was alive wanted to see his wife. | | Audio | play audio |
| | | Translation | it was stinking, he washed himself with it. | | Audio | play audio |
| | | Translation | As he finished, he put his coconuts into his basket. | | Audio | play audio |
| | | Translation | He filled it and hung it on the tree. | | Audio | play audio |
| | | Translation | He walked along the creek. | | Audio | play audio |
| | | Translation | He followed the creek and went up. | | Audio | play audio |
| | | Translation | He kept going and called, | | Audio | play audio |
| | | Translation | He said, ee, I want to enter in the house | | Audio | play audio |
| | | Translation | demon, he was ready to go.. | | Audio | play audio |
| | | Translation | He (demon) thought, he (the man) was dead. | | Audio | play audio |
| | | Translation | Demon thought that the man was died because he was smelling bad. | | Audio | play audio |
| | | Translation | Then he kept going and got to the house. | | Audio | play audio |
| | | Translation | The hole was open, he entered into the house. | | Audio | play audio |
| | | Translation | The chief of the demons asked him to come in. | | Audio | play audio |
| | | Translation | He said, come only today. | | Audio | play audio |
| | | Translation | Then went on, he went on. | | Audio | play audio |
| | | Translation | He went to the second one. | | Audio | play audio |
| | | Translation | he said, when did you come, he said, I came just today. | | Audio | play audio |
| | | Translation | Then he went to the third one. | | Audio | play audio |
| | | Translation | His wife was staying there, his wife was staing there, she sat down and kept looking at her husband. | | Audio | play audio |
| | | Translation | His wife understood that her husband was not dead. | | Audio | play audio |
| | | Translation | Then she said to her husband, she said that... | | Audio | play audio |
| | | Translation | If you come to me, don't touch me, don't come close to me. | | Audio | play audio |
| | | Translation | Then when we will eat at night. | | Audio | play audio |
| | | Translation | You should sit down behind me, you should eat your food. | | Audio | play audio |
| | | Translation | Then we will eat our food. | | Audio | play audio |
| | | Translation | This food, she said, was shit. | | Audio | play audio |
| | | Translation | Then they stayed long time, one week in the demons hole. | | Audio | play audio |
| | | Translation | They stayed in the demons hole. | | Audio | play audio |
| | | Translation | And so on. He wanted to take his wife back, (he wanted that) she returns. | | Audio | play audio |
| | | Translation | He took a green coconut which was at the door where he entered into the house. | | Audio | play audio |
| | | Translation | Then he said to his woman, he said, | | Audio | play audio |
| | | Translation | we will sleep today night. | | Audio | play audio |
| | | Translation | Tomorrow we will go back home. | | Audio | play audio |
| | | Translation | Then they slept at night. | | Audio | play audio |
| | | Translation | The bones of his wife fell down, he slept at another place than her. | | Audio | play audio |
| | | Translation | And he slept at other place. | | Audio | play audio |
| | | Translation | Her bones fell down that night. | | Audio | play audio |
| | | Translation | He heard it sleeping in other place. | | Audio | play audio |
| | | Translation | He wanted to take his wife back in order to stay together. | | Audio | play audio |
| | | Translation | and in order to have children. | | Audio | play audio |
| | | Translation | Then they stayed there and so on. | | Audio | play audio |
| kuolilimee k u O l i l i m E:
| | Translation | They returned. | | Audio | play audio |
| | | Translation | He said to his wife, he said, you should go first and I will go behind you. | | Audio | play audio |
| | | Translation | He kept going behind and their (the demons') big man asked | | Audio | play audio |
| | | Translation | They said, they would return. | | Audio | play audio |
| | | Translation | They came to the second one, he asked. | | Audio | play audio |
| | | Translation | They said the same words which they just have said to the first one | | Audio | play audio |
| | | Translation | They came to the third one, they came to the door. | | Audio | play audio |
| | | Translation | He pushed his wife, she went to the door. | | Audio | play audio |
| | | Translation | His wife come out of the door, the demons door, he shut it, he washed the green coconut. | | Audio | play audio |
| | | Translation | During he was washing the green coconut, she looked at the door and saw that | | Audio | play audio |
| | | Translation | she wrote it down on the stone. | | Audio | play audio |
| | | Translation | As they come, he washed his wife with the (water of the) green coconut, she became a true human again. | | Audio | play audio |
| | | Translation | Then they came and he draw a face on the ground. | | Audio | play audio |
| | | Translation | The people cried because of his wife. | | Audio | play audio |
| | | Translation | They got a fright because they were going out. | | Audio | play audio |
| | | Translation | They were feeling good because of his wife. | | Audio | play audio |
| | | Translation | They made fire again, his wife came, they were sitting together. | | Audio | play audio |
| | | Translation | because the two were alive again. | | Audio | play audio |
| | | Translation | here, back to North Ambrym. | | Audio | play audio |
| | | Translation | They cut it in Craig Cove. | | Audio | play audio |
| | | Translation | I just wanted to tell you this short story. | | Audio | play audio |
| sememdyee s E m E m dz\ E:
| | Translation | This is a story of our family. | | Audio | play audio |
| Lonbelaa l O n m b E l a:
| | Translation | They from Lonbelaa they took back their women. | | Audio | play audio |
| generation
|
|
| generati | | generation[Bislama] |
| | Translation | Froom there come our family line until now. | | Audio | play audio |
| | | Translation | Thank you, I just wanted to tell you this. | | Audio | play audio |
Text view • Waveform view • Utterance view
|