Interlinear glossed text13_Lathadlabot_1| Recording date | 2012-03-24 |
|---|
| Speaker age | 60 |
|---|
| Speaker sex | m |
|---|
| Text genre | personal narrative |
|---|
| Extended corpus | yes |
|---|
| | | Translation | `personal story:.' |
| | | Translation | `When i was working as an executive engineer in Barngapara division Garo Hills.' |
| | | Translation | `and therafter East Garo Hills.' |
| | | Translation | `During that time, just before the election, (late) Indira Gandhi was to visit Meghalaya in that election affairs.' |
| | | Translation | `i had to make helipads in many places namely Zigsag, Mendrukuñ and Dellu..' |
| | | Translation | `i was the incharge for all this places and it was holidays so i stayed with my wife and 3 childrens.' |
| | | Translation | `my wife is Lona, the children are first ioio (son), second Arwandaka (daughter) and the third one is Pheona (daughter) who was still very young. They stay with me..' |
| | | Translation | `One day, while we were sitting on the bed, suddenly the bed broke and cut my leg..' |
| | | Translation | `We had to rush to the hospital and get it stitched. it was swollen and painful, but i had to finish those helipads so i went back to Garo hills..' |
| kaBangladesh
|
|
| ka= | bangladesh | | F= | Bangladesh |
| | Translation | `The way we used to go was about 150 km, but that day i went through short cut nearby Bangladesh.' |
| | | Translation | `i used to carry a pistol along with me because sometimes we used to encounter bad people..' |
| | | Translation | `But that day i did not meet any one. There were birds in that forest which i meant to shoot.' |
| | | Translation | `so i loaded my gun and instead of shooting, i just kept it aside and then i forgot it. After sometimes the gun burst.' |
| | | Translation | `when it burst, it hit me, here, piercing my leg..' |
| | | Translation | `The bullet passed through.' |
| | | Translation | `There was a severe bleeding, so at first i thought i would not make it..' |
| kajingkit
|
|
| ka= | jing- | kit | | F= | ab.NMZ- | carry(sling) |
heimynsiem
|
|
| he- | i= | mynsein | | LOC- | N= | spirit;soul;heart |
| | Translation | `Then i prayed to God to take me to him, but after thinking of my childrens and the church,.' |
| | | Translation | `(i prayed) that if he still shows mercy on me, the bleeding should stop..' |
| | | Translation | `Just after i prayed the bleeding did stop.' |
| | | Translation | `i went to hospital. The doctors said that normally the bullet used to pass in a straight line but in my case, .' |
| kakambah
|
|
| ka= | kam- | bah | | RES= | as;like- | be.great |
| | Translation | `the bullet passed through without piercing the bone. it was a miracle done by God. The doctor got it stitched only from both the sides and it healed..' |
| | | Translation | `(i would like to share with you in English, most probably,or you could understand me).' |
| | | Translation | `From that day onward, i felt like i should submit everything to God's hand..' |
| | | Translation | `After that incident, God called me to work for him as a tymmen basan (church elder).' |
| | | Translation | `and i still want to work for him in the days to come till the day that God will call me to his place..' |
Text view • Utterance view
|