Interlinear glossed textSB_AT1_woodchopper| Recording date | 2017-07-30 |
|---|
| Speaker age | 67 |
|---|
| Speaker sex | f |
|---|
| Text genre | stimulus retelling |
|---|
| Extended corpus | no |
|---|
Word | Thirty first of the seventh twenty seventeen with Alice Toka working on the MelaTAMP project on the woodchopper storyboard , Ranvetlam village | | Translation | **** | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | | | Translation | John and Mary | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | | | Translation | Their house was next to water | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | " " | | Translation | "I will go outside, go outside and cut firewood" | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | " " | | Translation | "I will make the fire hot" | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | , " , " | | Translation | Mary said, "John, don't go and cut firewood in the dark" | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | " " | | Translation | "If you were to cut firewood, you will make it that you won't carry it well, one firewood will lay and block the path, I will just trip on it" | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | | | Translation | cook [mistake?] | | Audio | play audio |
Word | sapos mi go aot | | Translation | If I go out | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | , " " | | Translation | Mary said, "If I go to the toilet and I will just trip on it and I will just fall in that water | | Audio | play audio |
Word | das bae mi folfoldaon lo wota | | Translation | [??] I will fall into the water | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | " , " | | Translation | ah "I will fall in, I will just fall, I will fall in the water" | | Audio | play audio |
Word | afta bae mi wetwet | | Translation | then I will be wet | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | " " | | Translation | "then I will be wet" | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | " , | | Translation | and John said, "hey, it's OK, I know | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | " " | | Translation | "It's OK" | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | | | Translation | John went out and came outside and went and was cutting firewood | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | , | | Translation | he was cutting firewood, he was carrying the firewood, then | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | | | Translation | mm one layed and blocked the road, a piece of firewood layed and blocked the road | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | , [ ] , | | Translation | Mary went to the toiliet [false-start],she fell on the wood that had blocked the road, she fell into the water | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | , | | Translation | she was really wet, her | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | | | Translation | ah her clothes were dripping | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | | | Translation | She was angry with John | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | " " | | Translation | "If you hadn't cut firewood, I wouldn't have fallen in the water" | | Audio | play audio |
Word | mhm yeah hem i finis we yu mekem | | Translation | yes, this is done, you have done it | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | " " | | Translation | "If you hadn't cut firewood, I wouldn't have fallen in the water" | | Audio | play audio |
Word | se bae mi wetwet | | Translation | I will be wet | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | " , " | | Translation | "and I wouldn't be wet" | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | " , ? " | | Translation | "It's OK, why are you angry?" | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | " , | | Translation | "If I hadn't gone and cut firewood, | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | | | Translation | or lit the fire | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | tiirbonok t i: r b O n O k | | Translation | it wouldn't have been a big fire [lit. it wouldn't have eaten big] | | Audio | play audio |
Word | sapos mi no , mekem hemia bakagen , hemia laswan nao , mekem bakagen | | Translation | **** | | Audio | play audio |
Word | talem se sapos mi no bin katem bae yu no karem bigfala faea i mekem yu drae | | Translation | say that if I hadn't cut it then you wouldn't have had a big fire to make you dry | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | " , bwesaitla b_w E s a i t l a " | | Translation | "if I hadn't, if I hadn't been cutting the firewood, there would be no fire to burn hot and big to make you dry" | | Audio | play audio |
Text view • Waveform view • Utterance view
|