Interlinear glossed textLM1_3| Recording date | 2015-11-17 |
|---|
| Speaker age | 72 |
|---|
| Speaker sex | f |
|---|
| Text genre | traditional narrative |
|---|
| Extended corpus | no |
|---|
| | | Translation | and I started in the middle, Saksak | | Audio | play audio |
| | | Translation | something, it's beginning is still there | | Audio | play audio |
| | | Translation | then I will restart it right | | Audio | play audio |
| lobungbung l O b u N b u N
| | Translation | this child, oh I am starting it again now | | Audio | play audio |
| lobungbung l O b u N b u N
| | Translation | this child, the two of them lived like that (father and son), he went tot the coast and caught a fish | | Audio | play audio |
| | | Translation | it was running and coming, and that fish is called pink squirrelfish (holocentrinae spp.) | | Audio | play audio |
| | | Translation | and he saw a victory leaf (cordyline terminalis) stuck on that fish's head. | | Audio | play audio |
| | | Translation | He just reached out and snapped that victory leaf, then took (it) and went and planted (it) at the side of their house | | Audio | play audio |
| | | Translation | The two of them lived now and his father was looking for pigs for a ceremony | | Audio | play audio |
| mōbyōsol m o b_j o b_j o s O l
| | Translation | he was looking for pigs for a while and that victory leaf was already growing at the side of their house like that | | Audio | play audio |
| mōbyōbyōsol m o b_j o b_j o s O l
|
|
| mō= | byōbyōsol | | 3SG.REC.PST= | ask |
| | Translation | he tried to find a pig but did not get one | | Audio | play audio |
| | | Translation | "father you go and go and take | | Audio | play audio |
| | | Translation | go and pull out one leaf of my victory leaf, then put it in your bark belt" | | Audio | play audio |
| | | Translation | then you go and ask for pigs with it by your side | | Audio | play audio |
| molongto m O l O N t O
|
|
| mo= | longto | | 3SG.REC.PST= | hear |
| | Translation | his father did not hear well, then he went and went and snapped the victory leaf tree | | Audio | play audio |
| | | Translation | he broke (it) and he took (it) | | Audio | play audio |
| | | Translation | he put it in his bark belt and went and was asking for pigs like this, and he went and took | | Audio | play audio |
| | | Translation | he came and asked "father, did you take a pig?" | | Audio | play audio |
| | | Translation | he ran to the side of their house, and to his surprise he went and saw that | | Audio | play audio |
| mwebamne m_w E b a m n E
|
|
| mwe= | bamne | | 3SG.REC.PST= | destroy |
| | Translation | he had destroyed his victory leaf, he broke it | | Audio | play audio |
| | | Translation | "father, I did not say to break this victory leaf tree" | | Audio | play audio |
| | | Translation | "I said you should pull off just one leaf" | | Audio | play audio |
| | | Translation | he went and stood by that victory leaf and was singing | | Audio | play audio |
| mwingar m_w i N a r
|
|
| mwi= | ngar | | 3SG.REC.PST= | just like |
| | Translation | then like that, he was sinking there, sinking into the ground | | Audio | play audio |
| | | Translation | he went and held that pig | | Audio | play audio |
| lobungbung l O b u N b u N
| | Translation | came and said "child, you take this boar, it is for your victory leaf" | | Audio | play audio |
| | | Translation | "no, father this is your piglet here for the namangki ceremony" | | Audio | play audio |
| lobungbung l O b u N b u N
| | Translation | he did like that for some time, this child sank down | | Audio | play audio |
| | | Translation | down and up to his neck here | | Audio | play audio |
| | | Translation | he said "father, look over there, see the fruit birds there, they are swarming" | | Audio | play audio |
| mwibwiri m_w i b_w i r i
|
|
| mwi= | bwiri | | 3SG.REC.PST= | just |
kulōne k u l o n E
|
|
| kulō | =ne | | look after; look for | =TR |
| | Translation | he just looked and to his surprise | | Audio | play audio |
| | | Translation | he had drowned, he was just lost | | Audio | play audio |
| mwibwiri
|
|
| mwi= | bwiri | | 3SG.REC.PST= | just |
| | Translation | **** | | Audio | play audio |
| mwibwiri m_w i b_w
|
|
| mwi= | bwiri | | 3SG.REC.PST= | just |
| | Translation | he just, he tried to spear a sharp stick, but it just hit stone | | Audio | play audio |
| | | Translation | he cried and cried and cried then he cried himself to death | | Audio | play audio |
Text view • Waveform view • Utterance view
|