Interlinear glossed text

SB_AT1_woodchopper

Recording date2017-07-30
Speaker age67
Speaker sexf
Text genrestimulus retelling
Extended corpusno



Word
Thirty
first
of
the
seventh
twenty
seventeen
with
Alice
Toka
working
on
the
MelaTAMP
project
on
the
woodchopper
storyboard
,
Ranvetlam
village
Translation****
Audioplay audio

Word
Fanbak
language
Translation****
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Jon
dZ O n
mane
m a n E
Meri
m E r i
TranslationJohn and Mary
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Malalō
m a l a l o
em
E m
muru
m u r u
feltene
f E l t E n E
we
w E
TranslationTheir house was next to water
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Jon
dZ O n
mwigile
m_w i G i l E
TranslationJohn said
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
"
 
enab
E n a b
sovele
s O B E l E
van
B a n
vele
B E l E

r o
van
B a n
ta
t a
aab
a: b
"
 
Translation"I will go outside, go outside and cut firewood"
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
"
 
ru
r u
nab
n a b
yene
j E n E
fyang
f_j a N
abwi
a b_w i
filfili
f i l f i l i
"
 
Translation"I will make the fire hot"
Audioplay audio

Word
mhm
Translation****
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Meri
m E r i
mwigile
m_w i G i l E
,
 
"
 
Jon
dZ O n
,
 
ofon
O f O n
van
B a n
ta
t a
aab
a: b
lon
l O n
bunmalek
b u n m a l E k
golē
G O l e
"
 
TranslationMary said, "John, don't go and cut firewood in the dark"
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
"
 
ei
E i
on
O n
ta
t a
aab
a: b
ei
E i
ob
O b
yene
j E n E
go
G O
ofon
O f O n
fel
f E l
sene
s E n E
hol
h O l
abu
a b u
fu
f u
tu
t u
gele
G E l E
silil
s i l i l
nab
n a b
bwiri
b_w i r i
tebaba
t E b a b a
lan
l a n
"
 
Translation"If you were to cut firewood, you will make it that you won't carry it well, one firewood will lay and block the path, I will just trip on it"
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Jon
dZ O n
TranslationJohn
Audioplay audio

Word
Meri
TranslationMary
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Meri
m E r i
TranslationMary
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
hurum
h u r u m
Translationcook [mistake?]
Audioplay audio

Word
sapos
mi
go
aot
TranslationIf I go out
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Meri
m E r i
mwigile
m_w i G i l E
,
 
"
 
gile
G i l E
ena
E n a
an
f a n
fan
f a n
em
E m
kakae
k a k a E

r o
enab
E n a b
bwiri
b_w i r i
tebaba
t E b a b a
lan
l a n
enab
E n a b
bwiri
b_w i r i
muor
m u O r
lan
l a n
ye
j E
gola
G O l a
"
 
TranslationMary said, "If I go to the toilet and I will just trip on it and I will just fall in that water
Audioplay audio

Word
das
bae
mi
folfoldaon
lo
wota
Translation[??] I will fall into the water
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
ah
 
"
 
enab
E n a b
muor
m u O r
van
B a n
lon
l O n
,
 
enab
E n a b
bwiri
b_w i r i
muor
m u O r
bae
b a E
enab
E n a b
muor
m u O r
van
B a n
lon
l O n
we
w E
"
 
Translationah "I will fall in, I will just fall, I will fall in the water"
Audioplay audio

Word
mhm
Translation****
Audioplay audio

Word
afta
bae
mi
wetwet
Translationthen I will be wet
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
"
 

r o
enab
E n a b
bobo
b O b O
"
 
Translation"then I will be wet"
Audioplay audio

Word
X-SAMPA

r o
Jon
dZ O n
mwigile
m_w i G i l E
"
 
ei
E i
mue
m u E
ten
t E n
nga
N a
ru
r u
,
 
nam
n a m
kilbwele
k i l b_w E l E
Translationand John said, "hey, it's OK, I know
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
"
 
mue
m u E
ten
t E n
nga
N a
ru
r u
"
 
Translation"It's OK"
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Jon
dZ O n
mosovele
m O s O B E l E
me
m E
vele
B E l E

r o
mean
m E a n
ru
r u
mweta
m_w E t a
aab
a: b
TranslationJohn went out and came outside and went and was cutting firewood
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
mweta
m_w E t a
van
B a n
,
 
mwelee
m_w E l E:
aab
a: b
van
B a n

r o
Translationhe was cutting firewood, he was carrying the firewood, then
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
mm
 
hol
h O l
mufu
m u f u
ru
r u
gele
G E l E
silil
s i l i l
aab
a: b
hol
h O l
mufu
m u f u
ru
r u
gele
G E l E
silil
 
Translationmm one layed and blocked the road, a piece of firewood layed and blocked the road
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Meri
m E r i
mean
m E a n
van
B a n
fan
f a n
em
E m
kakae
k a k a E
,
 
[
 
mokto
m O k t O
vele
B E l E
mu
m u
]
 
mumuor
m u m u O r
lan
l a n
aab
a: b
go
G O
ru
r u
tufu
t u f u
lo
l O
gele
G E l E
silil
s i l i l
ia
i a
,
 
mumuor
m u m u O r
van
B a n
lon
l O n
we
w E
TranslationMary went to the toiliet [false-start],she fell on the wood that had blocked the road, she fell into the water
Audioplay audio

Word
mhm
Translation****
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
mobobo
m O b O b O
go
G O
mobobo
m O b O b O
,
 
san
s a n
Translationshe was really wet, her
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
ah
a h
san
s a n
tilse
t i l s E
ul
u l
mwebebar
m_w E b E b a r
Translationah her clothes were dripping
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
lon
l O n
mwisili
m_w i s i l i
Jon
dZ O n
TranslationShe was angry with John
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
"
 
osa
O s a
fon
f O n
ta
t a
aab
a: b

r o
nar
n a r
fon
f O n
muor
m u O r
van
B a n
lon
l O n
we
w E
"
 
Translation"If you hadn't cut firewood, I wouldn't have fallen in the water"
Audioplay audio

Word
mhm
Translation****
Audioplay audio

Word
mhm
yeah
hem
i
finis
we
yu
mekem
Translationyes, this is done, you have done it
Audioplay audio

Word
<<bc>>
Translation****
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
"
 
sa
s a
fon
f O n
ta
t a
aab
a: b

r o
nar
n a r
fon
f O n
muor
m u O r
van
B a n
lon
l O n
we
w E
"
 
Translation"If you hadn't cut firewood, I wouldn't have fallen in the water"
Audioplay audio

Word
se
bae
mi
wetwet
TranslationI will be wet
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
"
 

r o
nar
n a r
,
 
nar
n a r
fon
f O n
bobo
b O b O
"
 
Translation"and I wouldn't be wet"
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Jon
dZ O n
mwigile
m_w i G i l E
TranslationJohn said
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
"
 
mue
m u E
ten
t E n
nga
N a
ru
r u
,
 
lom
l O m
bu
b u
mwisiil
m_w i s i: l
ben
b E n
see
s E:
?
 
"
 
Translation"It's OK, why are you angry?"
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
"
 
nasa
n a s a
fon
f O n
van
B a n
ta
t a
aab
a: b
,
 
Translation"If I hadn't gone and cut firewood,
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
o
O
matlu
m a t l u
fyang
f_j a N
Translationor lit the fire
Audioplay audio

Word
mhm
Translation****
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
tofon
t O f O n
yen
j E n
bwi
b_w i
tiirbonok
t i: r b O n O k
Translationit wouldn't have been a big fire [lit. it wouldn't have eaten big]
Audioplay audio

Word
sapos
mi
no
,
mekem
hemia
bakagen
,
hemia
laswan
nao
,
mekem
bakagen
Translation****
Audioplay audio

Word
<<bc>>
Translation****
Audioplay audio

Word
talem
se
sapos
mi
no
bin
katem
bae
yu
no
karem
bigfala
faea
i
mekem
yu
drae
Translationsay that if I hadn't cut it then you wouldn't have had a big fire to make you dry
Audioplay audio

Word
sapos
Translationif
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
"
 
eh
 
gile
G i l E
nar
n a r
fon
f O n
,
 
gile
G i l E
nasa
n a s a
fon
f O n
tu
t u
nab
n a b
ta
t a
aab
a: b
bwesaitla
b_w E s a i t l a
matlo
m a t l O
fyang
f_j a N
tofon
t O f O n
filfili
f i l f i l i
bwee
b_w E:
tirbonok
t i r b O n O k

r o
bwiyene
b_w i j E n E
nak
n a k
ob
O b
tongtong
t O N t O N
"
 
Translation"if I hadn't, if I hadn't been cutting the firewood, there would be no fire to burn hot and big to make you dry"
Audioplay audio

Word
mhm
Translation****
Audioplay audio

Text viewWaveform viewUtterance view