Text viewNC080903-01_A| Recording date | 2008-09-03 |
|---|
| Speaker age | 74 |
|---|
| Speaker sex | f |
|---|
| Text genre | personal narrative |
|---|
| Extended corpus | yes |
|---|
View options
Tags:
Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.
****
sau
nǁaa
tyoxoe,
ǀʼuu
ke
sii
ku
ng
nǀng,
****
****
a
nau
ǁhaa
ǂae
****
****
nǀa
ng
nǀuutyu
ng
ǀquu,
****
****
a
ha
ǁʼaa,
ha
ku
ng
nǀng,
****
****
"tyuin
xae
a
heen
ǃoon
ǂae,
a
heen
hoo
****
****
a
a
nǀaa
heen
tsʼii,
****
****
a
ke
ǀai
ǃxoosi
a,
a
ǀhuu
ng
ǀquu,
****
****
a
ǀʼee,
****
****
ja,
a
si
ǁʼama
a
ǀquu,
****
nǀa
a
si
ǁʼama
a
****
****
ǃxoosi",
****
****
ng
ng
ǁʼama
ǃxoosi,
ng
ng
ǁʼama
ǀquu,
ng
ng
****
****
(...)
ǂhaun
ǂhaun
ǀʼee,
ǀʼee,
(...)
****
ng
ng
ǂae,
****
maar
ng
si
ǃoon
ǂae,
ng
ǁu
[...]
khinn,
ng
tyuin
xae
[...]
ng
ǂae,
****
ja,
****
****
****
[ng
...]
****
ng
ǁu
ǁxaea
ǂaeki,
ja,
****
a
nau
****
****
a
nau
ǂae
ǁhuu
ǃxoosi,
a
nau
gǀoe
ǀhuu
****
****
ǀhuu
ǀquu,
****
****
ng
gǀoe
ǂae,
****
****
haʼa,
****
a
ng
ǁu
genuga,
daar
a
nau
gǀoe
ǀhuu
****
****
ǃxoosi,
****
****
ng
ǂae,
****
****
hey,
****
****
ng
nǁauka
ǃoon
tyaa
****
****
ng
****
****
ǃʼhoonkinn
ǀaisi,
ng
tyuu
ng
****
****
ng
nǁuintyuu
ka,
****
"siik,
siik,
****
****
siik,
siik",
****
****
hey,
ng
****
nǁuintyuu
ke,
****
****
ng
****
nǁuintyuu
ǂxoa,
****
ǂxoa,
****
****
tyuin
xae
ng
nǁuintyuu
ng
kxʼuua,
****
****
ha
dyee
ka,
****
****
"siik,
siik,
****
****
siik,
siik",
****
****
(...)
****
****
kamki,
****
****
ǁxauke
ke,
****
(...)
****
ǁxauke,
****
ja,
ǁxauke
ke
xaoke,
****
****
ǁxauke
a
ha
****
xaoke,
****
****
maar
ng
ǂae,
maar
ng
ǂae,
maar
ng
****
ǂae,
nǁaa
****
ǁʼuin
ǀaisi
****
****
sa
ǀqurua
koffie,
****
****
ku
ng
ǀoba,
"ǃae
ǁʼaa,
ǃae
ǁʼaa
winkelsi,
nǀa
a
ǁʼaa
ǁʼama
****
****
koffie,
****
****
a
ng
ǀqurua
ng
koffie",
****
****
sa
hoo
[ng
...]
ng
****
ma
guuke,
****
****
ng
ǁʼng
ǀqxʼae
ma,
****
****
"ng
ǁu
ǁxaea,
ng
tyuin
xae
ng
nǀaa
he
tsʼii,
[ng]
ng
nǁuintyuu
tsʼii
nǁaa",
ha
****
ku
ng
nǀng,
****
****
"ǀaia
gunn
ngke,
a
ǂxao
a
nǁuintyuu,
****
****
a
ǀʼhoqnnsi
seker
he",
****
****
ǀai
ng
ǂxao,
****
****
hnʼng,
****
****
maar
gao
a,
****
****
ni
ǃoon
ʘunn
tyaa,
****
****
"siik,
****
siik",
****
****
tyuin
xae
ng
ka,
****
****
ng
nǁuintyuu
ke,
****
****
ng
nǁuintyuu
ǂxoa,
****
****
o
kamki,
****
****
ǁxauke
ke
ǃʼhaunwa
hng
ǀuun,
****
****
hna
ǀuun,
****
****
a
****
****
ǀoba
saa,
a
ng
sii
ng
kxʼuu
koffie,
ng
ǀai
so
ʼn
bont
beker
****
bekersi
nǃain
****
****
ng
ǂhaun
ǂʼunna,
a
ng
mos
ǀqurua
ng
koffie,
****
****
ng
ǀai,
****
ng
kxʼaan,
****
ng
kxʼaan,
****
****
en
die
eerste
mond
vol,
****
****
ng
kaqnoʼa,
en
die
tweede
een,
****
****
ng
nǁaa
ǁkxʼoqe
****
****
ǁxauke,
****
****
ǁxauke,
****
****
ǁxauke,
****
****
ǁxauke,
****
****
ǁxauke,
****
****
ǁxauke,
****
****
hey,
ǀoeke
qainya,
****
****
tya
ǀoeke
qainya,
ǀoeke,
****
****
"hey,
tyuin
xae
ma
ǁkxʼoqe,
****
****
ma
****
ke
ǁkxʼoqe
****
ǁxauke,
****
ǁxauke,
****
nǀaa,
****
nǀaa
mama,
****
****
wag,
wag,
wag,
[...]
nǀaa
ǁxauke,
nǀaa
ǁxauke"
****
****
"ǁʼaa
ǀqxʼaea
ǁhoen,
****
****
ǁʼaa
ǃaea,
a
ǁʼaa
ǀqxʼae
ǁhoen
ǀaa
nǁaa",
****
****
ǀoba
ke
ǁʼannʼa,
ha
ǁʼaa,
****
****
ǃae,
****
****
"antie",
****
****
"tyuin
xae",
****
****
"ng
xainki
ke
ǁkxʼoqe
ǁxauke,
nǀng
si
dyee
kxʼuu
ng
tyoxoe",
****
****
tyuin
xae
ng
si
kxʼuu,
nǀake
ng
si
ǁʼae
nǁaa,
nǀng
si
ǁʼng
dyee
kxʼuu,
****
****
haʼa,
ng
****
****
ǁʼae
nǀaa",
****
****
ǁhoen
ǀae
gǀoe
saa,
ha
saa
nǃaaʼa,
ha
****
ǂaqe,
****
****
"huu,
hnʼng,
****
****
ng
ǁu
ǁxaea,
****
****
ǁʼaa
ǃʼai
a
ainki",
****
****
ǁhoen
ǀaa,
****
****
ǁhoen
ǂoo
noxoba
saa
nǀa
ng
ǀoaxu,
****
****
ǀoba
ǁʼannʼa,
****
****
"papa,
a
ǂkhai
see",
****
****
"tyuin
xae",
****
****
"ng
xainki
ke
ǁkxʼoqe
ǁxauke,
****
****
(...)
siia,
siia",
****
****
ǀoba
saa,
****
****
ǁhoen
ǂoo
saa,
****
****
hnʼng,
****
****
ǁu
ǁxaea,
ng
****
tyuin
xae
ha
si
kxʼuu,
ng
tyuin
xae
ha
si
kxʼuu,
ng
tyuin
xae
ha
si
kxʼuu,
****
****
ǁxauke,
****
****
ǁʼuin
nǁaka
ha
ǀʼee,
ǁxauke
ha
stop,
****
****
a
ng
ain,
****
****
ǁʼaa
ng
kiin,
****
****
ǁʼuin,
****
****
hnʼng,
****
****
ʘunn
tyhaaʼi,
****
****
ǁʼuin
nǁaa
****
****
ǁʼuin
a
ko
si
ǃxaeka
(...)
ng
neti
****
****
ǀaa
uu
ng
voorlyf,
ǁxauke
****
****
ǂhuun
ǁhuu
****
so
teen
die
muur,
****
****
ǁhoen
ǂoo
ǁu
ǁxaea,
ng
nǁaa
si
dyee
kxʼuu,
ǁhoen
****
****
ǀae
ǀoba,
"ǁʼaa
ku
ng
ǀʼhuunsi
ǁʼoraki,
****
****
ǁʼaa
****
****
ǃaea,
ǁʼaa
ku
ng
ǀʼhuunsi
ǁʼorake,
a
xainki
ʘʼuiʼi,
****
****
ha
ǁkxʼoqe
ǁxauke",
****
****
ǀoba
ǁʼannʼa,
****
****
ha
nou
ǁʼaa,
****
****
tya
ǃkhaa
kaǀeen
dyee
tsʼaa,
tyuin
xae,
****
Gaya,
xae,
****
****
****
Gaya,
****
nee,
****
winkelsi,
****
****
daai
dinges,
hm,
****
****
ǃae
ǁʼaa
tyoxoe,
****
****
ǁʼaa
ǀqxʼae
ǀʼhuunsi
ǁʼoraki,
****
****
ǀʼhuunsi
ǁʼoraki
ǁʼae
bela
doktersi,
****
****
ha
ku
ng
doktersi,
****
****
a,
****
****
"[si
...]
si
ǀkhore
si
****
****
si
ǀaeki
ke
(...)
baie
ʘʼuiʼi,
****
****
a
ke
si
noxoba
saa,
a
ng
(...)
ǃae
ǁʼaa,
****
ng
ǁʼng
nǀaa",
****
ǀʼhuunsi
ǁʼoraki
saa,
****
(...)
****
****
ǀʼhuunsi
ǁʼoraki
nou
saa
ǀʼuike
ng,
ha
ǀʼuike
ng,
ha
ǀʼuike
ng,
ha
ǀʼuike
ng,
****
****
(...)
ǂaasinn
ng,
ǂaasinn,
ha
ku,
****
****
"na
nou
****
uu
ǁʼae
a
ng
dokter",
****
****
[ng]
ng
gǀoe
ǃauka,
a
ng
xng
mos
katyuu
ku
zeqe,
****
****
ku
nǃari
nǀa
ng
gao
a,
****
****
(...)
****
ja,
daardie
****
tyd
****
[...]
ja,
was
mos
ng
(...)
ʘʼuiʼi,
nie,
****
****
****
dokters
wat
met
motorkare
gekom
het,
dis
net
die
vlieg,
****
****
vliegtuige,
****
****
binne
in
die
vliegtuig
in,
****
****
ek
is
nogal
bang
ook
maar
wat
moet
ek
doen,
ek
is
siek,
****
(...)
weg,
****
****
nou
dis
nou
net
ek
en
die
dokter
wat
hier
vlie,
si
ke
ǁʼannʼa,
(si
si),
****
****
si
zeqe,
****
****
si
ǁʼaa,
****
****
ǁʼaa
si
ǃʼhaun
Olifantshoek,
****
****
ku
****
hui
ng,
****
****
ǃxau,
****
****
ǂae
ǀʼee
tya
kunisi,
****
****
(...)
ng
wanis
ǁaʼen,
****
****
ha
****
ǀai
ng
guuke,
ǀʼeea
****
[ng
kar]
ng
****
kunisi,
****
****
dokter,
****
****
a,
****
hospitaal,
****
****
(...)
****
****
"wat
makeer
sy",
****
****
"ng
ǁu
ǁxaea,
a
ǂi
ka
ku
ǁkxʼoqe
ǁxauke,
papiersi
ke
a",
****
****
nǀa
tya
guuke,
****
****
a,
nǀa
ng
tya
guuke,
****
****
he
kinn
kama
katyumʼin,
****
****
haʼa,
****
****
"ng
nǀai,
****
****
ku
baie
ontkraga,
****
****
i
ǁu
si
ku
i
regkrya
ku,
****
****
si
maar
aa
kua
pilke,
(...)
ku
kxʼaan",
****
****
ǀai,
(...)
****
****
ng
kaqnoʼa,
****
****
ǀai
aanki,
gǀoe
aa
na
aanki,
****
****
ǁʼuin
a
ko
se
ǃxaeka,
****
****
ǁʼuin
net
so
effens
ǁʼng,
****
****
ǀoeke
ke
ǃae
saa,
****
****
"antie,
****
****
ng
neti
ǂaoa
ng
sii
hui
(...),
ng
ǂkhai
sii,
ng
hui
a,
****
****
a
a
nou
nǃari",
****
****
ng
****
nou
ǂʼainka
kidya
xae
ng
ǁʼaa,
****
seker
ǁʼaa
ǀʼaaki
****
ǀai
ng
tyoxoe,
****
****
ambulans,
****
****
Gamagare
hospitaal,
****
****
tya
gao
(...),
ha
ǃae,
****
ha
ǁʼaa
tya
ǃuu,
****
****
nou
****
****
pasiënte
sit
mos
voor,
****
****
maar
a
si
ǃoon
saa,
****
****
daar
staan
hulle
almal
op,
****
****
daar
kom
die
man
met
die
****
****
met
die
toemaakdoek,
****
****
(...)
toegemaak,
****
****
heel
toe,
heel
toe,
****
heel
toe,
****
****
want
jy
is
seker
baie
siek,
****
****
bed
toe,
****
****
skoonmaak,
skoonmaak,
****
naam,
****
en
van,
****
****
getroud,
nee,
daar
is
ek
nog
ongetroud,
****
****
maar
ek
het
ʼn
man,
****
****
naam
en
****
van,
waarom
ek
****
kom,
en
waarvan
****
en
so
en
so,
****
****
(...)
****
****
a
ǀai,
****
****
ǁʼuin
a
ko
(...)
si
ǃxaeka,
ǁʼuin
nǁaka
(...)
ǁʼng,
ǂi
ǁʼaa
aa
sa
****
****
aa
sa
aanki,
****
****
ǂi
aa
****
****
ǃxaeka
aa
na
ǃqam,
****
****
(...)
****
glassi
he
a
ng
guuke,
****
****
maar
(...)
guuke
[tsʼaa
ku
...],
[hng
ku]
hng
ku
ǁkhuuke,
****
****
ng
kxʼaan,
****
****
(...),
ng
sommeri
khinn
ng
nǁuintyuu,
sommer
so
anders,
so,
(...)
****
daar
is
****
sommer
****
so
ja
ʼn
verandering,
(...)
****
****
****
ǁʼuin
a
ko
se
ǃxaeka,
gǃaixa,
(...)
****
****
saa,
saa
katyumʼa,
****
****
nǀa
tya
gao
****
ja,
ha
saa
****
[...]
saa
katyumʼa,
ha
ku,
****
****
"kua
xng
ǂae,
****
****
a
ǂaeki
****
****
aantas
****
****
****
die
ǁoqnoke,
long,
****
****
****
ja,
u
ke
si
aa
kua
so
en
so
en
so,
en
gunnke
ni
so
en
so,
****
ja",
****
****
daar
nou
gebly
ʼn
maand,
****
****
lekker
gesond
geword
daar
****
****
ǃqhuin,
****
aanki
mos
he
tyhaaʼi,
****
****
aanki
en
toet
Ou
tyhaaʼi,
Sus
rêrig
nǀa
daarvan
ǁhaike,
afkom,
****
****
****
ain
ki,
na
kxʼain
tya
medisyne,
na
ain
tya
ka
mielieke,
na
ain,
ain,
ain,
ǃqhuinya,
****
****
tweede
maand
****
****
daar
is
ek
gesond,
****
****
****
(...)
[en]
en
toet
Ou
Sus
daarvanaf
kom,
toe
het
Ou
Sus
rêrig
[mooi
...]
mooi
gelyk,
****
****
ja
[nau
nǃari
nǀa
(...),
ng
gǀoe
(...)]
ng
gǀoe
nǃari
nǀa
ng
tya
gao,
maar
ng
ǁam
sii
ng
nǃari
****
****
ng
ǃoo
a,
****
****
ǃuu
a
he
ǃoqba,
****
hnʼng,
****
****
****
ng
saa,
****
****
ng
gǀoe
****
ǂao
saa
nǁng,
****
hey,
****
****
ǀoeke
kakoeke,
"nǀaa
i
xainki,
****
****
nǀaa
i
xainki,
nǀaa
i
xainki,
ǂae
ǃqhuinya,
hey,
i
xainki
ke
ǁu
xng
nyaa,
hey,
ng
xainki,
ng
xainki,
huu
(...)"
****
as
jy
vir
my
vertel
van
Gamagare
se
hospitaal,
****
****
ja,
****
ek
****
sal
enige
tyd
gaan
na
daardie
hospitaal
toe,
want
daardie
hospitaal
is
ʼn
hospitaal
daardie,
****
so
****
waar
as
vet,
uit
en
gedaan
is
my
storie,
****
****
okay,
dankie,
dit
sal
genug
wees
vir
vandag
****
• Interlinear Glossed Text • Utterance view
|