Text view

MEW-008-20111119

Recording date2011-11-19
Speaker age73
Speaker sexm
Text genrepersonal narrative
Extended corpusno


Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.

no jo, stare luźe bywaju syte. jo. so, ja budu něnt źaržaś. jo. äh jo, to doch pśece tak gronje, ale kak to, njewěm něnt serbske te, słowo erben. äh derbnuś. derbnuś. hmm, derbstwo jo erben. jo jo, derbstwo, derben, jo, […]to derbstwo a erben to jo z tym nimskim někake hmm. tam doch su wordujo teke wjele wulicowane což tak moš äh erbowaś. což moš äh z pśewześ äh ale to jo teke to same ako z tymi äh mórawami abo ze wšyknym drugim, z tymi lutkami. äh jadna žeńska jo měła sedym źiśi. a wót jeje źiśe, jeje źiśi jo měła, jo měło kužde źuwćo bloß jadno gole. a ta jo měła sedym, ale jo měła wót tych sedym tśi golcy a styri źuwća. te tśi, te styri źuwća jo měła kužde bloß jadno gole. a te wót tych golcow su měli dwě a tśi ale teke nic wěce, tak wjele njej nicht měł, žedne wěce měli wót teje swójźby aus. a pón doch gronje, ta žeńska, ta jo była ale chroma. a pón su juž pjerwjej te druge gronili: no, tu jan se njewez, ta jo chroma. ale ta jo teliko źiśi měła, a teliko źěłała w we wirtschafśe a wšykno a jo była pśece strowa ronške jo była chroma ta jo klěcała na nogu a na kśicu a tak, ale njej žednje äh skjaržyła, ab jej bóleło. to njej žednje. a wót tych źuwćow njej była žedna chroma. a wót tych golcow teke nic, žeden wót jeje źiśi njej był chromy. njejo nic derbnuł. , njejo nic derbnuł. a pón su te luźe zas pówědali: jo, to ga akle pśiźo na drugi generation. ta, jeje źiśi njejsu, ale boš wiźeś, te druge budu a te budu a tak. a to ga pak njej tak teke było. gaž něnt take se groni, pón ga doch młoge luźe na to pšawje teke glědaju. a, a äh coju wěźeś, wupasuju, wec to něnt tak buźo, ak su te druge gronili. ale něco jo na tym. tam jo był jaden buŕ, ten jo był taki kak der groniś? ten jo był taki znerwowany, taki taki źiwy wordował, flink se gorił na wšykno. ale wón jo był wjelgin mócny a wjelgin pilny a źěłał tak ak koń, hyšći wěce. a pjerwjej doch su te luźe goli bomy pušćali. a pón doch su te te korjenje, ten, ten, ten pjeńk teke ned wze/ wuk/ wukopali a wzeli domoj. a su ten zrězali a zrubali a m däm/ dämpfer z nim topili abol do kamjen. młoge njejsu to kśěli. te su gronili, to te kamjeny wjelgin zakurjujo, to, to drjewo wót tych pjeńkow. <<id>click> ale wětšy źěl su doch to z/ te pjeńki wukopali a wzeli domoj a pón äh a ten jo teke te pjeńki wukopał a se šyndował, na wóz a pón domoj je w/ zwózył, doma wótlodował, a wón jo slězy chopił wótlodowaś a prězy jo se jaden pjeńk bulnuł dołoj. a ten jo gronił: to jo z tym cartom! ty musyš cakaś, gaž tak äh gaž ja tak daloko som! to njejźo tak, ty pjerwjej padnjoš dołoj. ten jo zas tam šeł a jog zwignuł, a se z nim zas pjekorił a jo jen na ten wóz zas gorjej scynił. a sused jo to wiźeł a ten jo gronił: no, ty sy njemudry. ten jo padnuł sam a ty se z nim pjekoriš tam. to jo z tym cartom, ma to cyniś, dlatogo! a ten sused jom měni: jo, gaž ty na to wěriš, pón maš pšawje. ale to tak njej. no, něnt jo měł ten golca teke. a ten golc, ten njej taki był. ten njej tak źěłał, ten njej był tak pilny, ten njej zewšym nic, ten jo wěce pił. ale pilny njej był. a no, pón su te luźe gronili: wiźiš, to se doch njederbnjo! ten jo taki pilny a tak źěłabny a wšykno. a njepijo a nic. a ten bengel, ten taki nět gniły a pijo a tak. a togo golc, ten jo był zas taki hynakšy. ten jo ten jo měł pón no jo m ten cas jo něnt pśejšeł pśejšeł a ten jo měł pón awto. a jo na tym awtu tam baslił a gotował na dwórje a ten sused jo to wiźeł. a pón jo jomu gronił: no słuchaj, jo twój awto dokusow? a wón měni: , ten njej dokusow. ale ja som, ja cu jen pśedaś. a něnt som ja te kilometery zurück wobraśał. hmm. <<on>ach> a to sy tak no freilich ja som měł wušej hundertfünfzig dołoj a něnt som na dreißig zurück zawjerśeł. a no jo, gut, jo było pór dnjow a pón jog zas trjefił a groni: no, sy ga twój awto něnt pśedał? no, sy ga ty njemudry? take awto z tak mało kilometari doch njebdu ja pśedaś. co ga ty se mysliš? a pón su te luźe gronili: wiźiš, to se doch něco derbnjo. rědnje. mějśo źěk, ale něnt mus/
Interlinear Glossed TextUtterance view