Interlinear glossed text

2004ERGstoryLA21_3

Recording date2005-02-05
Speaker age24
Speaker sexf
Text genrestimulus retelling
Extended corpusno



Word
X-SAMPA
karnta-pawu
k a n` t` a p a w u
wati
w a t i
manu
m a n u
wati-patu
w a t i p a t u
Translationa woman and man, two men, and a woman went huntinf for bush coconuts
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
yuwayi
 
bat
 
Lajamanu
 
stail
 
Lajamanu
 
stail
 
watijarra
w a t i c a 4 a
an
a n
manu
m a n u
karnta
k a n` t` a
wirlinyi
w i l` i J i
yanu
j a n u
kantakpurda
k a n t a k p u r` a
Translationyes but Lajamanu style Lajamanu style
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
wirlinyji
w i l` i J c i
dem
d e m
go
g o
kantak-purda
k a n t a k
Translationthey went hunting for bush coconuts
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
yuwayi
 
<<wip>>
 
purda
p u r` a
Translationyes
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
jinta
c i n t a
kurdu-pardu
k u r` u p a r` u
put
p u t
dat
d a t
Translationthe child put that, he got on to the tree up high
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
leda
 
mayi
 
.
 
im
i m
opon
o p o n
watiyanga
w a t i j a N a
kankarl
k a n k a l`
Translationis it a ladder
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
ledanga
l e d a N a
kankarla-k
k a n k a l` a k
kanta-k-purda
k a n t a k p u r` a
Translationon the ladder up high wanting to the get bush coconuts
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
wel
w e l
dat
d a t
leda
l e d a
im
i m
faldan
p o l d a n
kanunju
k a n u J c u
jarntu-kurra
c a n` t` u k u 4 a
Translationwell the ladder fell down to the bottom on to the dog
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
jarntu
c a n` t` u
im
i m
katirnim
k a t i n` i m
Translationit squashed the dog
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
leda
l e d a
im
i m
katirnim
k a t i n` i m
jarntu
c a n` t` u
yalyu-kurra
j a L u k u 4 a
Translationthe ladder squashed the dog and it bled
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
jinta
c i n t a
wati
w a t i
im
i m
go
g o
watiya-kurra
w a t i j a k u 4 a
kantak-purda
k a n t a k p u r` a
,
 
kanta
k a n t a
Translationone man went to the tree wanting to get the bush coconuts, bush coconuts
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
jinta
c i n t a
wati
w a t i
im
i m
standap
s t a n d a p
Translationthe man stood up
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
an
a n
laitning
l aI t n i N
im
i m
straik
s t r\` aI k
Translationand lightning struck
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
laitning
l aI t n i N
yurra
j u 4 a
getim
g e t i m
Translationyou have to get lightning
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
im
i m
straikim
s t r\` aI k i m
ji-
 
laitning-ing
l aI t n i N i N
rdaka
r` a k a
jinta
c i n t a
wan
w a n
boi-kurlang
b OI k u l` a N
rdaka
r` a k a
Translationthe lightning struck him on the hand, on the hand of the boy
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
karnta-pawu
k a n` t` a p a w u
na
n a
,
 
wati
w a t i
im
i m
stand-up
s t a n d a p
watiya-wana
w a t i j a w a n a
kantak-purda
k a n t a k p u r` a
Translationthe woman no the man stood up by the tree wanting to get the bush coconuts
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
kanta
k a n t a
Translationbush coconuts
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
an
a n
jinta-kari
c i n t a k a r\` i
wati
w a t i
im
i m
still
s t i l
stand-up
s t a n d a p
Translationand another man he still stood up
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
luk
l u k
in
i n
im
i m
luk
l u k
kankarl
k a n k a l`
watiyanga
w a t i j a N a
kantak
k a n t a k
Translationhe saw the bush coconuts on the tree, the bush coconuts
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
wel
w e l
warnang
w a n` a N
im
i m
baitim
b aI t i m
wirliya
w i l` i j a
Translationwell a snake bit him on the lec=g
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
im
i m
baitim
b aI t i m
yalyu-kurra
j a L u k u 4 a
wirliya
w i l` i j a
Translationit bit him on the leg and it bled
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
an
a n
im
i m
sliip
s l i: p
dat
d a t
wati
w a t i
murru-murru
m u 4 u m u 4 u
Translationthe man slept in pain
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
an
a n
jarntu
c a n` t` u
im
i m
kam
k a m
Translationand a dog came
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
im
i m
likim
l i k i m
wirliya
w i l` i j a
yalyu-kurra
j a L u k u 4 a
Translationit licked him on the leg where it was bleeding
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
an
a n
karnta-pawu
k a n` t` a p a w u
im
i m
go
g o
watiya-kurra
w a t i j a k u 4 a
kantak
k a n t a k
Translationand the woman went to the tree to get the bush coconuts
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
an
a n
im
i m
abim
a v i m
watiya
w a t i j a
rdakanga
r` a k a N a
Translationand she had a stick in her hand
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
watiya
w a t i j a
im
i m
habim
a v i m
rdakangka
r` a k a N k a
kantak-pura
k a n t a k p u r\` a
Translationshe had a stick in her hand and she wanted to get the bush coconuts
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
yeh
 
kanta
k a n t a
im
i m
pointimbat
p OI n t i m b a t
watiyanga
w a t i j a N a
kanta
k a n t a
wana
w a n a
.
 
Translationyes the woman pointed the stick at the tree at the bush coconuts
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
an
a n
kanta
k a n t a
jinta
c i n t a
watiya-janga
w a t i j a c a N a
im
i m
faldan
p o l d a n
kata-kurra
k a t a k u 4 a
Translationand one bush coconut fell from the tree onto her head
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
karnta-pawu-kurra
k a n` t` a p a w u k u 4 a
im
i m
faldan
p o l d a n
katanga
k a t a N a
Translationit fell down onto the head of the woman
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
an
a n
karnta-pawu
k a n` t` a p a w u
im
i m
faldan
p o l d a n
na
n a
Translationand the woman fell then
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
ed-aik-nyayirn
e d EI k J a j i n`
kata
k a t a
im
i m
itim
i t i m
yalyu-kurra
j a L u k u 4 a
.
 
Translationshe had a head ache from when it hit her, and she was bleeding
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
an
a n
ala
a l a
family
f e m i l i
dem
d e m
sidan
s i d a n
watiyanga
w a t i j a N a
yamanga
j a m a N a
murru-murru-wat
m u 4 u m u 4 u w a t
Translationand the family they sat down by the tree, in the shade, all in pain
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
an
a n
ngapa-ng
N a p a N
im
i m
wetim
w e t i m
dem
d e m
Translationand the rain wet them
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
an
a n
dem
d e m
run
r\` a n
bak
b a k
rarralykaji-kirra
r\` a 4 a L k a c i k i 4 a
jarntu
c a n` t` u
an
a n
yapa-wat
j a p a w a t
ngapa-kujaku
N a p a k u c a k u
ngapa-kujaku
 
Translationand they ran back to the car, the dog and the people, to get out of the rain, to get out of the rain
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
an
a n
dem
d e m
go
g o
ngurra-kurra
N u 4 a k u 4 a
na
n a
rili
r\` i l i
wardinyi-nyayirni
w a r` i J i J a j i n` i
ngapa-kujaku
 
Translationand they went home them, really happy to be out of the rain
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
an
a n
aap
a: p
,
 
kulkurru
k u l k u 4 u
aap
a: p
way
w EI
xxx
d e m
fo
d a t
dem
k a:
dat
i m
car
g e t
im
f l a t
get
w a n
flat
f o
wan
d e m
Translationand half way, in the middle, half way, the car got a flat tyre
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
flat
f l a t
taya
t a j a
im
i m
get
g e t
Translationit got a flat tyre
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
botulu-ng
b o t u l u N
im
i m
bustim
b a s t i m
taya
t a j a
,
 
botulu
b o t u l u
Translationa bottle burt the taya, a bottle
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
flat
f l a t
wan
w a n
fo
f o
dem
d e m
Translationit went flat on them
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
jinta-kari
c i n t a k a r\` i
wati-ng
w a t i N
im
i m
jeinjim
c EI J c i m
taya
t a j a
Translationanother man changed the tyre
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
im
i m
jeinjim
c EI J c i m
taya
t a j a
Translationhe changed the taya
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
an
a n
dem
d e m
sidan
s i d a n
ala
a l a
family
f e m i l i
Translationand all the family where there
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
yama
j a m a
nganayi
N a n a j i
watiya-nga
w a t i j a N a
munga-nga
m u N a N a
Translationin the shade you know under the tree, during the night
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
flat
f l a t
taya-kurlu
t a j a k u l` u
dem
d e m
sidan
s i d a n
Translationthey were there because of the flat tyre
Audioplay audio

Text viewWaveform viewUtterance view