Utterance view2015ERGstoryLA90| Recording date | 2015-06-14 |
|---|
| Speaker age | 22 |
|---|
| Speaker sex | f |
|---|
| Text genre | stimulus retelling |
|---|
| Extended corpus | no |
|---|
showing 1 - 100 of 376 • next
[1]
nyiya
nyampuju
wirlinji
xxx
what is this wan hunting for bush coconuts nyiya nyampuju wirlinji xxx kanta-wati
[2]
nyiya
nyampu
all
da
family
de-m
go
wirlinji
kanta-kurra
what is this wan all the family went hunting for bush coconuts nyiya nyampu all da family de-m go wirlinji kanta-kurra
[3]
nyampu
wan
boi
im
go
jarntu-kurlu
nana
wirlinji
this boy went hunting with a dog nyampu wan boi im go jarntu-kurlu nana wirlinji
[4]
i
trai
go
get-im
kanta
watiya-nga
kankarl
wel
kankarl-nyayirni-ji
hai
wan
he tried to get a bush coconut from high up in the tree wel it was really high i trai go get-im kanta watiya-nga kankarl wel kankarl-nyayirni-ji hai wan
[5]
and then i got a ladder an im get-im leda-lk
[6]
traiin
to
hop-on
an
get-im
he tried to get on and get it traiin to hop-on an get-im
[7]
bat
walku
im
fal-dan
im
slip
an
dat
leda
im
fal-dan
jarntu-pawu-kurra
wiyarrpa
bat i couldn't, i fell, i slipped, and the ladder fell onto the dog, poor thing bat walku im fal-dan im slip an dat leda im fal-dan jarntu-pawu-kurra wiyarrpa
[8]
an
yalyu-kurra
der
im
katirn-im
warrpa
dat
jarntu
and there was blood it had squashed the doog poor thing an yalyu-kurra der im katirn-im warrpa dat jarntu
[9]
leda
im
fal-dan
on
top
of
im
the ladder fell on top of it leda im fal-dan on top of im
[10]
i-m
trai
to
hop-on
inya
na
to
get-im
kanta-wat
inya
kankarl
he tried to get on there to get the bush coconuts that were up high i-m trai to hop-on inya na to get-im kanta-wat inya kankarl
[11]
bat i couldn't they were tu high bat lawa-juk tu hai
[13]
up in the tree watiya-nga kankarl
[14]
i-m
trai
again
nana
de-m
stand
kurdu-pawu
traina
hop-on
he tried again, they were standing there, the child tried to get up i-m trai again nana de-m stand kurdu-pawu traina hop-on
[15]
finish
laitning
na
im
strik-im
rdaka-juk
bat no, lightning struck him right on the hand finish laitning na im strik-im rdaka-juk
[16]
wel
yalyu-kurra
im
strik-im
rdaka
wana
i
was
krai-ing
wel his hand was bleeding from being struck and i was crying wel yalyu-kurra im strik-im rdaka wana i was krai-ing
[18]
i
was
pein-ing
yalyu-kurra
na
he was in pain and bleeding now i was pein-ing yalyu-kurra na
[19]
jinta-kari-l
kurdu-pawu
im
kam
same
one-kurra
again
kanta-k
im
go
traina
hop-on
another child came and also tried, i tried to get up to get the bush coconuts jinta-kari-l kurdu-pawu im kam same one-kurra again kanta-k im go traina hop-on
[20]
bat
hai
one-nga
nyayirn
gen
bat it was still really high bat hai one-nga nyayirn gen
[22]
i-m
trai
hop-on
gen
ngana
get-im
dat
kanta
same
wan
he tried to get up again to get the bush coconuts i-m trai hop-on gen ngana get-im dat kanta same wan
[23]
wel
sneik-ing-ilki
im
bait-im
wel then a snake bit him wel sneik-ing-ilki im bait-im
[24]
right on the leg wirliya-juk
[25]
murru-murru-lk
im
fal-dan
sliip
then i was in pain and i fell down and slept murru-murru-lk im fal-dan sliip
[26]
an
i
was
pein-ing
wiyarrpa
wirliya
and i had a sore leg the poor thing an i was pein-ing wiyarrpa wirliya
[27]
from when the snake bit him sneik-ing wen im bait-im
[28]
jarntu-l
im
kam
lick-im-bat
tu
bait-im-bat
wirliya
yalyu-kurra
then a dog came and licked him where i had been bitten on the leg and was bleeding jarntu-l im kam lick-im-bat tu bait-im-bat wirliya yalyu-kurra
[29]
an
im
krai
warrpa
i
didn
do
enithing
an
im
jas
sliip
and i cried poor thing i didn't do anything i just slept an im krai warrpa i didn't do anything im just sliip
[32]
then it was night time nait-taim-ilk na
[33]
a woman came one karnta-lk im kam
[34]
kurlarda-kurl
na
traiina
get-im
inya
kanta
inya
watiya-ngka
kankarl
with a spear trying to get that bush coconut high up in the tree kurlarda-kurl na traiina get-im inya kanta inya watiya-ngka kankarl
[35]
junga-juk
im
pul-um
at
is
watiya
so she pulled at her stick junga-juk im pul-um at is watiya
[36]
traiina
hit-im
inya
kan-
kankarl
trying to get that wan up high traiina hit-im inya kan- kankarl
[37]
i-m
hit-im
wan
shot
finish
im
fal-dan
kata-karra-lk
im
hit-im
she hit it with a single shot, and got it, then it fell down onto her head it head her i-m hit-im wan shot finish im fal-dan kata-karra-lk im hit-im
[38]
"doof!" right on her head, poor thing duuf kata-juk warrpa
[40]
i-m
fal-dan
walya-karra-l
dat
karnta-pawu
then the woman fell to the ground i-m fal-dan walya-karra-l dat karnta-pawu
[41]
she was on the ground, she got a lump walya lamp im be
[42]
i-m
fal-dan
fo
im
straight
up
walya-kurra-l
then she fell straight down the the ground i-m fal-dan fo im straight up walya-kurra-l
[43]
an
i
was
pein-ing
kata-lk
she had a sore head an i was pein-ing kata-lk
[44]
dei
was
all
murru-murru
four-pala-juk
siding
jarntu
they were all sick the four of them sitting there with the dog dei was all murru-murru four-pala-juk siding jarntu xxx
[45]
and then it rained an im rain na ngapa
[46]
and it was raining an i was rain-ing
[47]
de-m
all
get-ap
ran
kaa-kurra-lk
olot
then they all got up, the olot of them and ran to the car de-m all get-ap ran kaa-kurra-lk olot
[48]
then they went back home go bak ngurra-kurra-lk
[49]
ngapakujaku
yaruju
dem
tok
opon
they went quickly to get at of the rain ngapa-kujaku yaruju dem tok hop-on
[51]
wi-l
kam
bak
waja
jukurra
junga-juk
we'll come back for sure tomorrow wi-l kam bak waja jukurra junga-juk
[52]
then they came back early de-m kam bak early-lk na
[53]
when the rain stopped wen ngapa bin stop
[54]
xxx
wan
kanta-wati-ng
inya
a woman was there at the tree xxx wan kanta-wati-ng inya watiya-nga
[55]
an
de-m
get
api
tu
wen
ngapa
bin
stop
and they were happy tu when the rain stopped an de-m get api tu wen ngapa bin stop
[56]
wel
im
get
fo
dem
flat
taya
na
dat
kaa
wel they got a flat tyre on the car wel im get fo dem flat taya na dat kaa
[57]
when they got out wen de-m get-ap
[58]
to fix the tyre taya to fix-im taya
[59]
junga
xxx
taya
im
get
flat
the tyre got flat junga xxx taya im get flat wan
[60]
a bottle pierced it botulu-ng im pantirn-im
[61]
an
de-m
tok
yaruju
waja
a-na
fix-im
nana
get-ap
waja
and they said, quick, I want to fix it, get out an de-m tok yaruju waja a-na fix-im nana get-ap waja
[62]
junga-juk
de-m
fix-im
chang-im
taya
so they fixed it, changed the tyre junga-juk de-m fix-im chang-im taya
[63]
it was really flat flat one-nyayirn
[64]
de-rra
go
bak
ngurra-kurra-l
they'll go back home de-rra go bak ngurra-kurra-l
[65]
when they change the tyre wen de-m chang-im taya
[66]
wel
de-m
sliip
der
wan
night
nguna-waja-kurl
nait-taim
tumaj
wel they slept there for wan night, the slept there because it was night time wel de-m sliip der wan night nguna-waja-kurl nait-taim tumaj
[67]
an
de-m
stil
get-im
kanta
an
de-m
hav-im
sapa-lk
na
and they still got the bush coconuts and then they had sapa an de-m stil get-im kanta an de-m hav-im sapa-lk na
[68]
warlu
de-m
mak-im
all
da
family
de-m
hav-im
sapa
they made a fire and all the family had sapa warlu de-m mak-im all da family de-m hav-im sapa
[69]
wan
kurdupawu
nyampu
an
jarntung
here there's a child and a dog one kurdu-pawu nyampu an jarntu-ng
[70]
kurdu-pawu
and
jarntu
xxx
wel
de-m
go
swing-kurra
plei-ing
a child and a dog wel they went to the swing, playing kurdu-pawu and jarntu xxx wel de-m go swing-kurra plei-ing nana
[71]
the child took the dog kurdu-pawu-ng im teikim
[72]
to the park park-kurra jarntu
[73]
waparlk
der
plei-ing
kuuku-ng
im
luk
straight
up-ilk
na
then they were playing unaware that a monster was watching them waparlk der plei-ing kuuku-ng im luk straight up-ilk na
[74]
it was standing there inya im stand nyampu xxx
[75]
junga-juk
dat
kurdu-pawu
was
plei-ing
swing-rla
jarntu-pawu
inya
jalpi
wurnturu
i
was
plei-ing
so the dog was playing on the swing, the dog was there playing far from them on its own junga-juk dat kurdu-pawu was plei-ing swing-rla jarntu-pawu inya jalpi wurnturu i was plei-ing
[76]
i
was
swinging
pushing
it
is
kayinga
dat
kurdupawung
the child was swinging, pushing his friend on the swing i was swing-ing push-ing is kayinga dat kurdu-pawu-ng
[78]
jarntu
waparlk
i
was
plei-ing
the dog was playing unaware jarntu waparlk i was plei-ing
[79]
and the monster came an kuuku im kam
[80]
i-m
kam
an
trai
stiilim
dat
jarntu
it came and tried to steal the dog i-m kam an trai stiilim dat jarntu
[81]
and the dog got scared an lani gen jarntu im xxx
[82]
yaruju-nyayirni
na
im
just
get-im
teikim
wei
dat
jarntu
the monster just got the dog really quickly and took it away yaruju-nyayirni na im just get-im teikim wei dat jarntu
[84]
i
was
krai-ing
warrpa
dat
jarntu-pawu-ng
the dog was crying poor thing i was krai-ing warrpa dat jarntu-pawu-ng
[85]
i-m
teikim
wurnturu-nyayirn
it took it far away i-m teikim wurnturu-nyayirn
[86]
dei
was
all
shaut-ing
na
all
da
family
eh
jarntu-waja
a-na
bring-im
bak
they were all shouting, all the family, eh it's our dog, i want to bring it back dei was all shaut-ing na all da family eh jarntu-waja a-na bring-im bak
[87]
kuuku-ng
im
teikim
wei
jarntu
from
us
the monster took the dog away from us kuuku-ng im teikim wei jarntu from us
[88]
the mother and the brother followed it motha-nyanu brotha them xxx-im
[90]
the monster didn't listen i neban lisen dat kuuku
[91]
it still took it stil teik-im
[92]
inya-rra-j
olot
de-m
all
ran
behind
chas-im
dat
kuuku
an
jarntu
der
krai-ing
warrpa
all of them ran behind, chasing the monster and the dog, crying poor things inya-rra-j olot de-m all ran behind chas-im dat kuuku an jarntu der krai-ing warrpa
[93]
junga-juku
im
put-im
nganayi-l
cage-rla
then it put it in a you know in a cage junga-juku im put-im nganayi-l cage-rla
[94]
an
kuuku
der
sliip-ilk
na
nait-taim-ilk
na
nana
nyampu-ju
and then the monster went to sleep because it was night time there an kuuku der sliip-ilk na nait-taim-ilk na nana nyampu-ju
[95]
sliip
waparlk
im
mak-im
dat
kuuku
it slept, which meant that it was unaware sliip waparlk im mak-im dat kuuku
[96]
na
inya
all
da
yapa
na
kurdu-pawu
im
go
get-im
dat
jarntu
motha-nyanu
then all the people there, the child, the mother went and got the dog na inya all da yapa na kurdu-pawu im go get-im dat jarntu motha-nyanu
[97]
an
dat
jarntu
api
tu
nana
and the dog was happy too an dat jarntu api tu nana
[98]
and quickly went to sleep an yaruju-waja im sliip
[99]
wel
de-m
get-im
dat
jarntu
wel they got the dog wel de-m get-im dat jarntu
[100]
and took it back home teikim bak ngurra-kurra
Text view • Waveform view • Interlinear Glossed Text
|