Utterance view

2015ERGstoryLA90

Recording date2015-06-14
Speaker age22
Speaker sexf
Text genrestimulus retelling
Extended corpusno



showing 1 - 100 of 376 • next


[1]
nyiya nyampuju wirlinji xxx
what is this wan hunting for bush coconuts
nyiya nyampuju wirlinji xxx kanta-wati
[2]
nyiya nyampu all da family de-m go wirlinji kanta-kurra
what is this wan all the family went hunting for bush coconuts
nyiya nyampu all da family de-m go wirlinji kanta-kurra
[3]
nyampu wan boi im go jarntu-kurlu nana wirlinji
this boy went hunting with a dog
nyampu wan boi im go jarntu-kurlu nana wirlinji
[4]
i trai go get-im kanta watiya-nga kankarl wel kankarl-nyayirni-ji hai wan
he tried to get a bush coconut from high up in the tree wel it was really high
i trai go get-im kanta watiya-nga kankarl wel kankarl-nyayirni-ji hai wan
[5]
an im get-im leda-lk
and then i got a ladder
an im get-im leda-lk
[6]
traiin to hop-on an get-im
he tried to get on and get it
traiin to hop-on an get-im
[7]
bat walku im fal-dan im slip an dat leda im fal-dan jarntu-pawu-kurra wiyarrpa
bat i couldn't, i fell, i slipped, and the ladder fell onto the dog, poor thing
bat walku im fal-dan im slip an dat leda im fal-dan jarntu-pawu-kurra wiyarrpa
[8]
an yalyu-kurra der im katirn-im warrpa dat jarntu
and there was blood it had squashed the doog poor thing
an yalyu-kurra der im katirn-im warrpa dat jarntu
[9]
leda im fal-dan on top of im
the ladder fell on top of it
leda im fal-dan on top of im
[10]
i-m trai to hop-on inya na to get-im kanta-wat inya kankarl
he tried to get on there to get the bush coconuts that were up high
i-m trai to hop-on inya na to get-im kanta-wat inya kankarl
[11]
bat lawa-juk tu
bat i couldn't they were tu high
bat lawa-juk tu hai
[12]
wai
****
****
[13]
watiya-nga kankarl
up in the tree
watiya-nga kankarl
[14]
i-m trai again nana de-m stand kurdu-pawu traina hop-on
he tried again, they were standing there, the child tried to get up
i-m trai again nana de-m stand kurdu-pawu traina hop-on
[15]
finish laitning na im strik-im rdaka-juk
bat no, lightning struck him right on the hand
finish laitning na im strik-im rdaka-juk
[16]
wel yalyu-kurra im strik-im rdaka wana i was krai-ing
wel his hand was bleeding from being struck and i was crying
wel yalyu-kurra im strik-im rdaka wana i was krai-ing
[17]
murru-murru
in pain
murru-murru
[18]
i was pein-ing yalyu-kurra na
he was in pain and bleeding now
i was pein-ing yalyu-kurra na
[19]
jinta-kari-l kurdu-pawu im kam same one-kurra again kanta-k im go traina hop-on
another child came and also tried, i tried to get up to get the bush coconuts
jinta-kari-l kurdu-pawu im kam same one-kurra again kanta-k im go traina hop-on
[20]
bat hai one-nga nyayirn gen
bat it was still really high
bat hai one-nga nyayirn gen
[21]
i-m faind-im
he found one
i-m faind-im
[22]
i-m trai hop-on gen ngana get-im dat kanta same wan
he tried to get up again to get the bush coconuts
i-m trai hop-on gen ngana get-im dat kanta same wan
[23]
wel sneik-ing-ilki im bait-im
wel then a snake bit him
wel sneik-ing-ilki im bait-im
[24]
wirliya-juk
right on the leg
wirliya-juk
[25]
murru-murru-lk im fal-dan sliip
then i was in pain and i fell down and slept
murru-murru-lk im fal-dan sliip
[26]
an i was pein-ing wiyarrpa wirliya
and i had a sore leg the poor thing
an i was pein-ing wiyarrpa wirliya
[27]
sneik-ing wen im bait-im
from when the snake bit him
sneik-ing wen im bait-im
[28]
jarntu-l im kam lick-im-bat tu bait-im-bat wirliya yalyu-kurra
then a dog came and licked him where i had been bitten on the leg and was bleeding
jarntu-l im kam lick-im-bat tu bait-im-bat wirliya yalyu-kurra
[29]
an im krai warrpa i didn do enithing an im jas sliip
and i cried poor thing i didn't do anything i just slept
an im krai warrpa i didn't do anything im just sliip
[30]
murru-murru-nga
in pain
murru-murru-nga
[31]
wiyarrpa
wiyarrpa
[32]
nait-taim-ilk na
then it was night time
nait-taim-ilk na
[33]
one karnta-lk im kam
a woman came
one karnta-lk im kam
[34]
kurlarda-kurl na traiina get-im inya kanta inya watiya-ngka kankarl
with a spear trying to get that bush coconut high up in the tree
kurlarda-kurl na traiina get-im inya kanta inya watiya-ngka kankarl
[35]
junga-juk im pul-um at is watiya
so she pulled at her stick
junga-juk im pul-um at is watiya
[36]
traiina hit-im inya kan- kankarl
trying to get that wan up high
traiina hit-im inya kan- kankarl
[37]
i-m hit-im wan shot finish im fal-dan kata-karra-lk im hit-im
she hit it with a single shot, and got it, then it fell down onto her head it head her
i-m hit-im wan shot finish im fal-dan kata-karra-lk im hit-im
[38]
duuf kata-juk warrpa
"doof!" right on her head, poor thing
duuf kata-juk warrpa
[39]
one shot
one shot
one shot
[40]
i-m fal-dan walya-karra-l dat karnta-pawu
then the woman fell to the ground
i-m fal-dan walya-karra-l dat karnta-pawu
[41]
walya lamp im be
she was on the ground, she got a lump
walya lamp im be
[42]
i-m fal-dan fo im straight up walya-kurra-l
then she fell straight down the the ground
i-m fal-dan fo im straight up walya-kurra-l
[43]
an i was pein-ing kata-lk
she had a sore head
an i was pein-ing kata-lk
[44]
dei was all murru-murru four-pala-juk siding jarntu
they were all sick the four of them sitting there with the dog
dei was all murru-murru four-pala-juk siding jarntu xxx
[45]
an im rain na ngapa
and then it rained
an im rain na ngapa
[46]
an i was rain-ing
and it was raining
an i was rain-ing
[47]
de-m all get-ap ran kaa-kurra-lk olot
then they all got up, the olot of them and ran to the car
de-m all get-ap ran kaa-kurra-lk olot
[48]
go bak ngurra-kurra-lk
then they went back home
go bak ngurra-kurra-lk
[49]
ngapakujaku yaruju dem tok opon
they went quickly to get at of the rain
ngapa-kujaku yaruju dem tok hop-on
[50]
kaa-nga
in the car
kaa-nga
[51]
wi-l kam bak waja jukurra junga-juk
we'll come back for sure tomorrow
wi-l kam bak waja jukurra junga-juk
[52]
de-m kam bak early-lk na
then they came back early
de-m kam bak early-lk na
[53]
wen ngapa bin stop
when the rain stopped
wen ngapa bin stop
[54]
xxx wan kanta-wati-ng inya
a woman was there at the tree
xxx wan kanta-wati-ng inya watiya-nga
[55]
an de-m get api tu wen ngapa bin stop
and they were happy tu when the rain stopped
an de-m get api tu wen ngapa bin stop
[56]
wel im get fo dem flat taya na dat kaa
wel they got a flat tyre on the car
wel im get fo dem flat taya na dat kaa
[57]
wen de-m get-ap
when they got out
wen de-m get-ap
[58]
taya to fix-im taya
to fix the tyre
taya to fix-im taya
[59]
junga xxx taya im get flat
the tyre got flat
junga xxx taya im get flat wan
[60]
botulu-ng im pantirn-im
a bottle pierced it
botulu-ng im pantirn-im
[61]
an de-m tok yaruju waja a-na fix-im nana get-ap waja
and they said, quick, I want to fix it, get out
an de-m tok yaruju waja a-na fix-im nana get-ap waja
[62]
junga-juk de-m fix-im chang-im taya
so they fixed it, changed the tyre
junga-juk de-m fix-im chang-im taya
[63]
flat one-nyayirn
it was really flat
flat one-nyayirn
[64]
de-rra go bak ngurra-kurra-l
they'll go back home
de-rra go bak ngurra-kurra-l
[65]
wen de-m chang-im taya
when they change the tyre
wen de-m chang-im taya
[66]
wel de-m sliip der wan night nguna-waja-kurl nait-taim tumaj
wel they slept there for wan night, the slept there because it was night time
wel de-m sliip der wan night nguna-waja-kurl nait-taim tumaj
[67]
an de-m stil get-im kanta an de-m hav-im sapa-lk na
and they still got the bush coconuts and then they had sapa
an de-m stil get-im kanta an de-m hav-im sapa-lk na
[68]
warlu de-m mak-im all da family de-m hav-im sapa
they made a fire and all the family had sapa
warlu de-m mak-im all da family de-m hav-im sapa
[69]
wan kurdupawu nyampu an jarntung
here there's a child and a dog
one kurdu-pawu nyampu an jarntu-ng
[70]
kurdu-pawu and jarntu xxx wel de-m go swing-kurra plei-ing
a child and a dog wel they went to the swing, playing
kurdu-pawu and jarntu xxx wel de-m go swing-kurra plei-ing nana
[71]
kurdu-pawu-ng im teikim
the child took the dog
kurdu-pawu-ng im teikim
[72]
park-kurra jarntu
to the park
park-kurra jarntu
[73]
waparlk der plei-ing kuuku-ng im luk straight up-ilk na
then they were playing unaware that a monster was watching them
waparlk der plei-ing kuuku-ng im luk straight up-ilk na
[74]
inya im stand nyampu
it was standing there
inya im stand nyampu xxx
[75]
junga-juk dat kurdu-pawu was plei-ing swing-rla jarntu-pawu inya jalpi wurnturu i was plei-ing
so the dog was playing on the swing, the dog was there playing far from them on its own
junga-juk dat kurdu-pawu was plei-ing swing-rla jarntu-pawu inya jalpi wurnturu i was plei-ing
[76]
i was swinging pushing it is kayinga dat kurdupawung
the child was swinging, pushing his friend on the swing
i was swing-ing push-ing is kayinga dat kurdu-pawu-ng
[77]
swing-rla
on the swing
swing-rla
[78]
jarntu waparlk i was plei-ing
the dog was playing unaware
jarntu waparlk i was plei-ing
[79]
an kuuku im kam
and the monster came
an kuuku im kam
[80]
i-m kam an trai stiilim dat jarntu
it came and tried to steal the dog
i-m kam an trai stiilim dat jarntu
[81]
an lani gen jarntu im
and the dog got scared
an lani gen jarntu im xxx
[82]
yaruju-nyayirni na im just get-im teikim wei dat jarntu
the monster just got the dog really quickly and took it away
yaruju-nyayirni na im just get-im teikim wei dat jarntu
[83]
kuuku-ng
the monster did
kuuku-ng
[84]
i was krai-ing warrpa dat jarntu-pawu-ng
the dog was crying poor thing
i was krai-ing warrpa dat jarntu-pawu-ng
[85]
i-m teikim wurnturu-nyayirn
it took it far away
i-m teikim wurnturu-nyayirn
[86]
dei was all shaut-ing na all da family eh jarntu-waja a-na bring-im bak
they were all shouting, all the family, eh it's our dog, i want to bring it back
dei was all shaut-ing na all da family eh jarntu-waja a-na bring-im bak
[87]
kuuku-ng im teikim wei jarntu from us
the monster took the dog away from us
kuuku-ng im teikim wei jarntu from us
[88]
motha-nyanu brotha them
the mother and the brother followed it
motha-nyanu brotha them xxx-im
[89]
im
****
****
[90]
i neban lisen dat kuuku
the monster didn't listen
i neban lisen dat kuuku
[91]
stil teik-im
it still took it
stil teik-im
[92]
inya-rra-j olot de-m all ran behind chas-im dat kuuku an jarntu der krai-ing warrpa
all of them ran behind, chasing the monster and the dog, crying poor things
inya-rra-j olot de-m all ran behind chas-im dat kuuku an jarntu der krai-ing warrpa
[93]
junga-juku im put-im nganayi-l cage-rla
then it put it in a you know in a cage
junga-juku im put-im nganayi-l cage-rla
[94]
an kuuku der sliip-ilk na nait-taim-ilk na nana nyampu-ju
and then the monster went to sleep because it was night time there
an kuuku der sliip-ilk na nait-taim-ilk na nana nyampu-ju
[95]
sliip waparlk im mak-im dat kuuku
it slept, which meant that it was unaware
sliip waparlk im mak-im dat kuuku
[96]
na inya all da yapa na kurdu-pawu im go get-im dat jarntu motha-nyanu
then all the people there, the child, the mother went and got the dog
na inya all da yapa na kurdu-pawu im go get-im dat jarntu motha-nyanu
[97]
an dat jarntu api tu nana
and the dog was happy too
an dat jarntu api tu nana
[98]
an yaruju-waja im sliip
and quickly went to sleep
an yaruju-waja im sliip
[99]
wel de-m get-im dat jarntu
wel they got the dog
wel de-m get-im dat jarntu
[100]
teikim bak ngurra-kurra
and took it back home
teikim bak ngurra-kurra

Text viewWaveform viewInterlinear Glossed Text