Utterance viewtci20130923a-01| Recording date | 2013-09-23 |
|---|
| Speaker age | 34 |
|---|
| Speaker sex | f |
|---|
| Text genre | traditional narrative |
|---|
| Extended corpus | no |
|---|
[1]
na.fan.me
math.ma
tri.ka.si
kwa
ŋa.tri.kwə
I will tell you their story man na.fan.me math.ma tri.ka.si kwa ŋa.tri.kwə
[2]
kwras
ʔa
bä.ne
yem
na.fan.me.ma
about the brolga and cassowary, about them kwras ʔa bä.ne yem na.fan.me.ma
[3]
kwras
ʔa
yem
bä
thwam.rə.nəm
the brolga and the cassowary were living there kwras ʔa yem bä thwam.rə.nəm
[5]
then some day wa.tik nä kay.ʔə
[6]
then some day wa.tik nä kay.ʔə
[7]
ni.ma
ʔe.ya.na
mai.ka.sir
they went washing ni.ma ʔe.ya.na mai.ka.sir
[8]
war.bo
ŋa.ri.fo
ʔa.ne
kar
yəf
rä
war.bo
ŋa.ri
the name of that place is warbo ŋari war.bo ŋa.ri.fo ʔa.ne kar yəf rä war.bo ŋa.ri
[10]
they started washing krath.kä.fəth mai.ka.si
[11]
they were washing kwamaiyuknmth
[12]
the brolga and the cassowary kwras ʔa yem
[13]
the cassowary told her ye.məf zrä.kor
[14]
told the brolga kwras na- nag kra-
[15]
"we take the grass skirt off" kra.fi.re
[16]
wa.tik
yem
krär
nag
ŋa.fi.rak.nəth
kwra.sər
the cassowary got up and they took of their grass skirts off wa.tik yem krär nag ŋa.fi.rak.nəth kwra.sər
[17]
kra.fi.rəth
tö.na
thra.zi.nəth
bo.bö.wä
they took them off and put them on the high ground kra.fi.rəth tö.na thra.zi.nəth bo.bö.wä
[18]
there ... on the floating grass ba.fen tüf war.fo
[20]
the brolga got up kwras krär
[21]
bäne
yem
krär
kwras
zräkor
the cassowary got up and told the brolga bä.ne yem krär kwras zrä.kor
[22]
bä
kwa
ŋa.brü.zər
wa.tik
nze.fə
kwa
naf.si.nzə
"you will go into the water and I will count for you" bä kwa ŋa.brü.zər wa.tik nze.fə kwa naf.si.nzə
[23]
the brolga dived into the water wa.ti kwras zreth.fär
[24]
the brolga dived into the water "splash" kwras zreth.fär no bo.ku
[26]
wa.ti
yem
kreth.käf
kwa
naf.si.nzə
the cassowary starts "I will count for you" wa.ti yem kreth.käf kwa naf.si.nzə
[27]
ye.məf
kreth.käf
tep
tep
tep
tep
tep
the cassowary starts .... tep tep tep tep tep ye.məf kreth.käf tep tep tep tep tep
[28]
it was counting like this for her ʔa.ne zwaf.si.nzə.rəm
[29]
kwot
ʔe
bo.bo.wä
bä.ne
ze.fa.fath
until the number came up to watchamacallit kwot ʔe bo.bo.wä bä.ne ze.fa.fath
[30]
the counting finished fə.si.si zäb.thath
[31]
wa.ti
yem
krär
kwra.sa.ne
nag
ŋar.gwər
then the cassowary got up and put on the brolga's grass skirt wa.ti yem krär kwra.sa.ne nag ŋar.gwər
[32]
kwra.sa.ne
nag
krä.rəg
wa.ti
it put on the brolga's grass skirt and then kwra.sa.ne nag krä.rəg wa.ti
[33]
kwras
fə.thə
za.tho.ra
no.fa
the brolga appeared from the water kwras fə.thə za.tho.ra no.fa
[34]
yem
zre.mar
kwra.sa.ne
nag.kaf
it saw the cassowary with the brolga's grass skirt yem zre.mar kwra.sa.ne nag.kaf
[36]
yem
kränəm
befə
rarnzo
nzone
nag
kwargwər
the cassowary was doing this. "why did you put on my grass skirt?" yem kränm- be.fə rar.nzo nzo.ne nag kwar.gwər
[37]
brolga started to cry kwras kreth.käf ya
[38]
yem
krär
yem
fo.ba
fə.thə
za.ma.tha
ni.ma
ŋa.kwi.ra
and the cassowary got up and from the it ran like this yem krär yem fo.ba fə.thə za.ma.tha ni.ma ŋa.kwi.ra
[40]
tət.fö.nzo
wä.bra.gwa
bo.bo.mər
ʔe
kar
kwa.rək
it followed that creek until the old village tət.fö.nzo wä.bra.gwa bo.bo.mər ʔe kar kwa.rək
[42]
fo.ba
ŋa.kwi.ra
ŋa.kwi.ra
ni.ma.nzo
ʔa.ne
fə.fə
yem
from there it ran and ran this way fo.ba ŋa.kwi.ra ŋa.kwi.ra ni.ma.nzo ʔa.ne fə.fə yem
[43]
kwras
kə.ma
ŋa.kwi.ra
kə.ma
zu.bra.gwə.rəm
ya.ka.rä
the brolga tried to run and follow while crying kwras kə.ma ŋa.kwi.ra kə.ma zu.bra.gwə.rəm ya.ka.rä
[44]
ke.ke
wa.tik.thə.me.nzo
zän.kwə.the.fa
kwra-
bä.ne
yem
(it was) not (fast) enough, it turned this way ... the brolga ... the cassowary ke.ke wa.tik.thə.me.nzo zän.kwə.the.fa kwra- bä.ne yem
[45]
ŋa.kwi.ra
ŋam.ri.nath
ʔe
bä
ran. .... they were chasing each other until ŋa.kwi.ra ŋam.ri.nath ʔe bä
[46]
to yarnzth over there bä yar.nzəth
[47]
kwras
fo.ba
zän.bri.ma
ni.ma.me
from there brolga returned this way kwras fo.ba zän.bri.ma ni.ma.me
[49]
ŋan.bri.gwər
ye.ma.ne.ma
nag
krä.rəg
it returned and put on the cassowary's grass skirt ŋan.bri.gwər ye.ma.ne.ma nag krä.rəg
[50]
wa.ti
kwras
kam
krä.kwə.thef
ni.ma
then the brolga turned its back like this wa.ti kwras kam krä.kwə.thef ni.ma
[51]
kwras
ni.ma
kam
zä.kwə.the.fa
bä.ne
za.we
the brolga turned its back to that one kwras ni.ma kam zä.kwə.the.fa bä.ne za.we
[52]
towards the high ground tö.na za.we wa.ti
[53]
the brolga flew away kwras ni.ma ŋath.fä.nza
[54]
to the clear swamp fu.wä.fo
[55]
to the clear place fath.fo
[57]
yem
ma.ne
re.ra
ni.ma
fə.fə
re.ra.ko
ni.ma
fəz.fo
the cassowary went away for good and went into the forest yem ma.ne re.ra ni.ma fə.fə re.ra.ko ni.ma fəz.fo za.zi.ka
[58]
wa.ti
yem
ze.na
ma.ne
rä
kwras
ʔa.ne
bä.ne.ka.rä
rä
na.fan.me
be-
bä.ne
ni.ma
ʔa.ne
fof
well, this is what people believe today that the brolga is wearing this one's grass skirt wa.ti yem ze.na ma.ne rä kwras ʔa.ne bä.ne.ka.rä rä na.fan.me be- bä.ne ni.ma ʔa.ne fof rä
[59]
this is the story tri.ka.si
[60]
mathmathma
trikasi
yemane
nag
bäne
ʔerä
kwrasədəben
nag
an ancestor's story. the cassowary's grass skirt is with the brolga math.math.ma tri.ka.si ye.ma.ne nag bä.ne ʔe.rä kwra.sə.də.ben nag
[62]
cassowary's (grass skirt) ye.ma.ne.ma ʔe.rä
[63]
kwra.səf
thä.tho.ra
kwra.sa.ne
ma.ne
ʔe.rä.ra
ye.məf
thä.tho.ra
wa.ti
ni.ma.nzo
re.ra.ko
was taken by the brolga. and the brolga's grass skirt, the cassowary took it and she went this way kwra.səf thä.tho.ra kwra.sa.ne ma.ne ʔe.rä.ra ye.məf thä.tho.ra wa.ti ni.ma.nzo re.ra.ko
[64]
and turned off in the forest fəz.fo za.zi.ka
[65]
fo.bo
ʔa.ne
tri.ka.si
ka.tan
zway.thək
here the little story comes to an end fo.bo ʔa.ne tri.ka.si ka.tan zway.thək
[66]
yes, in the forest əm fə.zen
[67]
no, not over there at their (place) ke.ke bo.ba na.fan.me
[70]
it is their story na.fan.me tri.ka.si
[72]
no, the cassowary (does) not (fly) yem ke.ke
Text view • Waveform view • Interlinear Glossed Text
|