Utterance viewtci20120909v-06| Recording date | 2012-09-09 |
|---|
| Speaker age | 65 |
|---|
| Speaker sex | m |
|---|
| Text genre | traditional narrative |
|---|
| Extended corpus | yes |
|---|
showing 1 - 100 of 125 • next
[2]
za.ne
ma.ne
za.fe
zo.kwa.si
rä
this story is an old story za.ne ma.ne za.fe zo.kwa.si rä
[4]
ŋaf.yən.me
father's (story) ŋaf.yən.me
[6]
na.fan.me
zo.kwa.si
zə.rä
it is their story na.fan.me zo.kwa.si zə.rä
[7]
fər.thə
fi
mi.ya.mər
thəf.rä.rəm
that is when they did not know fər.thə fi mi.ya.mər thəf.rä.rəm
[8]
ra
ma.sis
thəf.rä.rəm
what matches were ra ma.sis thəf.rä.rəm
[9]
wa.ti
ʔa.ne.ma
ma.sis
ma.ne
thun.rä.rəm
zə.ba
thun.rä.rəm
well, when matches came, when they came here wa.ti ʔa.ne.ma ma.sis ma.ne thun.rä.rəm zə.ba thun.rä.rəm
[10]
tor.res
sə.trait
ʔis.lan.də.fa
thun.rä.rəm
ʔa.ne
ma.sis
those matches came from the torres strait islands tor.res sə.trait ʔis.lan.də.fa thun.rä.rəm ʔa.ne ma.sis
[11]
wa.ti
ke.ke
tü.fər.ma
yus
thwa.fi.yo.kwə.rə.məth
well, they were not using matches a lot wa.ti ke.ke tü.fər.ma yus thwa.fi.yo.kwə.rə.məth
[12]
ʔo
thu.fath.wə.rə.məth
(not many) having them ʔo thu.fath.wə.rə.məth
[13]
nä
ka.be
nä.bi.kak.me.nzo
fi.nzo
mi.ya.tha
thəf.rä.rəm
fof
only some men really knew about these nä ka.be nä.bi.kak.me.nzo fi.nzo mi.ya.tha thəf.rä.rəm fof
[14]
ʔa.ne.ma
ʔa.ne
ti.men
nä
kay.ʔə
zə
wath
rä.ra
ni.ma
for.zi.tho
at this this time or one day there was a dance in forzitho ʔa.ne.ma ʔa.ne ti.men nä kay.ʔə zə wath rä.ra ni.ma for.zi.tho
[15]
wath
re.ra
wa.ti
zə.ba
ka.be
ʔä.ni.ya.ka
thä.we.thath
there was a dance. well, people came here. they had invited them wath re.ra wa.ti zə.ba ka.be ʔä.ni.ya.ka thä.we.thath
[17]
for.zi.tho.ma
ka.be
nä
ya.ra
ma.frər
fä.məs
ʔer.na
there was one man from forzitho, with whom this one had exchanged sisters for.zi.tho.ma ka.be nä ya.ra ma.frər fä.məs ʔer.na
[18]
fi
mon
bä.ne.ma
ya.ra
ko-
he might have been from korth fi mon bä.ne.ma ya.ra ko-
[19]
kor.thə.ma
ka.be
a man from korth kor.thə.ma ka.be
[20]
nä
yəf
bä.ne
ma.ne
wə.ko.nzə.rəth
məg.te
another name they use is mgte nä yəf bä.ne ma.ne wə.ko.nzə.rəth məg.te
[22]
fi
fof
ʔä.ni.ya.ka
wa.thər
fof
they came for the dance fi fof ʔä.ni.ya.ka wa.thər fof
[23]
nzen.me
tra.di.ti.ʔo.na.lə
ʔo
cu.lə.tu.re
ma.ne
ʔe.rä
ru.ga
ʔe.mag.thə.kwre
ʔef.nzre
wa.ti
it is our tradition or culture. we feed the pig and kill it. nzen.me tra.di.ti.ʔo.na.lə ʔo cu.lə.tu.re ma.ne ʔe.rä ru.ga ʔe.mag.thə.kwre ʔef.nzre wa.ti
[24]
ni.ma.mər
fof
for this one ni.ma.mər fof
[25]
wa.ti
ma.ne
ʔä.ni.ya.ka
for.zi.tho
wath
sa.thay.fath
as they came to forzitho, they brought out the dance. wa.ti ma.ne ʔä.ni.ya.ka for.zi.tho wath sa.thay.fath
[26]
ŋar.nzür.wäth
zə.bär
thəd
they danced until midnight ŋar.nzür.wäth zə.bär thəd
[27]
zə.bär
ʔe.rä.ra
ʔe
the whole night passed until zə.bär ʔe.rä.ra ʔe
[28]
wäk.si
tə.fo.tə.fo
the sun was about to rise wäk.si tə.fo.tə.fo
[29]
wa.ti
se
fə.thə
fof
thä.fö.fath
fof
that is when they burned the bark wa.ti se fə.thə fof thä.fö.fath fof
[30]
se
fə.thə
fof
thä.fö.fath
when they burned the bark se fə.thə fof thä.fö.fath
[31]
for.zi.tho
ka.be
fof
na.fa.fäm.səf
thä.fö.fa
the forzitho man, his exchange man was burning it for.zi.tho ka.be fof na.fa.fäm.səf thä.fö.fa
[32]
se
thä.fö.fa
he was setting it on fire se thä.fö.fa
[33]
no.ku.ka.rä
kwa.na.fə.rə.məth
they were talking angrily no.ku.ka.rä kwa.na.fə.rə.məth
[34]
na.fa.fäm.sər
kwanaf-
kwa.naf.nə.məth
se
zo.kwa.si
fof
He was talking (together) with his exchange. real se zokwasi! na.fa.fäm.sər kwanaf- kwa.naf.nə.məth se zo.kwa.si fof
[35]
wa.ti
naf
zə
fa.fen
ma.sis
zə
zə.bo
thäth.ba.ko
during this time, he had put the matches in wa.ti naf zə fa.fen ma.sis zə zə.bo thäth.ba.ko
[37]
gwon.ya.me
ba.fen
in his clothes gwon.ya.me ba.fen
[39]
no.ku.yə
fə.thə
sab.tha
when he got angry no.ku.yə fə.thə sab.tha
[40]
ʔa.ne
ka.be
for.zi.tho
ka.be
this man, the forzitho man ʔa.ne ka.be for.zi.tho ka.be
[41]
ʔa.ne
ma.sis
fə.thə
thä.mä.tra
fof
he took out the matches ʔa.ne ma.sis fə.thə thä.mä.tra fof
[42]
fə.thə
thä.mä.tra
fe.fe
nä.bi
sa.mä.tra
ma.sis
fo.ba
fof
when he took the out, he got one match stick out fə.thə thä.mä.tra fe.fe nä.bi sa.mä.tra ma.sis fo.ba fof
[43]
ke.ke
za.ne
ma.sis
not this matches ke.ke za.ne ma.sis
[44]
ze.na
ze.rä
sə.tri.ker
ze.rä
ke.ke
ʔa.ne
nowadays, there are lighters like this here. not this type ze.na ze.rä sə.tri.ker ze.rä ke.ke ʔa.ne
[45]
ʔo
lighter
ze.rä
or lighter here ʔo lighter ze.rä
[46]
fi
ma.sis
box
fe.fe
ma.ne
thəf.rä.rəm
fof
these were real matches fi ma.sis box fe.fe ma.ne thəf.rä.rəm fof
[47]
ʔa.ne
ma.sis
these matches ʔa.ne ma.sis
[49]
wa.ti
nä.bi
stick
san.mä.tra
ʔa.ne
ka.be
for.zi.tho.ma
ka.be
then the man from forzitho took one stick out wa.ti nä.bi stick san.mä.tra ʔa.ne ka.be for.zi.tho.ma ka.be
[50]
wa.ti
fof
box
ʔa.ne
ne.ba
zə.ba
thu.fath.wə.rəm
ne.ba
then he held the box on one side here wa.ti fof box ʔa.ne ne.ba zə.ba thu.fath.wə.rəm ne.ba
[51]
ga.ga.me
ne.ba
ga.ga.me
stick
su.fath.wə.rəm
with his hand. on the other he held the stick ga.ga.me ne.ba ga.ga.me stick su.fath.wə.rəm
[52]
kwa.na.frəm
no.ku.me
he talked angrily kwa.na.frəm no.ku.me
[53]
nze.fə
fə.thə
zän.mä.trə
"When I take this out nze.fə fə.thə zän.mä.trə
[54]
zə.fəth
mə.ni
za.ne
zəf.rä
ki.dən
this is the base fire, kidn" zə.fəth mə.ni za.ne zəf.rä ki.dən
[55]
zə.fəth
mə.ni
nä
kay.ʔə
zwäs.məth
ki.dən
ki.dən
they called the mythical fire sometimes kidn. kidn. zə.fəth mə.ni nä kay.ʔə zwäs.məth ki.dən ki.dən
[56]
wa.ti
ka.bö.wä
fə.thə
sa.ma.rath
wə.tri
zä.rath
when the people saw the fire, they got frightened wa.ti ka.bö.wä fə.thə sa.ma.rath wə.tri zä.rath
[57]
ni.ma
na.fan.me
fam
ni.ma
zəf.rä.rəm
ʔa.hə
this is what they thought ni.ma na.fan.me fam ni.ma zəf.rä.rəm ʔa.hə
[58]
ki.dən
ma.ne
zəf.rä.rəm
this kidn ki.dən ma.ne zəf.rä.rəm
[59]
ʔa
za.fe.wä
is from long time ago ʔa za.fe.wä
[60]
bad
fə.thə
ŋa.fi.yo.kwa
when the earth was created bad fə.thə ŋa.fi.yo.kwa
[61]
ŋaf.yəf
fər.thə
bad
wä.fi.yo.kwa
when the god made the earth ŋaf.yəf fər.thə bad wä.fi.yo.kwa
[62]
ki.dən
ʔa.ne
rif.thəz.si.me
zəf.rä.rəm
that kidn fire was hidden ki.dən ʔa.ne rif.thəz.si.me zəf.rä.rəm
[63]
yə.məd
nä
zəf.rä.rəm
tü.tü
there was a bird, tütü yə.məd nä zəf.rä.rəm tü.tü
[64]
ze.na
tü.tü
ma.ne
wän.nor
yə.məd
fof
that tütü bird shouting out today ze.na tü.tü ma.ne wän.nor yə.məd fof
[65]
naf
ʔa.ne
ki.dən
zu.nar.wə.rəm
mə.ni
she was sitting on the kidn fire naf ʔa.ne ki.dən zu.nar.wə.rəm mə.ni
[66]
wa.ti
ʔa.ne.ma
ka.be.yə
fə.thə
ze.ka.ri.sath
ni.ma
ʔa
well, the people heard him talking like this wa.ti ʔa.ne.ma ka.be.yə fə.thə ze.ka.ri.sath ni.ma ʔa
[67]
nze
ki.dən
kwa
ze.na
zəf
use
wä.fi.yo.kwər
ʔo
zən.sän
wə.na.kwər
bä.ne.mər
kwa
ŋar.sir.wə.re
ni
bra.mö.wä
"I will now today here make use of it; put it to work until we will all burn nze ki.dən kwa ze.na zəf use wä.fi.yo.kwər ʔo zən.sän wə.na.kwər bä.ne.mər kwa ŋar.sir.wə.re ni bra.mö.wä
[68]
ʔa.ne
ma.sis
fof
thu.ko.nzə.rəm
ma.sis
box
fof
these matches, I call them matches." ʔa.ne ma.sis fof thu.ko.nzə.rəm ma.sis box fof
[69]
wa.tik
fə.thə
thän.mä.tra
ʔa.ne
ma.sis
fof
then he took out the matches wa.tik fə.thə thän.mä.tra ʔa.ne ma.sis fof
[70]
ka.be
ma.ne
ʔe.rä.ra
zer.fa.ku.thath
wə.tri
zä.rath
those people ran in all directions. they were afraid ka.be ma.ne ʔe.rä.ra zer.fa.ku.thath wə.tri zä.rath
[71]
ʔa.ne
ka.tan
ma.sis
boksmanzo
fof
because of this small matchbox ʔa.ne ka.tan ma.sis boksmanzo fof
[72]
yaw
ka.be
wa.thər
ma.ne
ʔen.rä.ra
all the people that came for the dance yaw ka.be wa.thər ma.ne ʔen.rä.ra
[73]
kwa.kwir.wə.rə.məth
ru.ga
sa.ga.thi.fath
da.gon
ra
bra.mö.wä
ʔe.ga.thi.kwath
ran away. they left behind the pig, the food and everything else. they left it all behind kwa.kwir.wə.rə.məth ru.ga sa.ga.thi.fath da.gon ra bra.mö.wä ʔe.ga.thi.kwath
[74]
wə.tri
zä.rath
fof
they were really afraid wə.tri zä.rath fof
[75]
ʔa.ne
fə.thə
kə.ma
zrär.fu.si.rə
"when I light this up" ʔa.ne fə.thə kə.ma zrär.fu.si.rə
[77]
ka.be
bra.mö.wä
kwa
ŋar.sir.wə.rəth
za.ne
all the people will burn here." ka.be bra.mö.wä kwa ŋar.sir.wə.rəth za.ne
[78]
wə.tri
thəf.rä.rəm
they were afraid. wə.tri thəf.rä.rəm
[80]
kre.naf.thəth
sri.tü.the
sə.fa.fe
ki.dən
mə.ni
mə.zär.fu.sir
fər.the
bra.mö.wä
ŋar.sir.wə.re
they were saying: "grab him, hold him. before he ignites the kidn fire. we will all burn kre.naf.thəth sri.tü.the sə.fa.fe ki.dən mə.ni mə.zär.fu.sir fər.the bra.mö.wä ŋar.sir.wə.re
[81]
zə.fəth
mə.ni
(it is the) base fire" zə.fəth mə.ni
[82]
ka.be
nä
ʔä.ni.ya.ka
za.ne
ga.ga
fur
sä.rath
some people came. they tied his hands ka.be nä ʔä.ni.ya.ka za.ne ga.ga fur sä.rath
[83]
yə.kar.kwath
ʔa.ne
mə.ni
they took the fire from him yə.kar.kwath ʔa.ne mə.ni
[84]
ma.sis
fof
well, the matches really ma.sis fof
[85]
fə.thə
fof
ze.naf.tha
mi.ya.tha
kä.ko.rə
ni.ma
fof
zrä.thor
ʔa.ne.mər
wor.fi.zə.rə.məth
that is when he said: "you feel it know! this will will happen when you make fun of me." fə.thə fof ze.naf.tha mi.ya.tha kä.ko.rə ni.ma fof zrä.thor ʔa.ne.mər wor.fi.zə.rə.məth
[86]
nä.bu.nə
zə.nənz
ma.nar
thə.fə.gar.wə.rə.məth
bru.bru
thu.wä.nzə.rə.məth
wə.tri.me
kwa.kwir.wə.rə.məth
others were almost breaking off their feathers, smash their drums. the ran in fear nä.bu.nə zə.nənz ma.nar thə.fə.gar.wə.rə.məth bru.bru thu.wä.nzə.rə.məth wə.tri.me kwa.kwir.wə.rə.məth
[87]
ʔa.ne
ma.sis.ma
fof
mə.ni
because of these matches ʔa.ne ma.sis.ma fof mə.ni
[88]
wa.ti
yə.kar.kwə.rəth
yəm.sa.kwə.rəth
then, they took it off him and they sat him down wa.ti yə.kar.kwə.rəth yəm.sa.kwə.rəth
[89]
be
rar
ni.ma
yam
ŋa.fi.yo.kwər
ni
kwa
nə.ŋar.sir.wə.ra.me
na.gay.ʔə
fäth
bra.mö.wä
be.rä
ʔau.si
kam.kam
be.rä
"why are doing this? we might have all burned, all the small ones there, and the old women over there. be rar ni.ma yam ŋa.fi.yo.kwər ni kwa nə.ŋar.sir.wə.ra.me na.gay.ʔə fäth bra.mö.wä be.rä ʔau.si kam.kam be.rä
[90]
ma.ne
kwa
nə
fo.ba
tər.tha
ni.ya.rə.mo
who should live from now on?" ma.ne kwa nə fo.ba tər.tha ni.ya.rə.mo
[91]
wa.ti
yəm.sa.kwə.rəth
fof
then, they really sat him down wa.ti yəm.sa.kwə.rəth fof
[92]
ya.ra
krär
ya.ri.na.kwə.rəth
bä.ne.mər
fof
na.fa.ne
no.ku
fraz.sir
here, they poured kava for him to stop his anger ya.ra krär ya.ri.na.kwə.rəth bä.ne.mər fof na.fa.ne no.ku fraz.sir
[93]
krär.me
srä.rir.fəth
they would put him down with the kava krär.me srä.rir.fəth
[94]
wə.ri
kwo.si
sə.fəth.nəm
he lied dead drunk wə.ri kwo.si sə.fəth.nəm
[95]
wa.tik
na.fa.ne
no.ku
fam
ʔa.ne.me
säb.thath
fof
they finished his angry thoughts with this wa.tik na.fa.ne no.ku fam ʔa.ne.me säb.thath fof
[96]
wa.ti
wath
sreth.kä.fəth
ʔe.rä.ra
they started the dance again up until wa.ti wath sreth.kä.fəth ʔe.rä.ra
[98]
ru.ga
yəf.nzə.rəth
yə.kwa.thə.rəth
da.gon
ŋa.ri.thath
ra
bra.mö.wä
ʔe.rä.ra
bi
ra
ʔe.rä.ra
ŋa.ri.thath
they killed the pig and cut it. they shared the food and whatever was there, the sago. they shared it. ru.ga yəf.nzə.rəth yə.kwa.thə.rəth da.gon ŋa.ri.thath ra bra.mö.wä ʔe.rä.ra bi ra ʔe.rä.ra ŋa.ri.thath
[99]
wa.ti
fi
ba.na
ŋa.bri.gwath
sə.mär.ki
ŋa.bri.gwath
then those ones went back, the smärki went back. wa.ti fi ba.na ŋa.bri.gwath sə.mär.ki ŋa.bri.gwath
[100]
for.zi.tho
kar.nzo
thä.ga.thi.fath
fof
they left forzitho village for good for.zi.tho kar.nzo thä.ga.thi.fath fof
Text view • Interlinear Glossed Text
|