Interlinear glossed text

PKZ_196X_UnluckyDog_flk

Recording date1964
Speaker age70
Speaker sexf
Text genretraditional narrative
Extended corpusno



Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Šobi
v
S o b i
šo-bi
come-PST.[3SG]
men
n
m e n
men
dog.[NOM.SG]
.
 
 
TranslationA dog came.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
(
 
 
M-
****
 
****
****
)
 
 
Măndə
v
m 6 n d @
măn-də
say-IPFVZ.[3SG]
inendə
n
i n e n d @
ine-ndə
horse-LAT/LOC.3SG
:
 
 
"
 
 
Măn
pers
m 6 n
măn
I.NOM
tănan
pers
t n a n
tănan
you.ACC
amnam
v
a m n a m
am-na-m
eat-FUT-1SG
!
 
 
"
 
 
TranslationIt tells a horse: "I will eat you!"
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
"
 
 
No
ptcl
n o
no
well
amaʔdə
v
a m a ? t @
am-aʔ-də
eat-IMP.2SG-IMP.2SG.O
.
 
 
Translation"Well, eat!
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Kötendə
n
k o t e n d @
köten-də
ass-NOM/GEN/ACC.3SG
amaʔ
v
a m a ?
am-aʔ
eat-IMP.2SG
.
 
 
TranslationEat [my] bottom.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Dĭn
adv
d I n
dĭn
there
uja
n
u j a
uja
meat.[NOM.SG]
iʔgö
quant
i ? k o
iʔgö
many
.
 
 
TranslationThere is a lot of meat."
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss

dempro
d I
this.[NOM.SG]
(
 
 
dal-
****
 
****
****
)
 
 
dĭm
dempro
d I m
-m
this-ACC
(
 
 
a-
****
 
****
****
)
 
 
amzittə
v
a m z i t: @
am-zittə
eat-INF.LAT
,
 
 
(
 
 
dĭ=
dempro
 
this.[NOM.SG]
)
 
 

dempro
d I
this.[NOM.SG]
dĭm
dempro
d I m
-m
this-ACC
toʔnarbi
v
t o ? n a r b i
toʔ-nar-bi
hit-MULT-PST.[3SG]
bar
ptcl
b a r
bar
PTCL
,
 
 
tĭmezeŋdə
n
t I m e z e N d @
tĭme-zeŋ-də
tooth-PL-NOM/GEN/ACC.3SG
bar
ptcl
b a r
bar
PTCL
.
 
 
TranslationIt let it eat [the horse let the dog come close], it [the horse] hit it [the dog̥], into the teeth.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Uzleʔbəʔjə
v
u z l e ? p @ ? j @
uz-leʔbə-ʔjə
fall-DUR-3PL
.
 
 
Translation[Its teeth] are falling out.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Dĭgəttə
pro.adv
d I g @ t: @
dĭgəttə
then

dempro
d I
this.[NOM.SG]
nuʔməluʔpi
v
n u ? m @ l u ? p i
nuʔmə-luʔ-pi
run-MOM-PST.[3SG]
,
 
 
nerelüʔpi
v
n e r e l u ? p i
nere-lüʔ-pi
frighten-MOM-PST.[3SG]
inegəʔ
n
i n e g @ ?
ine-gəʔ
horse-ABL
.
 
 
TranslationThen it ran off, it was scared of the horse.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Dĭgəttə
pro.adv
d I g @ t: @
dĭgəttə
then
(
 
 
ka-
****
 
****
****
)
 
 
šonəga
v
S o n @ g a
šonə-ga
come-PRS.[3SG]
,
 
 
poʔto
n
p o ? t o
poʔto
goat.[NOM.SG]
šonəga
v
S o n @ g a
šonə-ga
come-PRS.[3SG]
.
 
 
TranslationThen it comes, a goat comes.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
"
 
 
Măn
pers
m 6 n
măn
I.NOM
tănan
pers
t n a n
tănan
you.ACC
amnam
v
a m n a m
am-na-m
eat-FUT-1SG
"
 
 
.
 
 
Translation"I will eat you!"
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
"
 
 

aux
i ?
i
NEG.AUX-IMP.2SG
amaʔ
v
a m a ?
am-aʔ
eat-CNG
,
 
 
măn
pers
m 6 n
măn
I.NOM
(
 
 
kan-
****
 
****
****
)
 
 
kallam
v
k a l: a m
kal-la-m
go-FUT-1SG
ešseŋdə
n
e S s e N d @
-seŋ-də
child-PL-LAT
.
 
 
Translation"Don't eat, I am going to children.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Amzittə
v
a m z i t: @
am-zittə
eat-INF.LAT
mĭlem
v
m I l e m
-le-m
give-FUT-1SG
"
 
 
.
 
 
TranslationI will give [you something] to eat".
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Kalla
v
k a l: a
kal-la
go-CVB
dʼürbi
v
dZ_j u r b i
dʼür-bi
disappear-PST.[3SG]
i
conj
i
i
and
naga
v
n a g a
naga
NEG.EX.[3SG]
.
 
 
TranslationShe left and there is nothing.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Šonəga
v
S o n @ g a
šonə-ga
come-PRS.[3SG]
,
 
 
šonəga
v
S o n @ g a
šonə-ga
come-PRS.[3SG]
,
 
 
ular
n
u l a r
ular
sheep.[NOM.SG]
mĭŋge
v
m I N g e
mĭŋ-ge
go-PRS.[3SG]
.
 
 
TranslationIt goes, it goes, there comes a sheep.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
"
 
 
Măn
pers
m 6 n
măn
I.NOM
tănan
pers
t n a n
tănan
you.ACC
amnam
v
a m n a m
am-na-m
eat-FUT-1SG
!
 
 
"
 
 
Translation"I will eat you!"
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
"
 
 
Măn
pers
m 6 n
măn
I.NOM
kallam
v
k a l: a m
kal-la-m
go-FUT-1SG
,
 
 
üdʼüge
adj
u dZ_j u g e
üdʼüge
small.[NOM.SG]
ular
n
u l a r
ular
sheep.[NOM.SG]
bădəsʼtə
v
b 6 d @ s_j t @
bădə-sʼtə
feed-INF.LAT
"
 
 
.
 
 
Translation"I will go to feed the small sheep".
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Kalla
v
k a l: a
kal-la
go-CVB
dʼürbi
v
dZ_j u r b i
dʼür-bi
disappear-PST.[3SG]
i
conj
i
i
and
naga
v
n a g a
naga
NEG.EX.[3SG]
.
 
 
TranslationIt left and there is nothing.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Dĭgəttə
pro.adv
d I g @ t: @
dĭgəttə
then
šonəga
v
S o n @ g a
šonə-ga
come-PRS.[3SG]
verblʼud
n
 
verblʼud
camel.[NOM.SG]
.
 
 
TranslationThen a camel comes.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Măn
pers
m 6 n
măn
I.NOM
tănan
pers
t n a n
tănan
you.ACC
amnam
v
a m n a m
am-na-m
eat-FUT-1SG
Translation"I will eat you!".
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Dĭgəttə
pro.adv
d I g @ t: @
dĭgəttə
then

dempro
d I
this.[NOM.SG]
suʔmiluʔpi
v
s u ? m i l u ? p i
suʔmi-luʔ-pi
jump-MOM-PST.[3SG]
.
 
 
TranslationThen it jumped.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
(
 
 
g-
n
t I m e z e N d @
tĭme-zeŋ-də
tooth-PL-NOM/GEN/ACC.3SG
bi̮
v
n a g a
naga
NEG.EX.[3SG]
Translation(Tooth) It has no teeth.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
A
conj
a
a
but
verblʼud
n
 
verblʼud
camel.[NOM.SG]
nuʔməluʔpi
v
n u ? m @ l u ? p i
nuʔmə-luʔ-pi
run-MOM-PST.[3SG]
i
conj
i
i
and
(
 
 
i
v
S o b i
šo-bi
come-PST.[3SG]
š-
que
g i j e n
gijen
where
)
 
 
šobi
n
i l
il
people.[NOM.SG]
gijen
quant
i ? k o
iʔgö
many
TranslationAnd the camel ran and came where there are many people.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
(
 
 
Dĭ-
****
 
****
****

dempro
 
this.[NOM.SG]
i-
****
 
****
****
)
 
 
Il
n
i l
il
people.[NOM.SG]

dempro
d I
this.[NOM.SG]
,
 
 
men
n
m e n
men
dog.[NOM.SG]

dempro
d I
this.[NOM.SG]
iluʔpiʔi
v
i l u ? p i ? i
i-luʔ-pi-ʔi
take-MOM-PST-3PL
da
conj
d a
da
and
,
 
 
tăŋ
adv
t 6 N
tăŋ
strongly
münörbiʔi
v
m u n o r b i ? i
münör-bi-ʔi
beat-PST-3PL
,
 
 

dempro
d I
this.[NOM.SG]
nuʔməluʔpi
v
n u ? m @ l u ? p i
nuʔmə-luʔ-pi
run-MOM-PST.[3SG]
da
conj
d a
da
and
mosttə
n
m o s t: @
most-tə
bridge-NOM/GEN/ACC.3SG
ildə
n
i l d @
il-də
underpart-LAT
,
 
 
šaʔlaːmbi
v
S a ? l a: m b i
šaʔ-laːm-bi
hide-RES-PST.[3SG]
dĭʔnə
pers
d I ? n @
dĭʔ-nə
s/he-LAT
bar
ptcl
b a r
bar
PTCL
.
 
 
TranslationThe people, the dog, they took it and beat strongly, it ran away under the bridge and hid there.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Xvostə
n
h w o s t @
xvostə
tail.[NOM.SG]
(
 
 
i-
****
 
****
****
)
 
 
sajjaʔluʔpiʔi
v
s a j: a ? l u ? p i ? i
sajjaʔ-luʔ-pi-ʔi
offcut-MOM-PST-3PL
.
 
 
TranslationThey cut off his tail.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Dĭgəttə
pro.adv
d I g @ t: @
dĭgəttə
then

dempro
d I
this.[NOM.SG]
bünə
n
b u n @
-nə
water-LAT
saʔməluʔpi
v
s a ? m @ l u ? p i
saʔmə-luʔ-pi
fall-MOM-PST.[3SG]
i
conj
i
i
and
kulaːmbi
v
k u l a: m b i
ku-laːm-bi
die-RES-PST.[3SG]
.
 
 
TranslationThen it fell into the river and died.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Bar
quant
b a r
bar
all
.
 
 
Translation[That’s] all.
Audioplay audio

Text viewWaveform viewUtterance view