Utterance view

ED_08

Recording date2004
Speaker age84
Speaker sexf
Text genrepersonal narrative
Extended corpusno



[1]
roora harakašįnį
it is your body
roora harakašįnį
[2]
rakaraišʔak
(you) respect it
rakaraišʔak
[3]
ke ʔųųsge jaagura hanąąc jaagu ke pįįnįgi hišʼų hiʔų hišʼųnįną ʔee
if something you use isn’t any good, don’t use it, she said
hąąke ųųsge jaagura hanąąc jaagu hąąke pįįnįgi hišʔų hiʔų hišʔųnįną ee
[4]
ke hirasa horakoroǧoic heesge gaagų šeregi ke jaagura hanąąc ke hii ke pįįnį hiraregi ke
you have to look at things when you’re going that way, if you think something isn’t good, don’t do it
hąąke hirasa horakoroǧoicge heesge gaagų šeregi ke jaagura hanąąc hąąke hii ke pįįnį hiraregi ke šʔųųnįgi
[5]
šʼųųnįgi
****
****
[6]
nee rakijišere wašʔųkjene
you’re going to help yourself
nee rakijišere wašʔųkjene
[7]
eegi hąąpteʔe hegųnegi wažąra roohąxjį hiją hijąhiire waʔųnąk
nowadays they do a lot of things differently
eegi hąąpteʔe hegųnegi wažąra roohąxjį hiją hijąhiire waʔųnąk
[8]
mąįxete (hową) howąknįįsge here haireną waaca waacaaje
they’re getting to me like white people, I see them
mąįxete (hową) howąknįįsge here haireną waaca waacaaje
[9]
heesge hąąke ųųsge hagairašge hegų wąąkšik gooja howaji
once in a while the Indians, they used to come from over there
heesge hąąke ųųsge hagairašge hegų wąąkšik gooja howaji ųirešųnųną
[10]
ʔųirešųnųną
****
****
[11]
Hoo cąk woogųs wagigųs hanįhairera hegų horoohąra wakikųnųnį
the Hoocąk used to be teachers, but they have forgotten a lot of it
Hoocąk woogųs wagigųs hanįhairera hegų horoohąra wakikųnųnįire
[12]
hąąpteʔe hegų jaasge saagranąąkre heesge cąą gipįiregi eesge hegų heesge cąą wąąkšik
today, they like the fast teachings instead, that’s why they live that way instead
hąąpteʔe hegų jaasge saagranąąkre heesge cąą gipįiregi eesge hegų heesge cąą wąąkšik įįre
[13]
įįre
****
****
[14]
heesge wąąkšik wacek hįwaanįwira hegųnegi hegų roohąxjį hąąke šʔaakra jaasge hiirešųnųra hipereshiranį
a lot of our young Indians, they don’t know what the old people did
heesge wąąkšik wacek hįwaanįwira hegųnegi hegų roohąxjį hąąke šʔaakra jaasge hiirešųnųra hipereshiranį
[15]
wažąra roohąxjį wakikųnųnįire
they’ve forgotten a lot of things
wažąra roohąxjį wakikųnųnįire
[16]
hegų hąąpteʔe wažąra saagraire
today things are fast
hegų hąąpteʔe wažąra saagraire
[17]
heesge nįįšge ʔeeja wąąkšik ʔįįre waʔųnąąkre heesge ke hiperesnį waʔų heesge heesgege waʔųnąkųnį hire waʔųnąąk
the Indians are gready, they don’t know that, but that’s the way things are, that’s what they think
heesge nįįšge eeja wąąkšik įįre waʔųnąąkre heesge hąąke hiperesnį waʔų heesge heesgege waʔųnąkųnį hire waʔųnąąk
[18]
heesge hawaʔų jaasge sʼiireją wąąkšik įįrešųnųną eegi haakja woogirak
for that reason I tell back to them how they used to live a long time ago
heesge hawaʔų jaasge sʼiireją wąąkšik įįrešųnųną eegi haakja woogirak
[19]
hįwoogirakwigi pįįną hota heesge hiraire
some people think it would be good, if we’d tell them
hįwoogirakwigi pįįną hota heesge hiraire
[20]
heesge Hoocąk hinįkjanawigiži jaasge wąąkšik hįʔewira wąągagigųs hajiirawira
if we’re going to be Hoocąk, we should be the way they’ve taught us
heesge Hoocąk hinįkjanawigiži jaasge wąąkšik hįʔewira wąągagigųs hajiirawira
[21]
hąąke tee
we shouldn’t overlook it
hąąke tee wanųnį ųiranį
[22]
****
****
[23]
ʔųi ranį
****
****
[24]
hąąke wanųnį hįʔųwinį
we shouldn’t over look it
hąąke wanųnį hįʔųwinį
[25]
kuuknąąkre hįwoogirakwianąga
we tell it to these young ones
kuuknąąkre hįwoogirakwianąga
[26]
ʔeegiige hegųnegišge Hoocąk Waaziijaaci hige hotašge Waaziijaaci hiiranįhera jaagu mąąruha waanįirera heesge Nįįšoceeja hipa waanįahiire
some of the Hoocąk used to be Wisconsinites, but when they were removed, they took them far away to Nebraska
eegiige hegųnegišge Hoocąk Waaziijaaci hige hotašge Waaziijaaci hiiranįhera jaagu mąąruha waanįirera heesge Nįįšoceeja hipa waanįahiire
[27]
hegų howaahi waʔųnąąk nųnįge
but they are originally from here
hegų howaahi waʔųnąąk nųnįge
[28]
eeja hota
some of them are over there
eeja hota ųųną
[29]
ʔųųną
****
****
[30]
rašge hegų žige heesgaire
even then, they were also that way
rašge hegų žige heesgaire
[31]
eesge tee tee mąą eegi hįʔųajawi ųųnąąkre
we’re in this area here
eesge tee tee mąą eegi hįʔųajawi ųųnąąkre
[32]
hiraicera heesge hįwagigųswigi
it would be good, if we’d teach them more
hiraicera heesge hįwagigųswigi pįįnąną
[33]
pįįnąną
****
****
[34]
haakja hoitʼera hąąke hįkaraigąšwinįgi
it would be goot to teach them back our language, so we don’t lose it
haakja hoitʼera hąąke hįkaraigąšwinįgi pįįnąną
[35]
pįįnąn
****
****
[36]
eegiige wooʔehi jaagu airešųnųną hige heesge nįįsge hisgeranįsge
then again rules they used to say, we could teach them how they used to be
eegiige wooʔehi jaagu airešųnųną hige heesge nįįsge hisgeranįsge
[37]
hįwoogirakwigi heesge hiiregi jaasganą heesge pįį pįį wagaire
they say it’s good when we tell them and if they do it that way, that’s why they say it’s good
hįwoogirakwigi heesge hiiregi jaasganą heesge pįį wagaire
[38]
yaare nee eegi wažąra roohą hąąpteʔe hikirucą
I think today there are a lot of changes
yaare nee eegi wažąra roohą hąąpteʔe hikirucą
[39]
wažąhokįnąšge woikiikarac <<wip>> šge ʔeesge nąącge <<wip>> wooci haji hajiikere haji yaarajiikere
I started to worry about, think about the clanship and the relatives
wažą_hokįnąšge woikiikarac_šge eesge nąącge_wooci (haji) hajiikere (haji) yaarajiikere
[40]
teʔe <<wip>> gają nee waaʔųnąkre hakogiją ra hakewe hanį ʔeegi hakewe hanįną
I have six grandchildren
teʔegają nee waaʔųnąkre hakogiją ra hakewe hanį eegi hakewe hanįną

Text viewInterlinear Glossed Text