Interlinear glossed text

20160219h

Recording date2016-02-19
Speaker age97/95
Speaker sexm/m
Text genreconversation
Extended corpusyes



Word
POS tag
Morpheme
Gloss
ee
interj
ee
yes
axweesantá
****
axweesani-tá
utteranceL.Ft
ta
****
t-
MPAux
axweesaan
****
axwees-áan_¯_
speak****Subj
Translationthe conversation that we will have

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
an
****
∅--n
A.PAuxExpect
baraqi
n
bara-qáʔ-i
sideDem3Lat
dahasár
n
dahasa-r´
enteringL.Fr
slaaʔaan
****
slaaʔ-aán_¯_
want1.PlSubj
Translationthat we want to get into

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
naxés
interj
naxés
Emph
masoomba
n
masoomba-r´
youthL.Fr
a
****
∅-
A.PAux
slaʕatá
****
slaʕa-tá
forestL.Ft
keér
v
keér
****
Translationso, young men go to the forest

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
ta
****
t-
MPAux
slakató
v
slakat
huntingL.Mo
ay
prep
áy_¯_
goSubj
Translationthey go to hunt

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
aluwo
adv
aluwo
then
masoomo
****
masoomo
****L.Mo
koqáʔ
dem
ko-qáʔ
Indef.NDem3
ngwa
****
ng-u--wa
A.3P.MAuxBack
muút
v
muut_´_
piercePst
lawalar
****
lawalaa-r´-r
spearL.Fr-Instr
alé
****
****
****
wa
prep
wa
Prep.Abl
bará
prep
bará
in
slakatodáʔ
****
slakat-dáʔ
huntingL.Mo-Dem4
Translationand then one young man is pierced by a spear during that hunt

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
bará
prep
bará
in
slakatosiyee
****
slakat-sí-oo
huntingL.MoDem2****
nguna
****
ng-u--na
A.3P.MAuxImprf
muút
v
muut_´_
piercePst
wa
prep
wa
Prep.Abl
dakwee
n
dakwee-r´
mistakeL.Fr
makitoʔo
n
makitoʔo-r´
animalL.Fr
ngina
****
ng-a--na
A.3P.FAuxImprf
slahhaaʔaas
****
slahhaaʔaas
****
lawalaa
n
lawalaa-r´
spearL.Fr
na
****
ni-(g)a
VentPrf
waráhh
v
waráhh_´_
passPst
amór
n
amo-r´
placeL.Fr
heé
n
hee
personL.Mo
koqáʔ
dem
ko-qáʔ
Indef.NDem3
Translationduring this hunt he is pierced by accident, he injures an animal, the spear comes back on that person

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
dirí
****
di-r´
placeL.FrDem1
aso
interj
aso
okay
axweesareʔ
v
axwees-areʔ
speakImp.Vent.Pl.O
Translationtalk about this to me

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
matloo
n
matloo-r´
tomorrowL.Fr
ya
adv
ya
thus
matloo
n
matloo-r´
tomorrowL.Fr
bar
****
bar
if
alhheʔesáy
n
alhheʔesay
conclusionL.Mo
biri
****
bar-i-
ifP.1SgAux
iwiwiit
****
****
****
Translationthe next day it is thus: the next day in the end if they sit down

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
tsixit
n
tsixit
scrapeL.Mo
burkwa
****
bar-t-ng-u--wa
ifMPA.3P.MAuxBack
tleés
v
tleés
lift.onto.head
tsixit
n
tsixit
scrapeL.Mo
burkwa
****
bar-t-ng-u--wa
ifMPA.3P.MAuxBack
tleés
v
tleés
lift.onto.head
Translationthe scratch (or ritual uncleanliness) would be treated, the scratch would be treated

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
tsixit
n
tsixit
scrapeL.Mo
kara
adv
kara
so
barisee
n
barisee-r´
old.menL.Fr
a
****
Aux
barisee
n
barisee-r´
old.menL.Fr
uruwár
n
uruwa-r´
roadL.Fr
ngin
****
ng-a--n
A.3P.FAuxExpect
gidikeê
****
gid-iká-oo_^_
****************
neer
****
neer
with
gurtù
****
gurtu_`_
male.goatL.MoEmph
Translationthe scratch (or ritua uncleanliness) it is the elders who protect this path with a male goat

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
gurtu
n
gurtu
male.goatL.Mo
kway
****
t-ng-u--ay
MPA.3P.MAuxConsec
gaas
v
gaas_¯_
killSubj
laqa
adj
laqa
or
gwandu
n
gwandu
ramL.Mo
Translationa male goat is slaughtered, or a ram

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
birna
****
bar-i--na
ifS.3AuxImprf
waátl
v
waatl_´_
return.(intrans.)Pst
ya
adv
ya
thus
amór
n
amo-r´
placeL.Fr
ayà
****
aya_`_
landL.MoEmph
matloo
n
matloo-r´
tomorrowL.Fr
heedáʔ
****
hee-dáʔ
personL.Mo-Dem4
ta
****
t-i--(g)a
MPS.3AuxPrf
muút
v
muut_´_
piercePst
neer
****
neer
with
lawalaa
n
lawalaa-r´
spearL.Fr
Translationif he returns home the next day it is thus, that person who was pierced by the spear

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
bar
****
bar
if
amorqahee
****
amo-r´-qáʔ-oo
placeL.FrDem3****
aga
****
∅--(g)a
A.PAuxPrf
tsuʕuutáʔ
****
****
****
fuʔunay
n
fuʔunay_´_
meatL.N0
iqo
****
∅-i-=qo
A.PP.NAux****
kondáʔ
****
****
****
Translationif at that place you(pl.) made a kill, you(pl.) have meat

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
kire
****
t-ng-i--re
MPA.3P.NAuxConsec
dahasáʔ
****
****
****
bará
prep
bará
in
dodáʔ
****
doʔ-dáʔ
houseL.Mo-Dem4
Translationyou(pl.) then go to that house

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
dodáʔ
****
doʔ-dáʔ
houseL.Mo-Dem4
heedáʔ
****
hee-dáʔ
personL.Mo-Dem4
ta
****
t-i--(g)a
MPS.3AuxPrf
muut
v
muut
pierce
Translationthe house of the person who was pierced

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
amór
n
amo-r´
placeL.Fr
dodaʔee
****
doʔ-dáʔ-ee
houseL.Mo-Dem4Imp.Sg.O
ki
pro
t-ng-i-
MPA.3P.NAux
ʕaay
v
ʕaay_¯_
eatSubj
kuungáʔ
pro
kuungáʔ
ProPers.2Pl
amór
n
amo-r´
placeL.Fr
marayhungee
n
maray_´_-húng-ee
housesL.N0Poss.2PlImp.Sg.O
i
****
∅-i-
A.PP.NAux
hubaʔaká
****
****
****
Translationat that house it will be eaten, you(pl.), at your houses it will not be brought

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
booloó
n
booloo_´_
dayL.N0
barta
****
bar-t-i--(g)a
ifMPS.3AuxPrf
kahi
v
káh-i
say****
heesí
****
hee-sí
personL.MoDem2
birna
****
bar-i--na
ifS.3AuxImprf
hungwuʕuút
****
****
****
tumaami
n
tumaami-r´
scarL.Fr
ngiqo
****
ng-a--qo
A.3P.FAux****
buuʔ
****
****
****
ar
****
ar
Ana.F
dama
LoanN
dama
calf
Translationon the day if it is over, this person if he has healed, is paid - a calf

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
ar
****
ar
Ana.F
todáʔ
****
-dáʔ
DemF-Dem4
aang
adj
aáng
in.the.past
ar
****
ar
Ana.F
lawalaár
****
lawalaa-r´
spearL.Fr
hee
n
hee
personL.Mo
****
****
****
****
Translationof that of the past of a person's spear [...]

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
dama
LoanN
dama
calf
aqo
****
∅-a-=qo
A.PP.FAux****
haris
v
harís_¯_
giveSubj
Translationa calf is brought

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
hayya
interj
hayya
okay
ʕaymuko
****
ʕaymu-ko
wordL.Mo****
dirqaʔee
****
di-r´-qáʔ-ee
placeL.FrDem3****
aakó
n
aako
grandfatherL.Mo
ʕAnkwáy
NamePers
ʕAnkwáy
ʕAnkwáy
nguna
****
ng-u--na
A.3P.MAuxImprf
ooʔ
v
oóʔ_¯_
saySubj
hamatlatá
****
****
****
maka
pro
m-t-ng-a-
QMPA.3P.FAux
babay
****
ba~báy_¯_
PlurcallSubj
Translationokay, grandfather ʕAnkwáy said a certain word what does it mean?

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
iitlagaroô
****
iitlaga-r´-oo_^_
****L.Fr********
Translation?

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
iitlaga
****
iitlaga-r´
****L.Fr
xáy
interj
xáy
PolarQ
Translation?

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
ee
interj
ee
yes
Translationyes

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
ee
interj
ee
yes
Translationyes

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
gadáʔ
****
ga-r´-dáʔ
thingL.Fr-Dem4
karra
****
****
****
gadáʔ
****
ga-r´-dáʔ
thingL.Fr-Dem4
tseerdudáʔ
****
tseerdu_´_-dáʔ
****L.N0-Dem4
kin
****
t-ng-i--n
MPA.3P.NAuxExpect
hamslit
****
****
****
gureemidáʔ
****
gureemi_´_-dáʔ
****L.N0-Dem4
kin
****
t-ng-i--n
MPA.3P.NAuxExpect
duxun
****
****
****
Translationthat thing it is that thing those bits of blood are washed, those bits of dried blood are taken off

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
ee
interj
ee
yes
moroʔodáʔ
****
moroʔ-dáʔ
thingL.Mo-Dem4
Translationyes, those things

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
gureemidáʔ
****
gureemi_´_-dáʔ
****L.N0-Dem4
kin
****
t-ng-i--n
MPA.3P.NAuxExpect
heengeemiis
****
****
****
Translationthose bits of dried blood are taken off

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
gureemidáʔ
****
gureemi_´_-dáʔ
****L.N0-Dem4
Translationthose bits of dried blood are called

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
an
****
-n
AuxExpect
iitlaga
****
iitlaga-r´
****L.Fr
Translation

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
ee
interj
ee
yes
Translationyes

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
hayya
interj
hayya
okay
Translationokay

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
gasá
****
****
****
kan
****
t-ng-a--n
MPA.3P.FAuxExpect
bay
v
báy_¯_
callSubj
a
****
Aux
buuʔutu
n
buuʔutu
paymentL.Mo
laqa
adj
laqa
or
Translationthis is called payment or?

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
a
****
Aux
buuʔa
n
buuʔa****
payment****
Translationit is payment

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
a
****
Aux
Translationit is payment, yes payment

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
buuʔa
n
buuʔa****
payment****
ee
interj
ee
yes
buuʔà
****
buuʔa****_`_
payment****Emph
Translation

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
a
****
Aux
buuʔutu
n
buuʔutu
paymentL.Mo
Translationit is payment?

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
ee
interj
ee
yes
xáy
interj
xáy
PolarQ
Translationyes

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
ee
interj
ee
yes
Translationyes

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
dama
LoanN
dama-r´
calfL.Fr
Translationa calf

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
laqa
adj
laqa
or
Translationor

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
ee
interj
ee
yes
Translationyes

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
a
****
Aux
damà
****
dama-r´_`_
calfL.FrEmph
gár
n
ga-r´
thingL.Fr
hatlaʔ
****
****
****
i
****
i-
S.3Aux
káhh
v
káhh_´_
be.absentPst
Translationit is a calf, there is no alternative

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
dama
LoanN
dama-r´
calfL.Fr
Translationa calf, a calf

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
dama
LoanN
dama-r´
calfL.Fr
dama
LoanN
dama-r´
calfL.Fr
dama
LoanN
dama-r´
calfL.Fr
Translationcalf, calf

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
bira
****
bar-i--(g)a
ifS.3AuxPrf
Translationif he dies?

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
gwaáʔ
v
gwaáʔ
die
Translation

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
bira
****
bar-i--(g)a
ifS.3AuxPrf
gwaáʔ
v
gwaáʔ
die
hinsla
n
hinsla
soulL.Mo
un
****
∅-u--n
A.PP.MAuxExpect
Translationif he dies you pay (recompense paid for death)

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
a
****
Aux
hinsla
****
****
****
un
n
hinsla
bloodwitL.Mo
Translationit is you pay

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
un
****
∅-u--n
A.PP.MAuxExpect
buuʔ
****
****
****
Translation

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
a
****
Aux
Translationit is (recompense paid for death)

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
ee
interj
ee
yes
hinslà
****
hinsla_`_
soulL.MoEmph
Translationyes

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
bira
****
bar-i--(g)a
ifS.3AuxPrf
gwaa
****
****
****
a
****
Aux
hinslà
n
hinsla_`_
bloodwitL.MoEmph
Translationif he dies, it is

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
bira
****
bar-i--(g)a
ifS.3AuxPrf
gwaaʔika
****
****
****
naxés
interj
naxés
Emph
ngwa
****
ng-u--wa
A.3P.MAuxBack
gwaʔaás
****
****
****
a
****
i--(g)a
S.3AuxPrf
hunguwuʕuú
****
****
****
Translationif he does not die, but dies when he has already recovered

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
aqo
****
=qo
Aux****
buuʔutú
****
buuʔutu
paymentL.Mo
dama
LoanN
dama-r´
calfL.Fr
Translationit is a payment of a calf

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
buuʔutú
****
buuʔutu
paymentL.Mo
Translationa payment of

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
tumaami
n
tumaami-r´
scarL.Fr
Translation

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
tumaami
n
tumaami-r´
scarL.Fr
damarós
****
dama-r´-ós
calfL.FrPoss.3Sg
aqo
****
=qo
Aux****
lasima
****
****
****
Translation(for) , his calf is mandatory

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
hayya
interj
hayya
okay
Translationokay

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
bar
****
bar
if
hinsla
n
hinsla
soulL.Mo
damáy
LoanN
damay_´_
calfL.N0
magâ
****
magâ
how.many
Translationif it is how many calves?

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
aqo
****
=qo
Aux****
kodáʔ
****
ko-dáʔ
Indef.M-Dem4
ʕayi
n
ʕaáy_¯_
eat****Subj
deemakáʔ
****
****
****
hara
interj
hara
Emph
gwaleeleekeê
****
gwaleel-ee-ká-ee_^_
nineImp.Sg.O****Imp.Sg.O****
laqa
adj
laqa
or
miiba
****
****
****
nee
coordconn
nee
and
tsár
Num
tsár
two
aydolâ
****
****
****
Translationit is those to eat, not (those to) herd, is it not nine or twelve in this way?

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
oo
****
oo
Ana.M
hhawata
n
hhawata
manL.Mo
laqa
adj
laqa
or
ʕameeni
n
ʕameeni-r´
womanL.Fr
Translationof a man or of a woman?

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
moroʔoká
****
moroʔ-ká
thingL.Mo****
iimiká
****
iimi-r´-ká
peopleL.Fr****
matloo
n
matloo-r´
tomorrowL.Fr
kin
****
t-ng-i--n
MPA.3P.NAuxExpect
qasmiis
v
qasmiísFPA
divide****
Translationthose things, those people the next day it is divided

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
tisá
****
****
****
aga
****
∅-a--(g)a
A.PP.FAuxPrf
warahhasaán
****
****
****
Translationnine we have surpassed

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
ar
****
ar
Ana.F
hai
****
****
****

dem
DemF
Translationalive, it is this

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
axweesantá
****
axweesani-tá
utteranceL.Ft
bará
prep
bará
in
daandó
NLoc
daanda
backL.Mo
yaamu
n
yaamu_´_
earthL.N0
Translationa conversation about the land

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
moroʔoqarenee
****
moroʔ-qáʔ-rén-ee
thingL.MoDem3Poss.1Pl****
Translationthings of our time (i.e. of the past)

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
oo
****
oo
Ana.M
ta
****
t-∅-
MPA.PAux
alhooreesaan
****
alhooreesaan
****
a
****
Aux
kwí
dem
kwí
DemM
Translationthose that we remember are this

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
lakini
****
lakini
but
hindí
adv
hindí
now
amorí
****
amo-r´
placeL.FrDem1
historiqarén
****
historia-r´-qáʔ-rén
****L.FrDem3Poss.1Pl
todár
****
to-dáʔar
****-Dem4Ana.F
itleemu
****
****
****
oo
****
oo
Ana.M
gorwaa
n
Gorwaa
****
niwa
****
ni-wa
VentBack
itleéhh
****
****
****
amosí
****
amo-r´-sí
placeL.FrDem2
aga
****
∅-a--(g)a
A.PP.FAuxPrf
kawaniká
****
****
****
ari
interj
ari
isnʔt.it

****
****
****
Translationbut now here that history of ours that of the origin of the Gorwaa they came from where there they did not go, you see?

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
ee
interj
ee
yes
Translationyes

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
haya
interj
haya
okay
Translationokay

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
amosí
****
amo-r´-sí
placeL.FrDem2
balaa
****
****
****
ngi
pro
ng-i-
A.3P.NAux
daaʔ
v
daáʔ_¯_
singSubj
Translationhere will wait its day

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
a
****
Aux
balaár
****
balaa-r´
****L.Fr
hatláʔ
adv
hatláʔ
other
ar
****
ar
Ana.F
damaán
****
****
****
Translationit is for us to wait another day

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
umó
comp
umó gidabá
that
gidabá
****
ni-
MP.S.1Aux
ni
adv
ya
thus
ya
n
Gorwaa
****
gorwaa
n
di-r´
placeL.Fr
dír
****
****
****
isee
****
ng-a--na
A.3P.FAuxImprf
ngina
prep
wa
Prep.Abl
wa
****
****
****
tlayee
coordconn
nee
and
nee
****
****
****
yaamaa
****
****
****
isee
prep
wa
Prep.Abl
wa
****
hoót-iyáʔ_´_
liveN.PresPst
hotiyáʔ
****
****
****
qar
****
t--na
MPAuxImprf
tana
****
****
****
waatliyáʔ
****
Aux
a
dem
DemF
Translationthat it is thus: the Gorwaa came from such-and-such a place and lived at such-and-such a land, and where they returned is this

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
nee
coordconn
nee
and
hardahiyíʔ
****
hardáh-iyíʔ
arrive****
baraká
****
bará=ká
in****
Translationand they arrived there

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
gár
n
ga-r´
thingL.Fr
tana
****
t--na
MPAuxImprf
tláy
v
tláy_´_
goPst
a
****
Aux

dem
DemF
amodáʔ
****
amo-r´-dáʔ
placeL.Fr-Dem4
niwa
****
ni-wa
VentBack
tlayiyé
****
****
****
nire
****
ni-re
VentConsec
dalaʕiyíʔ
****
****
****
amosí
****
amo-r´-sí
placeL.FrDem2
nire
****
ni-re
VentConsec
dalaʕiyíʔ
****
****
****
amosí
****
amo-r´-sí
placeL.FrDem2
nire
****
ni-re
VentConsec
tiiʔitiyíʔ
****
****
****
nire
****
ni-re
VentConsec
kiʕiyií
****
****
****
baraká
****
bará=ká
in****
Translationthe thing that they fled is this, the place where they went and to where they visited is this place, this place they went, and they returned there

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
baloór
****
baloo-r´
****L.Fr
hatláʔ
adv
hatláʔ
other
a
****
Aux
damaan
****
****
****
Translationit is for us to wait another day

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
tisí
****
-sí
DemFDem2
a
****
Aux
Translationthis thing will wait its day, I say!

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
baloorós
****
baloo-r´-ós
****L.FrPoss.3Sg
ngin
****
ng-a--n
A.3P.FAuxExpect
daán
****
****
****
harge
interj
harge
Emph
Translation

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
asma
****
asma
because
saaʔarí
****
saaʔa-r´
****L.FrDem1
a
****
i--(g)a
S.3AuxPrf
fák
v
fák_´_
finishPst
garí
****
ga-r´
thingL.FrDem1
hindí
adv
hindí
now
a
****
Aux
loʔaár
****
loʔaa-r´
hourL.Fr
mibanee
****
mibánee
tenand
wakeekeê
****
wák-ee-ká-eê
oneImp.Sg.O********
Translationbecause this time is over, the thing now is eleven o'clock, is it not?

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
ee
interj
ee
yes
Translationyes

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
basi
interj
basi
so
tumemaliza
****
****
****
Translation****

Text viewUtterance view