Interlinear glossed text

Naan

Recording date2000-12-01
Speaker age23
Speaker sexm
Text genretraditional narrative
Extended corpusno



Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Hen
h e n
hen
1Sg.S
hen
h e n
hen
1Sg.S
hen
h e n
hen
1Sg.S
t'ong
t o N
t'ong
IRR
k'wal
k_w a l
k'wal
talk
la
l a
la
little/few
ndoe
n d @
ndoe
some
aram
a r a m
aram
story
le
l e
le
little
.
 
TranslationI, I, I will talk a little story, a bit.

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
B'it
b_< i t_h
b'it
day
dok
d o k_h
dok
PAST.REM
lin
l i n
lin
dawn
toe
t_h @
toe
EMPH
nnoe
n n @
nnoe
LOC.ANAPH
.
 
TranslationThe day, in the past (it) has dawned.

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
T'ong
t o N
t'ong
IRR
k'wal
k_w a l
k'wal
talk
la
l a
la
little/few
ndoe
n d @
ndoe
some
aram
a r a m
aram
story
le
l e
le
little
.
 
Translation(I) will talk a little story, a bit.

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
T'ong
t o N
t'ong
IRR
kut
k_h u t_h
kut
speak
la
l a
la
little/few
ndoe
n d @
ndoe
some
aram
a r a m
aram
story
tyoklok
t_j_h o k_h l o k_h
kyoklok
small
.
 
Translation(I) will speak a little story, a bit.

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
T'ong
t o N
t'ong
IRR
kut
k_h u t_h
kut
speak
aram
a r a m
aram
story
nnoe
n n @
nnoe
LOC.ANAPH
a
a
a
FOC
k'a
k a
k'a
HEAD
loede
l @ d e
loede
pig
ndoe
n d @
ndoe
and
k'ur
k u r
k'ur
tortoise
ndoe
n d @
ndoe
and
ke
k_h e
ke
chicken
.
 
Translation(I) will speak this story about the pig and the tortoise and the chicken.

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Loede
l @ d e
loede
pig
zem
z e m
zem
like
de
d e
de
COMP
n-
 
****
****
-
 
bi
b i
bi
domestic_animal
k'er
k e r
k'er
****
dip
d i p_h
dip
all
goed'e
g @ d_< e
goe-d'e
NOMZ-exist
nd'ûûn
n d_< }: n
nd'ûûn
INSIDE
goed'e
g @ d_< e
goe-d'e
NOMZ-exist
nd'ûûn
n d_< }: n
nd'ûûn
INSIDE
lu
l u
lu
settlement
pe
p_h e
pe
place
goed'e
g @ d_< e
goe-d'e
NOMZ-exist
mutane
m u t_h a n e
mutane
people
ngam
N g a m
ngam
many
dip
d i p_h
dip
all
ndoe
n d @
ndoe
some
lwa
l_w a
lwa
animal
ns'et
n s e t_h
n-s'et
LOC-bush
goepe
g @ p_h e
goe-pe
NOMZ-COMP
mûep
m } e p_h
mûep
3Pl.S
swo
s_h_w o
swo
run
daga
d a g a
daga
from
ns'et
n s e t_h
n-s'et
LOC-bush
mûep
m } e p_h
mûep
3Pl.S
doe
d @
doe
come
rwo
r_w o
rwo
enter
dakd'ûe
d a k_h d_< } e
dakd'ûe
MIDDLE
lu
l u
lu
settlement
.
 
TranslationThe pig wanted so that--, (they are) domestic animals, all (of them), that are inside, that are inside the town, a place where (there) are many people, all (of them are) bush animals that ran (away) from the bush, they came (and) entered into the middle of town.

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Ni
n i
ni
3Sg.S
zem
z e m
zem
like
de
d e
de
COMP
mûep
m } e p_h
mûep
3Pl.S
goe
g @
goe
OBL
k'wal
k_w a l
k'wal
talk
yin
j i n
yin
say
goepe
g @ p_h e
goe-pe
NOMZ-COMP
ni
n i
ni
3Sg.S
toe
t_h @
toe
EMPH
goe
g @
goe
COM
k'oom
k o: m
k'oom
strength
de
d e
de
COMP
mûep
e p_h
mûep
3Pl.S
goe
g @
goe
OBL
zem
z e m
zem
like
yit
j i t_h
yit
face
muk
m u k_h
muk
3Sg.Poss
yi
j i
yi
SUB
.
 
TranslationIt (the pig) wanted so that they should talk (and) say that it has strength, so that they should like it (very much).

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Dip
d i p_h
dip
all
bi
b i
bi
thing
goepe
g @ p_h e
goe-pe
NOMZ-COMP
mûep
m } e p_h
mûep
3Pl.S
la
l a
d'a
COND
d'e
d_< e
d'e
exist
nwen
n_w e n
n-wen
PROGR-search
yi
j i
yi
PROGR
de
d e
de
DIR
muk
m u k_h
muk
3Sg.Poss
de
e p_h
mûep
3Pl.S
mûep
t o N
t'ong
IRR
t'ong
g @
goe
OBL
goe
k_h a t_h
kat
find
kat
j i
yi
SUB
TranslationEverything, (so) that when they are searching (it) (for) it, so that they should get (it).

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Naan
n a: n
naan
God
k'wal
k_w a l
k'wal
talk
yin
j i n
yin
say
to
t_h o
to
okay
hen
h e n
hen
1Sg.S
hen
h e n
hen
1Sg.S
t'ong
t o N
t'ong
IRR
poe
p_h @
poe
give
gwen
g_w e n
gwen
2Pl.O
ndoe
n d @
ndoe
some
shit
S_h i t_h
shit
work
de
d e
de
COMP
hen
h e n
****
****
na
n a
na
see
gurum
g u r u m
gurum
person
goepe
g @ p_h e
goe-pe
NOMZ-COMP
t'ong
t o N
t'ong
IRR
b'oot
b_< o: t_h
b'oot
able
goe
g @
goe
SEQ
shin
S_h i n
shin
do
shit
S_h i t_h
shit
work
hok
h o k_h
=hok
=DEF
toed'ong
t_h @ d_< o N
toe~d'ong
very~good
TranslationGod talked (and) said, okay, I, I will give you some work so that (I) find out the person who would be able to do the work well.

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Loede
l @ d e
loede
pig
yin
j i n
yin
say
a
a
a
FOC
ji
dZ i
ji
LogS.Sgm.I
.
 
TranslationThe pig said, (it is) him.

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
K'ur
k u r
k'ur
tortoise
yin
j i n
yin
say
a
a
a
FOC
ji
dZ i
ji
LogS.Sgm.I
.
 
TranslationThe tortoise said, (it is) him.

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Ke
k_h e
ke
chicken
yin
j i n
yin
say
a
a
a
FOC
ji
dZ i
ji
LogS.Sgm.I
.
 
TranslationThe chicken said, (it is) him.

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Mûep
m } e p_h
mûep
3Pl.S
nin
n i n
nin
show/point
mûep
m } e p_h
mûep
3Pl.O
goe
g @
goe
COM
ndoe
n d @
ndoe
some
ngoegan
N g @ g a n
ngoegan
ring
.
 
TranslationThey showed them a ring.

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Ngoegan
N g @ g a n
ngoegan
ring
mûep
m } e p_h
mûep
3Pl.S
na
n a
na
see
ngoegan
N g @ g a n
ngoegan
ring
nnoe
n n @
nnoe
LOC.ANAPH
myalap
m_j a l a p_h
myalap
shine
.
 
TranslationA ring, they saw (that) the ring shone brightly.

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Mang
m a N
mang
take
yit
j i t_h
yit
face
mûep
m } e p_h
mûep
3Pl.Poss
dip
d i p_h
dip
all
.
 
Translation(It) took (to) their eyes, all (of them) (i.e., they wanted it very much).

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Mang
m a N
mang
take
yit
j i t_h
yit
face
mûep
m } e p_h
mûep
3Pl.Poss
kûût
k_h }: t_h
kûût
just
p'uur
p u: r
p'uur
very
.
 
Translation(It) just took (to) their eyes, very much.

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Mûep
m } e p_h
mûep
3Pl.S
k'wal
k_w a l
k'wal
talk
mûep
m } e p_h
mûep
3Pl.S
yi
j i
yin
say
to
t_h o
to
okay
t'ong
t o N
t'ong
IRR
du
d u
du
LogS.Pl.S
shin
S_h i n
shin
do
.
 
TranslationThey talked (and) said, okay, they would do (it).

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Naan
n a: n
naan
God
eep
e: p_h
eep
raise
ngoegan
N g @ g a n
ngoegan
ring
nnoe
n n @
nnoe
LOC.ANAPH
goet'eng
g @ t e N
goet'eng
upward
lyak
l_j a k_h
lyak
throw_away
nyil
n_j i l
n-yil
LOC-ground
.
 
TranslationGod raised this ring to the sky, (and he) threw (it) onto the ground.

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Mûep
m } e p_h
mûep
3Pl.S
yûûl
j }: l
yûûl
rise
goek'wak
g @ k_w a k_h
goek'wak
all
mûep
m } e p_h
mûep
3Pl.Poss
de
d e
de
COMP
nde
n d e
nde
one/other
mang
m a N
mang
take
ngoegan
N g @ g a n
ngoegan
ring
hok
h o k_h
=hok
=DEF
.
 
TranslationThey rose, all of them, so that one (should) take the ring.

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Ngoegan
N g @ g a n
ngoegan
ring
hok
h o k_h
=hok
=DEF
paap
p_h a: p_h
paap
hide
d'i
d_< i
d'i
LOC.ANAPH
dakd'ûe
d a k_h d_< } e
dakd'ûe
MIDDLE
mûep
m } e p_h
mûep
3Pl.Poss
.
 
TranslationThe ring got lost there from amongst their middle.

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Nd'ûûn
n d_< }: n
nd'ûûn
INSIDE
mûep
m } e p_h
mûep
3Pl.Poss
ba
b a
ba
NEG
ndoe
n d @
ndoe
some
gurum
g u r u m
gurum
person
goepe
g @ p_h e
goe-pe
NOMZ-COMP
kat
k_h a t_h
kat
find
.
 
TranslationAmongst them, (there was) no-one who found (it).

Word
Morpheme
Gloss
nn
****
****
Translation****

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Nd'ûûn
n d_< }: n
nd'ûûn
INSIDE
mûep
m } e p_h
mûep
3Pl.Poss
ndoe
n d @
ndoe
some
gurum
g u r u m
gurum
person
kat
k_h a t_h
kat
find
ba
b a
ba
NEG
.
 
TranslationAmongst them, no-one who found (it).

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Loede
l @ d e
loede
pig
ni
n i
ni
3Sg.S
kut
k_h u t_h
kut
speak
yin
j i n
yin
say
ko
k_h o
ko
maybe
goe
g @
goe
COM
yi
j i
yi
year
kong
k_h o N
kong
how_much/many
t'ong
t o N
t'ong
IRR
ji
dZ i
ji
LogS.Sgm.S
wen
w e n
wen
search
ngoegan
N g @ g a n
ngoegan
ring
hok
h o k_h
=hok
=DEF
.
 
TranslationThe pig, it spoke (and it) said (that no matter) how many years (it would take), it would search for the ring.

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
K'ur
k u r
k'ur
tortoise
yin
j i n
yin
say
ko
k_h o
ko
maybe
goe
g @
goe
COM
yi
j i
yi
year
kong
k_h o N
kong
how_much/many
t'ong
t o N
t'ong
IRR
ji
dZ i
ji
LogS.Sgm.S
wen
w e n
wen
search
ngoegan
N g @ g a n
ngoegan
ring
hok
h o k_h
=hok
=DEF
.
 
TranslationThe tortoise said (that no matter) how many years (it would take), it would search for the ring.

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Ke
k_h e
ke
chicken
yin
j i n
yin
say
ko
k_h o
ko
maybe
goe
g @
goe
COM
yi
j i
yi
year
kong
k_h o N
kong
how_much/many
t'ong
t o N
t'ong
IRR
ji
dZ i
ji
LogS.Sgm.S
wen
w e n
wen
search
ngoegan
N g @ g a n
ngoegan
ring
hok
h o k_h
=hok
=DEF
.
 
TranslationThe chicken said (that no matter) how many years (it would take), it would search for the ring.

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Sh'oor
S o: r
sh'oor
duck
wai
w a i
wai
say
ko
k_h o
ko
maybe
goe
g @
goe
COM
yi
j i
yi
year
kong
k_h o N
kong
how_much/many
t'ong
t o N
t'ong
IRR
ji
dZ i
ji
LogS.Sgm.S
wen
w e n
wen
search
ngoegan
N g @ g a n
ngoegan
ring
hok
h o k_h
=hok
=DEF
.
 
TranslationThe duck said (that no matter) how many years (it would take), it would search for the ring.

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Aas
a: s_h
aas
dog
wai
w a i
wai
say
ko
k_h o
ko
maybe
goe
g @
goe
COM
yi
j i
yi
year
kong
k_h o N
kong
how_much/many
t'ong
t o N
t'ong
IRR
ji
dZ i
ji
LogS.Sgm.S
wen
w e n
wen
search
ngoegan
N g @ g a n
ngoegan
ring
hok
h o k_h
=hok
=DEF
.
 
TranslationThe dog said (that no matter) how many years (it would take), it would search for the ring.

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ûû
}:
ûû
goat
wai
w a i
wai
say
ko
k_h o
ko
maybe
goe
g @
goe
COM
yi
j i
yi
year
kong
k_h o N
kong
how_much/many
t'ong
t o N
t'ong
IRR
ji
dZ i
ji
LogS.Sgm.S
wen
w e n
wen
search
ngoegan
N g @ g a n
ngoegan
ring
hok
h o k_h
=hok
=DEF
.
 
TranslationThe goat said (that no matter) how many years (it would take), it would search for the ring.

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Loede
l @ d e
loede
pig
ruun
r u: n
ruun
insert
pûe
p_h } e
pûe
mouth
muk
m u k_h
muk
3Sg.Poss
d'e
d_< e
d'e
exist
nt'uun
n t u: n
n-t'uus
PROGR-push
yil
j i l
yil
ground
yi
j i
yi
PROGR
d'e
d_< e
d'e
exist
nt'uun
n t u: n
n-t'uus
PROGR-push
yil
j i l
yil
ground
yi
j i
yi
PROGR
.
 
TranslationThe pig inserts its mouth (into the earth) (and it) is pushing earth along, (it) is pushing earth along.

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
B'ûet
b_< } e t_h
b'ûet
cause_lying
an
? a n
an
mind
muk
m u k_h
muk
3Sg.Poss
goepe
g @ p_h e
goe-pe
NOMZ-COMP
t'ong
t o N
t'ong
IRR
kat
k_h a t_h
kat
find
ngoegan
N g @ g a n
ngoegan
ring
hok
h o k_h
=hok
=DEF
.
 
Translation(It) puts his mind (to the task), that (it) would find the ring.

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Ni
n i
ni
3Sg.S
kat
k_h a t_h
kat
find
ba
b a
ba
NEG
.
 
TranslationIt doesn't find (it).

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
K'ur
k u r
k'ur
tortoise
ni
n i
ni
3Sg.S
d'e
d_< e
d'e
exist
bi
b i
bi
thing
muk
m u k_h
muk
3Sg.Poss
zak
z a k_h
zak
also
nyil
n_j i l
n-yil
LOC-ground
d'e
d_< e
d'e
exist
mmûaan
m m } a: n
n-mûaan
PROGR-go
yi
j i
yi
PROGR
d'e
d_< e
d'e
exist
mmûaan
m m } a: n
n-mûaan
PROGR-go
yi
j i
yi
PROGR
.
 
TranslationThe tortoise, it, too, is (in) his own way on the ground, (it) is walking along, (it) is walking along.

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Ko
k_h o
ko
maybe
ni
n i
ni
3Sg.S
t'ong
t o N
t'ong
IRR
kat
k_h a t_h
kat
find
ngoegan
N g @ g a n
ngoegan
ring
hokhoe
h o k_h h @
=hok=hoe
=DEF=exactly
.
 
TranslationMaybe it would find the ring.

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
K'ur
k u r
k'ur
tortoise
kat
k_h a t_h
kat
find
ba
b a
ba
NEG
.
 
TranslationThe tortoise doesn't find (it).

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Aas
a: s_h
aas
dog
d'e
d_< e
d'e
exist
nhok
n h o k_h
n-=hok
PROGR-dig
a
a
a
FOC
t'uun
t u: n
t'uun
hole
goe
g @
goe
COM
sh'oon
S o: n
sh'oon
nail
muk
m u k_h
muk
3Sg.Poss
.
 
TranslationThe dog is digging holes with its paws.

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Ko
k_h o
ko
maybe
ni
n i
ni
3Sg.S
t'ong
t o N
t'ong
IRR
kat
k_h a t_h
kat
find
ngoegan
N g @ g a n
ngoegan
ring
hokhoe
h o k_h h @
=hok=hoe
=DEF=exactly
.
 
TranslationMaybe it would find the ring.

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Aas
a: s_h
aas
dog
kat
k_h a t_h
kat
find
ngoegan
N g @ g a n
ngoegan
ring
hok
h o k_h
=hok
=DEF
ba
b a
ba
NEG
.
 
TranslationThe dog doesn't find the ring.

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Ke
k_h e
ke
chicken
d'e
d_< e
d'e
exist
nbeer
n b e: r
n-beer
PROGR-scrape
pe
p_h e
pe
place
goe
g @
goe
COM
sh'e
S e
sh'e
foot/leg
muk
m u k_h
muk
3Sg.Poss
d'e
d_< e
d'e
exist
nbeer
n b e: r
n-beer
PROGR-scrape
yi
j i
yi
PROGR
d'e
d_< e
d'e
exist
nbeer
n b e: r
n-beer
PROGR-scrape
pe
p_h e
pe
place
goe
g @
goe
COM
sh'e
S e
sh'e
foot/leg
muk
m u k_h
muk
3Sg.Poss
de
d e
de
COMP
na
n a
na
see
mmuk
m m u k_h
mmuk
NOMZ.3Sg.Poss
goebi
g @ b i
goebi
as_if
t'ong
t o N
t'ong
IRR
kat
k_h a t_h
kat
find
ngoegan
N g @ g a n
ngoegan
ring
hok
h o k_h
=hok
=DEF
.
 
TranslationThe chicken is scraping the place with its legs, (it) is scraping, (it) is scraping the place with its legs, so that (it would) see for its own, whether (it) would find the ring.

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Ni
n i
ni
3Sg.S
kat
k_h a t_h
kat
find
ba
b a
ba
NEG
.
 
TranslationIt doesn't find (it).

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Neng
n e N
neng
cow
d'e
d_< e
d'e
exist
nd'yem
n d_j_< e m
n-d'yem
PROGR-stand
mmuk
m m u k_h
mmuk
NOMZ.3Sg.Poss
a
a
a
FOC
goet'eng
g @ t e N
goet'eng
upward
.
 
TranslationThe cow, (it) is always standing upright (in) its own way.

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
D'e
d_< e
d'e
exist
nwal
n_w a l
n-wal
PROGR-cry
yi
j i
yi
PROGR
d'e
d_< e
d'e
exist
nwal
n_w a l
n-wal
PROGR-cry
yi
j i
yi
PROGR
.
 
Translation(It) is crying, (it) is crying.

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Ko
k_h o
ko
maybe
t'ong
t o N
t'ong
IRR
kat
k_h a t_h
kat
find
ngoegan
N g @ g a n
ngoegan
ring
hok
h o k_h
=hok
=DEF
.
 
TranslationMaybe (it) would find the ring.

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Ni
n i
ni
3Sg.S
kat
k_h a t_h
kat
find
ba
b a
ba
NEG
.
 
TranslationIt doesn't find (it).

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
A
a
a
FOC
bi
b i
bi
thing
goesa
g @ s_h a
goe-sa
NOMZ-make
toe
t_h @
toe
EMPH
la
l a
d'a
COND
yi
j i
yi
2Sgf.S
na
n a
na
see
loede
l @ d e
loede
pig
d'e
d e
d'e
exist
n-
 
n-
PROGR-
-
 
d'e
d_< e
d'e
exist
n-
 
n-
PROGR-
-
 
ruun
r u: n
ruun
insert
pûe
p_h } e
pûe
mouth
muk
m u k_h
muk
3Sg.Poss
yi
j i
yi
PROGR
nyil
n_j i l
n-yil
LOC-ground
d'e
d_< e
d'e
exist
nt'uun
n t u: n
n-t'uus
PROGR-push
yil
j i l
yil
ground
yi
j i
yi
PROGR
to
t_h o
to
okay
dok
d o k_h
dok
PAST.REM
a
a
a
FOC
ngoegan
N g @ g a n
ngoegan
ring
Naan
n a: n
naan
God
lyak
l_j a k_h
lyak
throw_away
yi
j i
yi
SUB
mmûep
m m } e p_h
mmûep
NOMZ.3Pl.Poss
de
d e
de
COMP
mûep
m } e p_h
mûep
3Pl.S
goe
g @
goe
OBL
mang
m a N
mang
take
yi
j i
yi
PROGR
.
 
Translation(This is) the thing that makes (it), when you see the pig (and it) is--, (it) is--, inserting its mouth into the ground (and it) is pushing the earth along, okay, in the past, (it was) the ring, so God threw (it) away for them, so that they should take (it).

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Ngoegan
N g @ g a n
ngoegan
ring
hok
h o k_h
=hok
=DEF
t'a
t a
t'a
fall
nyil
n_j i l
n-yil
LOC-ground
.
 
TranslationThe ring fell onto the ground.

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Mûep
m } e p_h
mûep
3Pl.S
b'at
b_< a t_h
b'at
able
goe
g @
goe
SEQ
mang
m a N
mang
take
ngoegan
N g @ g a n
ngoegan
ring
hok
h o k_h
=hok
=DEF
ba
b a
ba
NEG
.
 
TranslationThey were not able to take the ring.

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Har
h a r
har
until
shini
S_h i n i
shini
today
nnoe
n n @
nnoe
LOC.ANAPH
loede
l @ d e
loede
pig
lang
l a N
lang
hang/move
nwen
n_w e n
n-wen
PROGR-search
ngoegan
N g @ g a n
ngoegan
ring
hok
h o k_h
=hok
=DEF
yi
j i
yi
PROGR
.
 
TranslationUntil this very day, the pig keeps on searching (for) the ring.

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
A
a
a
FOC
ni
n i
ni
3Sg.I
toe
t_h @
toe
EMPH
de
d e
de
COMP
yi
j i
yi
2Sgf.S
na
n a
na
see
loede
l @ d e
loede
pig
d'e
d_< e
d'e
exist
nruun
n r u: n
n-ruun
PROGR-insert
pûe
p_h } e
pûe
mouth
muk
m u k_h
muk
3Sg.Poss
yi
j i
yi
PROGR
nyil
n_j i l
n-yil
LOC-ground
.
 
Translation(This is) it, so that you see the pig (and it) is inserting its mouth into the ground.

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Ke
k_h e
ke
chicken
la
l a
d'a
COND
yool
j o: l
yool
rise
k'ak
k a k_h
k'ak
split
jap
dZ a p_h
jap
children
muk
m u k_h
muk
3Sg.Poss
la
l a
d'a
COND
t'ong
t o N
t'ong
IRR
tang
t_h a N
tang
search
s'oe
s @
s'oe
food
tab'a
t_h a b_< a
tab'a
have_ever_done
zak
z a k_h
zak
also
s'oe
s @
s'oe
eat
s'oe
s @
s'oe
food
poenoe
p_h @ n @
poenoe
thus
de
d e
de
COMP
goe
g @
goe
OBL
yool
j o: l
yool
rise
yi
j i
yi
SUB
ba
b a
ba
NEG
.
 
TranslationThe chicken, when (it) rises (and) hatches its children, when (it) would search (for) food, however, (it) has never eaten food just like this, so that (it) shouldn't rise.

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Ni
n i
ni
3Sg.S
yool
j o: l
yool
rise
zak
z a k_h
zak
also
de
d e
de
COMP
goe
g @
goe
OBL
s'oe
s @
s'oe
eat
s'oe
s @
s'oe
food
yi
j i
yi
SUB
poenoe
p_h @ n @
poenoe
thus
ba
b a
ba
NEG
.
 
TranslationIt rises, however, so that (it) shouldn't eat food like this.

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
T'ong
t o N
t'ong
IRR
beer
b e: r
beer
scrape
a
a
a
FOC
pe
p_h e
pe
place
de
d e
de
COMP
na
n a
na
see
mmuk
m m u k_h
mmuk
NOMZ.3Sg.Poss
goebi
g @ b i
goebi
as_if
ngoegan
N g @ g a n
ngoegan
ring
hok
h o k_h
=hok
=DEF
d'e
d_< e
d'e
exist
d'i
d_< i
d'i
LOC.ANAPH
nd'ûûn
n d_< }: n
nd'ûûn
INSIDE
s'oe
s @
s'oe
food
goet'ong
g @ t o N
goe-t'ong
NOMZ-IRR
s'oe
s @
s'oe
eat
muk
m u k_h
muk
3Sg.Poss
hok
h o k_h
=hok
=DEF
de
d e
de
COMP
goe
g @
goe
OBL
kat
k_h a t_h
kat
find
yi
j i
yi
SUB
goe
g @
goe
SEQ
mang
m a N
mang
take
.
 
Translation(It) would scrape at the place, so that (it) sees for itself whether the ring is there inside the food that it would eat, so that (it) should find (it) and take (it).

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
T'ong
t o N
t'ong
IRR
beer
b e: r
beer
scrape
t'ong
t o N
t'ong
IRR
beer
b e: r
beer
scrape
t'ong
t o N
t'ong
IRR
kat
k_h a t_h
kat
find
ba
b a
ba
NEG
.
 
Translation(It) would scrape (and) scrape, (but it) wouldn't find (it).

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Aas
a: s_h
aas
dog
la
l a
d'a
COND
s'oe
s @
s'oe
eat
shat
S_h a t_h
shat
porridge
la
l a
d'a
COND
s'oe
s @
s'oe
eat
shat
S_h a t_h
shat
porridge
la
l a
d'a
COND
kat
k_h a t_h
kat
find
ndoe
n d @
ndoe
some
pe
p_h e
pe
place
goed'e
g @ d_< e
goe-d'e
NOMZ-exist
yil
j i l
yil
ground
.
 
TranslationThe dog, when (it) eats food, when (it) eats food, when (it) finds some place where (there) is earth.

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
T'ong
t o N
t'ong
IRR
hok
h o k_h
=hok
dig
goe
g @
goe
COM
sh'oon
S o: n
sh'oon
nail
muk
m u k_h
muk
3Sg.Poss
hok
h o k_h
=hok
dig
goe
g @
goe
COM
sh'oon
S o: n
sh'oon
nail
muk
m u k_h
muk
3Sg.Poss
hok
h o k_h
=hok
dig
goe
g @
goe
COM
sh'oon
S o: n
sh'oon
nail
muk
m u k_h
muk
3Sg.Poss
.
 
Translation(It) would dig with its paws, (it) digs with its paws, (it) digs with its paws.

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Ko
k_h o
ko
maybe
t'ong
t o N
t'ong
IRR
kathoe
k_h a t_h h @
kat=hoe
find=exactly
.
 
TranslationMaybe (it) would find (it).

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
T'ong
t o N
t'ong
IRR
tab'a
t_h a b_< a
tab'a
have_ever_done
kat
k_h a t_h
kat
find
ba
b a
ba
NEG
.
 
Translation(It) would never find (it).

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
A
a
a
FOC
bi
b i
bi
thing
goesa
g @ s_h a
goe-sa
NOMZ-make
toe
t_h @
toe
EMPH
yi
j i
yi
2Sgf.S
na
n a
na
see
gwen
g_w e n
gwen
Pl
bi
b i
bi
domestic_animal
k'er
k e r
k'er
****
ndoe
n d @
ndoe
and
sh'oor
S o: r
sh'oor
duck
sh'oor
S o: r
sh'oor
duck
la
l a
d'a
COND
shin
S_h i n
shin
do
d'e
d_< e
d'e
exist
nruun
n r u: n
n-ruun
PROGR-insert
pûe
p_h } e
pûe
mouth
muk
m u k_h
muk
3Sg.Poss
yi
j i
yi
PROGR
ma
m a
kuma
also
goebi
g @ b i
goebi
as_if
mmuk
m m u k_h
mmuk
NOMZ.3Sg.Poss
loede
l @ d e
loede
pig
nyil
n_j i l
n-yil
LOC-ground
ni
k_h a t_h
kat
find
kat
N g @ g a n
ngoegan
ring
ngoegan
h o k_h
=hok
=DEF
hok
b a
ba
NEG
Translation(This is) the thing that makes (it that) you see (that) the domestic animals, and the duck, when the duck does (it and it) is also inserting its mouth, just like (the one) of the pig, into the ground, (but) it doesn't find the ring.

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Mûep
m } e p_h
mûep
3Pl.S
leng
l e N
leng
hang/move
nyir
n_j i r
n-yir
PROGR-turn
yi
j i
yi
PROGR
.
 
TranslationThey keep on turning around.

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Tun
t_h u n
tun
since
poedok
p_h @ d o k_h
poedok
****past
har
h a r
har
until
shini
S_h i n i
shini
today
har
h a r
har
until
goed'aar
g @ d_< a: r
goed'aar
tomorrow
d'emde
d_< e m d e
d'emde
remainder
mûep
m } e p_h
mûep
3Pl.Poss
mûep
m } e p_h
mûep
3Pl.S
mûarap
m } a r a p_h
mûarap
die
mûep
m } e p_h
mûep
3Pl.S
leng
l e N
leng
hang/move
nwen
n_w e n
n-wen
PROGR-search
yi
j i
yi
PROGR
.
 
TranslationSince the past times until today, until tomorrow, some of them they have died, they keep on searching.

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Mûep
m } e p_h
mûep
3Pl.S
kat
k_h a t_h
kat
find
ba
b a
ba
NEG
.
 
TranslationThey don't find (it).

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
D'emde
d_< e m d e
d'emde
remainder
men
m e n
men
1Pl.Poss
d'emde
d_< e m d e
d'emde
remainder
mûep
m } e p_h
mûep
3Pl.Poss
mûep
m } e p_h
mûep
3Pl.S
leng
l e N
leng
hang/move
nwen
n_w e n
n-wen
PROGR-search
yi
j i
yi
PROGR
.
 
Mûep
m } e p_h
mûep
3Pl
kat
k_h a t_h
kat
find
ba
b a
ba
NEG
.
 
TranslationSome of us, some of them, they keep on searching. They don't find (it).

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Har
h a r
har
until
mûep
m } e p_h
mûep
3Pl.S
goe-goe
g @ g @
goe-goe
SEQ
mûarap
m } a r a p_h
mûarap
die
nd'ûûn
n d_< }: n
nd'ûûn
INSIDE
wala
w a l a
wala
trouble
tang
t_h a N
tang
search
goe
g @
goe
SEQ
tang
t_h a N
tang
search
bi
b i
bi
thing
hok
h o k_h
=hok
=DEF
.
 
TranslationUntil they eventually die in the trouble of searching (for) the thing.

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
D'em-
 
d'emde
remainder
-
 
de
d e
d'emde
remainder
mûep
m } e p_h
mûep
3Pl.Poss
mûep
m } e p_h
mûep
3Pl.S
yûûl
j }: l
yûûl
rise
mûep
m } e p_h
mûep
3Pl.S
na
n a
na
see
mûep
m } e p_h
mûep
3Pl.S
yûûl
j }: l
yûûl
rise
t'ong
t o N
t'ong
IRR
shin
S_h i n
shin
do
mûep
m } e p_h
mûep
3Pl.S
zak
z a k_h
zak
also
mûep
m } e p_h
mûep
3Pl.S
rwo
r_w o
rwo
enter
goenshin
g @ n S_h i n
goe-n-shin
NOMZ-ADVZ-do
nni
n n i
n-ni
COM-3Sg.I
.
 
TranslationSome--, some of them, they rose, they saw, they rose (and they) would do (it), they, however, they entered into the doing of it.

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
A
a
a
FOC
ni
n i
ni
3Sg.I
toe
t_h @
toe
EMPH
yi
j i
yi
2Sgf.S
na
n a
na
see
loede
l @ d e
loede
pig
ûû
}:
ûû
goat
sh'oor
S o: r
sh'oor
duck
ko-bi
k_h o b i
ko=bi
every=thing
mmoe
m m @
mmoe
what
a
a
a
FOC
ni
n i
ni
3Sg.I
toe
t_h @
toe
EMPH
mûep
m } e p_h
mûep
3Pl.S
d'e
d_< e
d'e
exist
nhok
n h o k_h
n-=hok
PROGR-dig
t'uun
t u: n
t'uun
hole
yi
j i
yi
PROGR
.
 
Translation(This is) it (that) you see (that) the pig, the goat, the duck, everything, (this is) it (that) they are digging holes.

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Ko
k_h o
ko
maybe
kuma
k_h u m a
kuma
also
mûep
m } e p_h
mûep
3Pl
t'ong
t o N
t'ong
IRR
kat
k_h a t_h
kat
find
ngoegan
N g @ g a n
ngoegan
ring
hok
h o k_h
=hok
=DEF
nyil
n_j i l
n-yil
LOC-ground
.
 
TranslationMaybe (that) they would find the ring in the ground.

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Yi
j i
yi
2Sgf.S
na
n a
na
see
d'emde
d_< e m d e
d'emde
remainder
men
m e n
men
1Pl.Poss
goe
g @
goe
PLACE
yil
j i l
yil
ground
Naan
n a: n
naan
God
nnoe
n n @
nnoe
LOC.ANAPH
mûep
m } e p_h
mûep
3Pl.S
bi
b i
bi
follow
a
a
a
FOC
bi
b i
bi
thing
d'ûam
d_< } a m
d'ûam
crave
mûep
m } e p_h
mûep
3Pl.S
bi
b i
bi
follow
a
a
a
FOC
bi
b i
bi
thing
t'il
t i l
t'il
greedy
mûep
m } e p_h
mûep
3Pl.S
bi
b i
bi
follow
a
a
a
FOC
bi
b i
bi
thing
goet'ong
g @ t o N
goe-t'ong
NOMZ-IRR
mang
m a N
mang
take
yit
j i t_h
yit
face
gurum
g u r u m
gurum
person
mûep
m } e p_h
mûep
3Pl.S
bi
b i
bi
follow
a
a
a
FOC
bi
b i
bi
thing
goepe
g @ p_h e
goe-pe
NOMZ-COMP
t'ong
t o N
t'ong
IRR
moe
m @
moe
1Pl.S
shin
S_h i n
shin
do
wala
w a l a
wala
trouble
ba
b a
ba
NEG
.
 
TranslationYou see (that) some of us, on this earth of God, they follow craving, they follow greed, they follow something that would take (to) the eyes of someone, they follow the thing that we won't go into trouble for.

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Moe
m @
moe
1Pl.S
zem
z e m
zem
like
mmen
m m e n
mmen
NOMZ.1Pl.Poss
a
a
a
FOC
de-goe
d e g @
de-goe
PUR
nlap
n l a p_h
n-lap
ADVZ-receive
goelong
g @ l o N
goelong
empty
goe
g @
goe
COM
s'a
s a
s'a
hand/arm
mutane
m u t_h a n e
mutane
people
.
 
TranslationWe want for us to get (this thing) for free from the hands of the people.

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Moe
m @
moe
1Pl.S
zem
z e m
zem
like
mmen
m m e n
mmen
NOMZ.1Pl.Poss
de
d e
de
COMP
moe
m @
moe
1Pl.S
shin
S_h i n
shin
do
yi
j i
yi
SUB
goe
g @
goe
COM
wun
w u n
wun
sweat
men
m e n
men
1Pl.Poss
de
d e
de
COMP
moe
m @
moe
1Pl.S
kat
k_h a t_h
kat
find
yi
j i
yi
SUB
ba
b a
ba
NEG
.
 
TranslationWe want for us that we don't do (it) with our sweat so that we get (it) (i.e., we don't want to make an effort to get things).

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Moe
m @
moe
1Pl.S
zem
z e m
zem
like
mmen
m m e n
mmen
NOMZ.1Pl.Poss
a
a
a
FOC
bi
b i
bi
thing
goepe
g @ p_h e
goe-pe
NOMZ-COMP
de
d e
de
COMP
gurum
g u r u m
gurum
person
goe
g @
goe
OBL
poe
p_h @
poe
give
men
m e n
men
1Pl.O
de
d e
de
COMP
moe
m @
moe
1Pl.S
lap
l a p_h
lap
receive
yi
j i
yi
SUB
de
d e
de
COMP
moe
m @
moe
1Pl.S
sh'ai
S a i
sh'ai
proud
yi
j i
yi
SUB
nni
n n i
n-ni
COM-3Sg.I
.
 
TranslationWe want for us (that) the thing (is such) that, so that people should give (the things to) us, so that we receive (them), so that we are proud of them.

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Bi
b i
bi
thing
goesa
g @ s_h a
goe-sa
NOMZ-make
goepe
g @ p_h e
goe-pe
NOMZ-COMP
hen
h e n
hen
1Sg.S
k'wal
k_w a l
k'wal
talk
bi
b i
bi
thing
nnoe
n n @
nnoe
LOC.ANAPH
hen
h e n
hen
1Sg.S
kut
k_h u t_h
kut
speak
a
a
a
FOC
k'a
k a
k'a
HEAD
nye
n_j e
nye
kind
bi
b i
bi
domestic_animal
k'er
k e r
k'er
****
.
 
Translation(This is) the thing that makes (it) that I talk this thing, (that) I speak about the domestic animals.

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Bi
b i
bi
domestic_animal
k'er
k e r
k'er
****
to
t_h o
to
okay
mûep
m } e p_h
mûep
3Pl.S
shin
S_h i n
shin
do
bi
b i
bi
thing
nnoe
n n @
nnoe
LOC.ANAPH
toe
t_h @
toe
EMPH
.
 
TranslationThe domestic animals, okay, they do this thing.

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Men
m e n
men
1Pl.I
gurum
g u r u m
gurum
person
k'ek
k e k_h
k'ek
heads
goetep
g @ t_h e p_h
goe-tep
NOMZ-black
men
m e n
men
1Pl.I
ba
b a
****
****
toe
t_h @
toe
EMPH
nya
n_j a
n-ya
PROGR-catch
ni
n i
ni
3Sg.O
yi
j i
yi
PROGR
TranslationWe, the adult people, we (****) are just taking it.

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Moe
m @
moe
1Pl.S
d'e
d_< e
d'e
exist
moe
m @
moe
1Pl.S
nshin
n S_h i n
n-shin
PROGR-do
iri
i r i
iri
kind
goennoe
g @ n n @
goe-nnoe
NOMZ-LOC.ANAPH
yi
j i
yi
PROGR
.
 
TranslationWe are doing this kind (of thing).

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Bi
b i
bi
thing
tyoklok
t_j_h o k_h l o k_h
kyoklok
small
la
l a
d'a
COND
moe
m @
moe
1Pl.S
na
n a
na
see
la
l a
d'a
COND
mang
m a N
mang
take
yit
j i t_h
yit
face
mûep
m } e p_h
mûep
3Pl.S
la
l a
d'a
COND
t'ong
t o N
t'ong
IRR
poe
p_h @
poe
give
gurum
g u r u m
gurum
person
goeme
g @ m e
goeme
one
t'ong
t o N
t'ong
IRR
moe
m @
moe
1Pl.S
zem
z e m
zem
like
de
d e
de
COMP
moe
m @
moe
1Pl.S
nyet
n_j e t_h
nyet
leave
yi
j i
yi
SUB
ngurum
N g u r u m
n-gurum
BEN-person
hok
h o k_h
=hok
=DEF
ba
b a
ba
NEG
.
 
TranslationA small thing, when we see (it and) when (it) takes (to our) eyes, when they would give (it to) one person, we wouldn't want that we leave (it) to this person.

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
T'ong
t o N
t'ong
IRR
moe
m @
moe
1Pl.S
zem
z e m
zem
like
de
d e
de
COMP
goe
g @
goe
OBL
yir
j i r
yir
turn
a
a
a
FOC
mmen
m m e n
mmen
NOMZ.1Pl.Poss
.
 
TranslationWe would want so that (it) should turn (into) our own.

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Ko
k_h o
ko
maybe
kuma
k_h u m a
kuma
also
hen
h e n
hen
1Sg.S
t'ong
t o N
t'ong
IRR
zem
z e m
zem
like
de
d e
de
COMP
goe
g @
goe
OBL
yir
j i r
yir
turn
a
a
a
FOC
mman
m m a n
mman
knowledge
.
 
TranslationOr maybe I would want so that (it) should turn (into) my own.

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Ko
k_h o
ko
maybe
yi
j i
yi
2Sgf.S
zem
z e m
zem
like
de
d e
de
COMP
goe
g @
goe
OBL
yir
j i r
yir
turn
a
a
a
FOC
mnik
m n i k_h
mnik
NOMZ.2Sgf.Poss
.
 
TranslationOr maybe you want so that (it) should turn (into) your own.

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Naan
n a: n
naan
God
d'e
d_< e
d'e
exist
nk'a
n k a
n-k'a
PROGR-divide_work
men
m e n
men
1Pl.Poss
yi
j i
yi
PROGR
.
 
TranslationGod is dividing our work.

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Wakaam
w a k_h a: m
wakaam
road
k'emk'em
k e m k e m
k'em~k'em
different****
de-goe
d e g @
de-goe
PUR
man
m a n
man
know
ko-gurum
k_h o g u r u m
ko=gurum
every=person
goepe
g @ p_h e
goe-pe
NOMZ-COMP
ni
n i
ni
3Sg
wul
w u l
wul
arrive
goe
g @
goe
PLACE
yil
j i l
yil
ground
Naan
n a: n
naan
God
nnoe
n n @
nnoe
LOC.ANAPH
a
a
a
FOC
nde
n d e
nde
one/other
bi
b i
bi
thing
goe
g @
goe
PLACE
yil
j i l
yil
ground
men
m e n
men
1Pl.Poss
uh
 
uh
uh
.
 
TranslationThe ways are very different to know everyone who arrives on this earth of God, another one, a thing, on our earth, uh.

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
D'emde
d_< e m d e
d'emde
remainder
zak
z a k_h
zak
also
mûep
m } e p_h
mûep
3Pl.S
wul
w u l
wul
arrive
goe
g @
goe
PLACE
yil
j i l
yil
ground
nnoe
n n @
nnoe
LOC.ANAPH
a
a
a
FOC
de-goe
d e g @
de-goe
PUR
toe
t_h @
toe
EMPH
b'ool
b_< o: l
b'ool
beg
Naan
n a: n
naan
God
.
 
TranslationAnd (there are) some, they arrived on this earth to pray to God.

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Moed'emde
m @ d_< e m d e
moe-d'emde
NOMZ-remainder
zak
z a k_h
zak
also
mûep
m } e p_h
mûep
3Pl.S
wul
w u l
wul
arrive
a
a
a
FOC
nde
n d e
nde
one/other
bi
b i
bi
thing
goe
g @
goe
PLACE
yil
j i l
yil
ground
mûep
m } e p_h
mûep
3Pl.S
zem
z e m
zem
like
wala
w a l a
wala
trouble
ba
b a
ba
NEG
.
 
TranslationAnd others, they arrived (for) another thing on the earth, they don't like suffering (i.e., working hard).

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Mûep
m } e p_h
mûep
3Pl.S
zem
z e m
zem
like
mmûep
m m } e p_h
mmûep
NOMZ.3Pl.Poss
a
a
a
INTERR
?
 
TranslationDo they like (it) for their own?

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Sai
s_h a i
sai
only
gurum
g u r u m
gurum
person
la
l a
d'a
COND
gama
g a m a
gama
finish
wala
w a l a
wala
trouble
muk
m u k_h
muk
3Sg.Poss
de
d e
de
COMP
mûep
m } e p_h
mûep
3Pl.S
goe
g @
goe
OBL
doe
d @
doe
come
goe
g @
goe
SEQ
mûûr
m }: r
mûûr
steal
yi
j i
yi
SUB
.
 
TranslationOnly when someone finishes his suffering, so that they then come to steal (his things).

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
De
d e
de
COMP
mûep
m } e p_h
mûep
3Pl.S
goe
g @
goe
SEQ
doe
d @
doe
come
goe
g @
goe
SEQ
dal
d a l
dal
beat
gurum
g u r u m
gurum
person
hok
h o k_h
=hok
=DEF
goe
g @
goe
SEQ
b'aam
b_< a: m
b'aam
seize
.
 
TranslationSo that then they come and beat the person and seize (his things).

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Ko
k_h o
ko
maybe
mûep
m } e p_h
mûep
3Pl.S
goe
g @
goe
SEQ
tu
t_h u
tu
kill
gurum
g u r u m
gurum
person
hok
h o k_h
=hok
=DEF
k'a
k a
k'a
HEAD
wakaam
w a k_h a: m
wakaam
road
goepe
g @ p_h e
goe-pe
NOMZ-COMP
d'ong
d_< o N
d'ong
good
ba
b a
ba
NEG
.
 
TranslationMaybe they then kill the person on the way, which isn't good.

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Yi
j i
yi
2Sgf.S
na
n a
na
see
men
m e n
men
1Pl.I
men
m e n
men
1Pl.I
mutane
m u t_h a n e
mutane
people
men
m e n
men
1Pl.I
gurum
g u r u m
gurum
person
men
m e n
men
1Pl.I
a
a
a
FOC
k'emk'em
k e m k e m
k'em~k'em
different****
.
 
TranslationYou see, we, we people, we people, we are very different.

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Yi
j i
yi
2Sgf.S
na
n a
na
see
bi
b i
bi
domestic_animal
k'er
k e r
k'er
****
mûep
m } e p_h
mûep
3Pl.I
zak
z a k_h
zak
also
mûep
m } e p_h
mûep
3Pl.S
a
a
a
FOC
k'emk'em
k e m k e m
k'em~k'em
different****
.
 
TranslationYou see the domestic animals, they, too, they are very different.

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
A
a
a
FOC
bi
b i
bi
thing
goesa
g @ s_h a
goe-sa
NOMZ-make
Translation(This is) the thing that makes (it).
Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
toe
t_h @
toe
EMPH


Text viewUtterance view