Interlinear glossed text

2007_Chirinda_Eldogir_Valentina_FSk10

Recording date2007
Speaker age53
Speaker sexf
Text genretraditional narrative
Extended corpusno



Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
hōdū
adj
h o: d u:
-dū
сильный(о.проявлении.качества)DATLOC
gorodū
n
g o r o d u:
goro-dū
долгое.времяDATLOC
utōlə
adv
u t o: l @
utōlə
раньше
umukōn
num
u m u k o: n
umukōn
один
bəjə
n
b @ j @
bəjə
человек.мужчина
bultaďəna
v
b u l t a d_j @ n a
bulta-ďə-na
добытьIPFVCVSIM
əmukin
adj
@ m u k i n
əmukin
один(о.человеке)
girkuďana
v
g i r k u d_j a n a
girku-ďa-na
ходитьIPFVCVSIM
ərdəlōn
adv
@ r d @ l o: n
ərdəlōn
до.сих.пор
ēkunmal
pro
e: k u n m a l
ēkun=mal
что=INDEF
jamədūn
n
j a m @ d u: n
jamə-dū-n
ямаDATLOCPS3SG
buruso
v
b u r u s o
buru-so
упастьPANT
TranslationA long time ago, a man, when hunting, when he was walking alone, fell all the way into some hole.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
hərgīskīkūn
adv
h @ r g i: s k i: k u: n
hərgīskī=kūn
вниз=FOC
buruso
v
b u r u s o
buru-so
упастьPANT
ərdəlōn
adv
@ r d @ l o: n
ərdəlōn
до.сих.пор
TranslationHe fell all the way down.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
tālā
adv
t a: l a:
tālā
туда
isśa
v
i s s_j a
is-śa
достичьPANT
ēkunməl
pro
e: k u n m @ l
ēkun=məl
что=INDEF
ə̄lahawal
adv
@: l a h a w a l
ə̄lahawal
когдаINDEF
ilčadā
pro
i l tS a d a:
il-ča=dā
встатьPANT=FOC
tar
pro-adj
t a r
tar
тот
hərgīskī
adv
h @ r g i: s k i:
hərgīskī
вниз
burukonəm
v
b u r u k o n @ m
buru-konəm
упастьCVNSIM
TranslationHe ended up down there and finally got up after he fell down.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
girkulča
v
g i r k u l tS a
girku-l-ča
ходитьINCHPANT
tarə
pro
t a r @
tarə
тот.ACC

SLIP
 
нижний.SLIP
dundə
n
d u n d @
dundə
земля
hərgīdōlīn
n
h @ r g i: d o: l i: n
hərgīdō-lī-n
нижняя.сторонаPROLPS3SG
TranslationHe started walking underground.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ŋənəďənə
v
N @ n @ d_j @ n @
ŋənə-ďə-nə
идтиIPFVCVSIM
ŋənəďənə
v
N @ n @ d_j @ n @
ŋənə-ďə-nə
идтиIPFVCVSIM
ďukčalwə
n
d_j u k tS a l w @
ďukča-l-wə
чумовищеPLACC
iśəśo
v
i s_j @ s_j o
iśə-śo
видетьPANT
dundəgəśintə̄
n
d u n d @ g @ s_j i n t @:
dundə-gəśin=tə̄
земляEQT=FOC
TranslationHe walked and walked and saw chums [tents] like on the ground.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ər
pro-adj
@ r
ər
этот
dundədū
n
d u n d @ d u:
dundə-dū
земляDATLOC
girkuďarīgaśin
n
g i r k u d_j a r i: g a s_j i n
girku-ďa-rī-gaśin
ходитьIPFVPSIMEQT
ďukčalwə
n
d_j u k tS a l w @
ďukča-l-wə
чумовищеPLACC
iśəso
v
i s_j @ s o
iśə-so
видетьPANT
TranslationHe saw chums, as if he was walking on our [=this] earth.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
tar
pro-adj
t a r
tar
тот
ďukčaldulā
n
d_j u k tS a l d u l a:
ďukča-l-dulā
чумовищеPLLOCALL
əmərən
v
@ m @ r @ n
əmə-rə-n
прийтиNFUT3SG
dərūkonəm
v
d @ r u: k o n @ m
dərū-konəm
устатьCVNSIM
TranslationTired, he came to those chums.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
irən
v
i r @ n
i-rə-n
войтиNFUT3SG
umukōn
num
u m u k o: n
umukōn
один
ďukčalā
n
d_j u k tS a l a:
ďukča-lā
чумовищеLOCALL
TranslationEntered one chum.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
jaŋuldan
v
j a N u l d a n
jaŋu-l-da-n
разговариватьINCHNFUT3SG
bargīlā
adv
b a r g i: l a:
bargīlā
на.другую.сторону
təγətťənə
v
t @ G @ t t_j @ n @
təγə-t-ťə-nə
сестьDURIPFVCVSIM
TranslationSat down on the other side of the chum [by the door] and began to talk.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
bəjəl
n
b @ j @ l
bəjə-l
человек.мужчинаPL
ďəwďərə
v
d_j @ w d_j @ r @
ďəw-ďə-rə
съестьIPFVNFUT
tadū
adv
t a d u:
tadū
там
ostoldū
n
o s t o l d u:
ostol-dū
столDATLOC
təγətčənəl
v
t @ G @ t tS @ n @ l
təγə-t-čə-nə-l
сестьDURIPFVCVSIMPL
TranslationPeople are eating, sitting there at the table.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
uldəkōkurwə
n
u l d @ k o: k u r w @
uldə-kōku-r-wə
мясоINTSPLACC
ďəwďərə
v
d_j @ w d_j @ r @
ďəw-ďə-rə
съестьIPFVNFUT
TranslationThey eat meat.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
əfkīl
v
@ f k i: l
ə-fkī-l
NEGPHABPL
nuŋanman
pro-pers
n u N a n m a n
nuŋan-ma-n
3SGACCPS3SG
iśərə
v
i s_j @ r @
iśə-rə
видетьPNEG
tariŋilin
pro
t a r i N i l i n
tari-ŋi-li-n
тотINDPSPLPS3SG
əfkīl
v
@ f k i: l
ə-fkī-l
NEGPHABPL
əjdərədə̄
v
@ j d @ r @ d @:
əjdə-rə=də̄
заметитьNFUT=FOC
TranslationThey don't see him and don't notice him.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
albasa
v
a l b a s a
alba-sa
не.мочьPANT

SLIP
 
SLIP
nuŋartikītɨn
pro-pers
n u N a r t i k i: t } n
nuŋa-r-tikī-tɨn
3SGPLALLPS3PL
jaŋuďami
v
j a N u d_j a m i
jaŋu-ďa-mi
разговариватьIPFVINF
TranslationHe could not talk to them.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
əfkīl
v
@ f k i: l
ə-fkī-l
NEGPHABPL
iśə
v
 
iśə
видеть
iśəhinə
v
i s_j @ h i n @
iśə-hin
видетьINCEPPNEG
nuŋantikīn
pro-pers
n u N a n t i k i: n
nuŋan-tikī-n
3SGALLPS3SG
ərəgərit
adv
@ r @ g @ r i t
ərəgəri-t
все.времяINSTR
TranslationThey don't look at him at all.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
əfkīldə̄
v
@ f k i: l d @:
ə-fkī-l=də̄
NEGPHABPL=FOC
iśərəhinčə
v
i s_j @ r @ h i n tS @
iśə-rə=hinčə
видетьNFUT=PROB
nuŋanman
pro-pers
n u N a n m a n
nuŋan-ma-n
3SGACCPS3SG
əjdərə
v
@ j d @ r @
əjdə-rə
заметитьPNEG
TranslationThey don't seem to see him or notice him.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
tar
pro
t a r
tar
тот
ďəpďənəl
v
d_j @ p d_j @ n @ l
ďəp-ďə-nə-l
съестьIPFVCVSIMPL
tar
pro-adj
t a r
tar
тот
bəjəl
n
b @ j @ l
bəjə-l
человек.мужчинаPL
gun
v
 
gun
сказать.SLIP
gun
v
 
gun
сказать.SLIP
gunilčol
v
g u n i l tS o l
guni-l-čo-l
сказатьINCHPANTPL
TranslationSo these people, while they were eating, they started talking:
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ēdā
adv
e: d a:
ēdā
зачем
toγot
n
t o G o t
toγo-t
огоньPS1PL(INCL)
hiŋkərīďərən
v
h i N k @ r i: d_j @ r @ n
hiŋkərī-ďə-rə-n
трещать(об.огне)IPFVNFUT3SG
Translation“Why is our fire crackling?”
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ďukčadūwər
n
d_j u k tS a d u: w @ r
ďukča-dū-wər
чумовищеDATLOCRFL.PL
təγətčənəl
v
t @ G @ t tS @ n @ l
təγə-t-čə-nə-l
сестьDURIPFVCVSIMPL
tar
pro
t a r
tar
тот
ďəpďənəl
v
d_j @ p d_j @ n @ l
ďəp-ďə-nə-l
съестьIPFVCVSIMPL
gusol
v
g u s o l
gu-so-l
сказатьPANTPL
TranslationAs they sat in their chum and ate, they said:
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ēdākə
adv
e: d a: k @
ēdā=kə
зачем=FOC
ər
pro-adj
@ r
ər
этот
toγot
n
t o G o t
toγo-t
огоньPS1PL(INCL)
hiŋkərīďərən
v
h i N k @ r i: d_j @ r @ n
hiŋkərī-ďə-rə-n
трещать(об.огне)IPFVNFUT3SG
Translation“Why does this fire of ours crackle?”
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
tar
pro-adj
t a r
tar
тот
bəjə
n
b @ j @
bəjə
человек.мужчина
jaŋuďarīwan
v
j a N u d_j a r i: w a n
jaŋu-ďa-rī-wa-n
разговариватьIPFVPSIMACCPS3SG
gunďərə
v
g u n d_j @ r @
gun-ďə-rə
сказатьIPFVNFUT
tar
pro-adj
t a r
tar
тот
toγo
n
t o G o
toγo
огонь
hin
SLIP
 
hin
трещать(об.огне).SLIP
toγot
n
t o G o t
toγo-t
огоньPS1PL(INCL)
hiŋkərīďərən
v
h i N k @ r i: d_j @ r @ n
hiŋkərī-ďə-rə-n
трещать(об.огне)IPFVNFUT3SG
TranslationAbout the way this man was talking, they said, “Our fire is crackling.”
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
tar
pro
t a r
tar
тот
hələ
interj
h @ l @
hələ
вот
dumajilča
v
d u m a j i l tS a
dumaji-l-ča
думатьINCHPANT
tar
pro-adj
t a r
tar
тот
bəjə
n
b @ j @
bəjə
человек.мужчина
gunnə
v
g u n n @
gun-nə
сказатьCVSIM
aŋə
dummy
a N @
aŋə
это
TranslationSo this man thought, [saying]:
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ər
pro-adj
@ r
ər
этот
hərgūldulā
adj
h @ r g u: l d u l a:
hərgū-l-dulā
нижнийPLLOCALL
bəjəldulā
n
b @ j @ l d u l a:
bəjə-l-dulā
человек.мужчинаPLLOCALL
popalimhinčə
v
p o p a l i m h i n tS @
popali-m=hinčə
попасть1SG=PROB
hərgūldulā
adj
h @ r g u: l d u l a:
hərgū-l-dulā
нижнийPLLOCALL
bəjəldulā
n
b @ j @ l d u l a:
bəjə-l-dulā
человек.мужчинаPLLOCALL
Translation“Apparently, I have got to the lower people, to the lower people.”
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
tarit
pro-adj
t a r i t
tari-t
тотINSTR
əfkīl
v
@ f k i: l
ə-fkī-l
NEGPHABPL
minə
pro-pers
m i n @
minə
1SG.ACC
əjdərə
v
@ j d @ r @
əjdə-rə
заметитьPNEG
tawari
pro-adj
 
tawari
тот.RFL.PL.SLIP
tawariŋildə̄
pro-adj
t a w a r i N i l d @:
ta-wari-ŋi-l=də̄
тотRFL.PLINDPSPL=FOC
TranslationThat's why they don't notice me.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
əfkīlda
v
@ f k i: l d a
ə-fkī-l=da
NEGPHABPL=FOC
minə
pro-pers
m i n @
minə
1SG.ACC
iśəhinə
v
i s_j @ h i n @
iśə-hin
видетьINCEPPNEG
TranslationThey don't look at me.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
toγoriktatɨn
n
t o G o r i k t a t } n
toγo-rikta-tɨn
огоньLIMPS3PL
tar
pro
t a r
tar
тот
hiŋkərīďərən
v
h i N k @ r i: d_j @ r @ n
hiŋkərī-ďə-rə-n
трещать(об.огне)IPFVNFUT3SG
bi
v
b i
bi
1SG
biďərīwə
v
b i d_j @ r i: w @
bi-ďə-rī-wə
бытьIPFVPSIMACC
ədū
adv
@ d u:
ədū
здесь
TranslationOnly their fire is crackling, though I am here.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ďəpďə
SLIP
 
ďəpďə
съесть.IPFV.SLIP
ďəpďəfkīl
v
d_j @ p d_j @ f k i: l
ďəp-ďə-fkī-l
съестьIPFVPHABPL
TranslationEating.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
tuliskī
adv
t u l i s k i:
tuliskī
на.улицу
jūfkīdā
v
j u: f k i: d a:
-fkī=dā
выйтиPHAB=FOC
tar
pro-adj
t a r
tar
тот
bəjə
n
b @ j @
bəjə
человек.мужчина
TranslationThis man goes outside:
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ŋinakirtɨn
n
N i n a k i r t } n
ŋinaki-r-tɨn
собакаPLPS3PL
tulīlō
adv
t u l i: l o:
tulīlō
на.улице
aīwukir
adj
a i: w u k i r
aīwuki-r
сытыйPL
ńaralaďakākūśifkīl
v
n_j a r a l a d_j a k a: k u: s_j i f k i: l
ńarala-ďa-kākūśi-fkī-l
лежатьIPFVINTSPHABPL
Translationoutside, their dogs are lying well-fed.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
gaksāŋiltɨn
n
g a k s a: N i l t } n
gaksā-ŋi-l-tɨn
сушеная.рыбаINDPSPLPS3PL
lokusaďafkīl
v
l o k u s a d_j a f k i: l
loku-sa-ďa-fkī-l
повеситьSTATIPFVPHABPL
TranslationTheir yukola [dried meat] is hanging.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
uldəŋiltɨn
n
u l d @ N i l t } n
uldə-ŋi-l-tɨn
мясоINDPSPLPS3PL
lokusaďafkīl
v
l o k u s a d_j a f k i: l
loku-sa-ďa-fkī-l
повеситьSTATIPFVPHABPL
tulīlō
adv
t u l i: l o:
tulīlō
на.улице
TranslationTheir meat hangs outside.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ajamamat
adv
a j a m a m a t
aja-mama-t
хорошийINTSADVZ
inďərə
v
i n d_j @ r @
in-ďə-rə
житьIPFVNFUT
TranslationThey live very well.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
nuŋanmanmokkōn
pro-pers
n u N a n m a n m o k k o: n
nuŋan-ma-n-mok=kōn
3SGATR.QUALPS3SGINTS=FOC
əfkīl
v
@ f k i: l
ə-fkī-l
NEGPHABPL
əjdərə
v
@ j d @ r @
əjdə-rə
заметитьPNEG
daran
adv
d a r a n
daran
рядом
girkuďarīwa
v
g i r k u d_j a r i: w a
girku-ďa-rī-wa
ходитьIPFVPSIMACC
TranslationThey don't notice him at all when he walks by.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
tadū
adv
t a d u:
tadū
там
tar
pro
t a r
tar
тот
umukōn
num
u m u k o: n
umukōn
один
ďukčalā
n
d_j u k tS a l a:
ďukča-lā
чумовищеLOCALL
iśodō
v
i s_j o d o:
i-śo=dō
войтиPANT=FOC
tar
pro-adj
t a r
tar
тот
bəjə
n
b @ j @
bəjə
человек.мужчина
TranslationThen this man entered one chum.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ōhalba
n
o: h a l b a
ōha-l-ba
камысPLACC
īśəl
v
i: s_j @ l
ī-śə-l
выделать(о.шкуре)PANTPL
ahal
n
a h a l
aha-l
женщина.PLSTEMPL
TranslationThe women were making ski skins.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
irəksəlbə
n
i r @ k s @ l b @
irəksə-l-bə
шкураPLACC
īkonəmil
v
i: k o n @ m i l
ī-konəmi-l
выделать(о.шкуре)CVNSIMPL
lokotčol
v
l o k o t tS o l
loko-t-čo-l
повеситьDISTRPANTPL
TranslationThe skins were made and hung up.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
sātiralba
n
s a: t i r a l b a
sātira-l-ba
песецPLACC
īśəldō
v
i: s_j @ l d o:
ī-śə-l=dō
выделать(о.шкуре)PANTPL=FOC
bagdamalba
adj
b a g d a m a l b a
bagdama-l-ba
белыйPLACC
lokotčol
v
l o k o t tS o l
loko-t-čo-l
повеситьDISTRPANTPL
tadū
adv
t a d u:
tadū
там
TranslationWhite arctic foxes were dressed and hung up.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
tariŋilwatɨn
pro
t a r i N i l w a t } n
tari-ŋi-l-wa-tɨn
тотINDPSPLACCPS3PL
ahūďasa
v
a h u: d_j a s a
ahū-ďa-sa
тронутьIPFVPANT
tar
pro
t a r
tar
тот
bəjə
n
b @ j @
bəjə
человек.мужчина
əbōj
interj
 
əbōj
ах!
ēkun
pro
e: k u n
ēkun
что
ńəmumotɨn
adj
n_j @ m u m o t } n
ńəmumo-tɨn
мягкийPS3PL
ēkun
pro
e: k u n
ēkun
что
ajalātɨn
adj
a j a l a: t } n
aja-lā-tɨn
хорошийATR.PROPRPS3PL
īmdətɨn
n
i: m d @ t } n
ī-mdə-tɨn
выделать(о.шкуре)NMLZ.RESPS3PL
gunďənə
v
g u n d_j @ n @
gun-ďə-nə
сказатьIPFVCVSIM
TranslationThe man touched them, saying: “Oh, how soft they are! What a good dressing they have!
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ōhaŋiltɨndā
n
o: h a N i l t } n d a:
ōha-ŋi-l-tɨn=dā
камысINDPSPLPS3PL=FOC
ajalātɨn
adj
a j a l a: t } n
aja-lā-tɨn
хорошийATR.PROPRPS3PL
īmdətɨn
n
i: m d @ t } n
ī-mdə-tɨn
выделать(о.шкуре)NMLZ.RESPS3PL

adj
h o:
сильный(о.проявлении.качества)
ńəmuləmńihəl
n
n_j @ m u l @ m n_j i h @ l
ńəmulə-mńi-həl
мягкийNMLZPL
irəksəŋiltɨndō
n
i r @ k s @ N i l t } n d o:
irəksə-ŋi-l-tɨn=dō
шкураINDPSPLPS3PL=FOC
TranslationThe ski skins have good dressing, very soft, the skins too.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
bi
v
b i
bi
1SG
əriŋilduktɨn
pro
@ r i N i l d u k t } n
əri-ŋi-l-duk-tɨn
этотINDPSPLABLPS3PL
hələ
interj
h @ l @
hələ
вот
ďoromoďoŋōw
v
d_j o r o m o d_j o N o: w
ďoromo-ďoŋō-w
украстьFUT1SG
TranslationI will steal from them.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
dundəŋtikīji
n
d u n d @ N t i k i: j i
dundə-tikī-ji
земляINDPSALLRFL
hurulmi
v
h u r u l m i
huru-l-mi
пойтиINCHCVCOND
hurupďəŋōw
v
h u r u p d_j @ N o: w
huru-p-ďəŋō-w
пойтиTRFUT1SG
TranslationWhen I go to my land, I'll take them away.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
tālā
adv
t a: l a:
tālā
туда
iśəfkōnďəŋōw
v
i s_j @ f k o: n d_j @ N o: w
iśə-fkōn-ďəŋō-w
видетьCAUSFUT1SG
bəjəldū
n
b @ j @ l d u:
bəjə-l-dū
человек.мужчинаPLDATLOC
TranslationI’ll show it to the people there.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
hərgūldū
SLIP
 
hərgūldū
нижний.SLIP
hərgūl
adj
h @ r g u: l
hərgū-l
нижнийPL
bəjəl
n
b @ j @ l
bəjə-l
человек.мужчинаPL
ərə
pro-adj
@ r @
ərə
этот
tug
adv
t u g
tug
так
īfkīl
v
i: f k i: l
ī-fkī-l
выделать(о.шкуре)PHABPL
Translation“That's how the lower people dress it up.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ajamamat
adv
a j a m a m a t
aja-mama-t
хорошийINTSADVZ
biďərə
v
b i d_j @ r @
bi-ďə-rə
бытьIPFVNFUT
mittuk
pro-pers
m i t t u k
mit-tuk
1PL(INCL).DUALABL
hələkət
n
h @ l @ k @ t
hələkə-t
остатокINSTR
TranslationThey live very well, better than you and I,”
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
gunnə
v
g u n n @
gun-nə
сказатьCVSIM
dumajďaśa
v
d u m a j d_j a s_j a
dumaj-ďa-śa
думатьIPFVPANT
tar
pro
t a r
tar
тот
bəjə
n
b @ j @
bəjə
человек.мужчина
Translationthis man thinks.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
əfkīl
v
@ f k i: l
ə-fkī-l
NEGPHABPL
əjdərə
v
@ j d @ r @
əjdə-rə
заметитьPNEG
nuŋanman
pro-pers
n u N a n m a n
nuŋan-ma-n
3SGACCPS3SG
TranslationHe is not noticed.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
tar
pro
t a r
tar
тот
ďular
SLIP
 
ďular
дом.чум.SLIP
ďulāwər
n
d_j u l a: w @ r
ďu-lā-wər
дом.чумLOCALLRFL.PL
irəktɨn
v
i r @ k t } n
i-rək-tɨn
войтиCVCOND3PL
ilďəfkī
v
i l d_j @ f k i:
i-l-ďə-fkī
войтиINCHIPFVPHAB
TranslationWhen they go home, he goes in.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ďəwuldəktɨn
v
d_j @ w u l d @ k t } n
ďəwu-l-dək-tɨn
съестьINCHCVCOND3PL
ďəwuďəlifkī
v
d_j @ w u d_j @ l i f k i:
ďəwu-ďə-li-fkī
съестьIPFVINCHPHAB
ostolduktɨn
n
o s t o l d u k t } n
ostol-duk-tɨn
столABLPS3PL
TranslationWhen they start eating, he starts eating from their table.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
əfkīl
v
@ f k i: l
ə-fkī-l
NEGPHABPL
əjdərə
v
@ j d @ r @
əjdə-rə
заметитьPNEG
ərəgərit
adv
@ r @ g @ r i t
ərəgəri-t
все.времяINSTR
nuŋanman
pro-pers
n u N a n m a n
nuŋan-ma-n
3SGACCPS3SG
TranslationThey don't notice him at all.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
toγotɨn
n
t o G o t } n
toγo-tɨn
огоньPS3PL
hiŋkərīďəfkī
v
h i N k @ r i: d_j @ f k i:
hiŋkərī-ďə-fkī
трещать(об.огне)IPFVPHAB
hələ
interj
h @ l @
hələ
вот
biśo
v
b i s_j o
bi-śo
бытьPANT
TranslationTheir fire, it is crackling.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
tar
pro
t a r
tar
тот
toγowər
n
t o G o w @ r
toγo-wər
огоньRFL.PL
hiŋkərīďərīwan
v
h i N k @ r i: d_j @ r i: w a n
hiŋkərī-ďə-rī-wa-n
трещать(об.огне)IPFVPSIMACCPS3SG
gunďəfkīl
v
g u n d_j @ f k i: l
gun-ďə-fkī-l
сказатьIPFVPHABPL
biśol
v
b i s_j o l
bi-śo-l
бытьPANTPL
TranslationThey said their fire is crackling.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ēdā
adv
e: d a:
ēdā
зачем
hiŋkərīďərən
v
h i N k @ r i: d_j @ r @ n
hiŋkərī-ďə-rə-n
трещать(об.огне)IPFVNFUT3SG
ər
pro-adj
@ r
ər
этот
toγo
n
t o G o
toγo
огонь
Translation“Why is that fire crackling?”
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
tar
pro-adj
t a r
tar
тот
bəjə
n
b @ j @
bəjə
человек.мужчина
jaŋu
v
j a N u
jaŋu
разговаривать
jaŋurakin
v
j a N u r a k i n
jaŋu-raki-n
разговариватьCVCOND3SG
toγotɨn
n
t o G o t } n
toγo-tɨn
огоньPS3PL
hiŋkəfkī
SLIP
 
hiŋkəfkī
трещать(об.огне).SLIP
biśo
v
b i s_j o
bi-śo
бытьPANT
hiŋkərīďəfkī
v
h i N k @ r i: d_j @ f k i:
hiŋkərī-ďə-fkī
трещать(об.огне)IPFVPHAB
TranslationWhen that person speaks, their fire is crackling.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
tara
n
t a r a
tara
тот.ACC
gunďərə
v
g u n d_j @ r @
gun-ďə-rə
сказатьIPFVNFUT
toγowun
n
t o G o w u n
toγo-wun
огоньPS1PL(EXCL)
hiŋkərīďərən
v
h i N k @ r i: d_j @ r @ n
hiŋkərī-ďə-rə-n
трещать(об.огне)IPFVNFUT3SG
ēdāwəl
adv
e: d a: w @ l
ēdā-wəl
зачемRFL.PL
hələ
interj
h @ l @
hələ
вот
TranslationThey say, “For some reason our fire is crackling.”
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
tar
pro-adj
t a r
tar
тот
bəjə
n
b @ j @
bəjə
человек.мужчина
biďərīwon
v
b i d_j @ r i: w o n
bi-ďə-rī-wo-n
бытьIPFVPSIMACCPS3SG
əfkīl
v
@ f k i: l
ə-fkī-l
NEGPHABPL
harə
v
h a r @
-rə
знатьNFUT
TranslationThey don't know that that person is located [at their place].
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
əfkīl
v
@ f k i: l
ə-fkī-l
NEGPHABPL
əjdərə
v
@ j d @ r @
əjdə-rə
заметитьPNEG
TranslationThey don't notice.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
tar
pro
t a r
tar
тот
hələ
interj
h @ l @
hələ
вот
hələ
interj
h @ l @
hələ
вот
huruktə
v
h u r u k t @
huru-ktə
пойтиIMPER.1SG
guśo
v
g u s_j o
gu-śo
сказатьPANT
Translation“Well, I'll go now,” he thought. -
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
on
adv
o n
on
как
ńikənə
v
n_j i k @ n @
ńikə-nə
собиратьсяCVSIM
amaskī
adv
a m a s k i:
amaskī
назад
əməďōkpi
n
@ m @ d_j o: k p i
əmə-ďōk-pi
прийтиNMLZ.LOCRFL
bakaďam
v
b a k a d_j a m
baka-ďa-m
найтиFUTCNT1SG
Translation“How shall I find again how I came?”
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
irəkśəwə
n
i r @ k s_j @ w @
irəkśə-wə
шкураACC
ďoromośo
v
d_j o r o m o s_j o
ďoromo-śo
украстьPANT
umukōnmə
num
u m u k o: n m @
umukōn-mə
одинACC
tar
pro
t a r
tar
тот
irəksəŋilduktɨn
n
i r @ k s @ N i l d u k t } n
irəksə-ŋi-l-duk-tɨn
шкураINDPSPLABLPS3PL
īfśowo
v
i: f s_j o w o
ī-f-śo-wo
выделать(о.шкуре)PASSPANTACC
ńəmuləmńin
n
n_j @ m u l @ m n_j i n
ńəmulə-mńin
мягкийNMLZ
īfśowo
v
i: f s_j o w o
ī-f-śo-wo
выделать(о.шкуре)PASSPANTACC
TranslationHe stole one of their dressed skins, softly dressed.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ōhalba
n
o: h a l b a
ōha-l-ba
камысPLACC
gaśa
v
g a s_j a
ga-śa
взятьPANT
TranslationTook the ski skins.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
sātirawa
n
s a: t i r a w a
sātira-wa
песецACC
īfśowo
v
i: f s_j o w o
ī-f-śo-wo
выделать(о.шкуре)PASSPANTACC
gasa
v
g a s a
ga-sa
взятьPANT
TranslationTook the dressed arctic fox.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
hələ
interj
h @ l @
hələ
вот
iśəfkōnďəŋōw
v
i s_j @ f k o: n d_j @ N o: w
iśə-fkōn-ďəŋō-w
видетьCAUSFUT1SG
ər
pro-adj
@ r
ər
этот
hərgūdū
adj
h @ r g u: d u:
hərgū-dū
нижнийDATLOC
dundədū
n
d u n d @ d u:
dundə-dū
земляDATLOC
bikonəm
v
b i k o n @ m
bi-konəm
бытьCVNSIM
əməm
v
@ m @ m
əmə-m
прийти1SG
gunnə
v
g u n n @
gun-nə
сказатьCVSIM
Translation“Here I'll show it, saying I came, having visited the lower land.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ďaldūji
n
d_j a l d u: j i
ďa-l-dū-ji
другPLDATLOCRFL
həhənďəŋōw
v
h @ h @ n d_j @ N o: w
həhən-ďəŋō-w
рассказатьFUT1SG
TranslationI'll tell my friends.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ətərə
v
@ t @ r @
ətə-rə
не.статьNFUT
toďorə
v
t o d_j o r @
toďo-rə
поверитьNFUT
bi
v
b i
bi
1SG
ərilbə
pro-adj
@ r i l b @
əri-l-bə
этотPLACC
huruwuktədā
v
h u r u w u k t @ d a:
huru-wu-ktə=dā
пойтиTRIMPER.1SG=FOC
TranslationIn case they don't believe me, I'll snatch these [ski skins and skins].
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
iśəfkōnďəŋōw
v
i s_j @ f k o: n d_j @ N o: w
iśə-fkōn-ďəŋō-w
видетьCAUSFUT1SG
nuŋardūtɨn
pro-pers
n u N a r d u: t } n
nuŋar-dū-tɨn
3PLDATLOCPS3PL
TranslationI will show them.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
tōlīmok
adv
t o: l i: m o k
tōlī-mok
тогдаINTS
təg
SLIP
 
təg
SLIP
toďoďoŋōtɨn
v
t o d_j o d_j o N o: t } n
toďo-ďoŋō-tɨn
поверитьFUT3PL
hərgūdū
adj
h @ r g u: d u:
hərgū-dū
нижнийDATLOC
dundədū
n
d u n d @ d u:
dundə-dū
земляDATLOC
biśo
v
b i s_j o
bi-śo
бытьPANT
biśo
v
b i s_j o
bi-śo
бытьPANT
gunnə
v
g u n n @
gun-nə
сказатьCVSIM
TranslationOnly then they will believe: I was in the lower land”, he says.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
tarə
pro
t a r @
tarə
тот.ACC
tarilba
pro
t a r i l b a
tari-l-ba
тотPLACC
uγaďana
v
u G a d_j a n a
uγa-ďa-na
нестиIPFVCVSIM
hururən
v
h u r u r @ n
huru-rə-n
пойтиNFUT3SG
ərdəlōn
adv
@ r d @ l o: n
ərdəlōn
до.сих.пор
tar
pro
t a r
tar
тот
ďulduktɨn
n
d_j u l d u k t } n
ďu-l-duk-tɨn
дом.чумPLABLPS3PL
TranslationHe went away from their chums, carrying these [ski skins and skins].
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ŋənəďənə
v
N @ n @ d_j @ n @
ŋənə-ďə-nə
идтиIPFVCVSIM
ŋənəďənə
v
N @ n @ d_j @ n @
ŋənə-ďə-nə
идтиIPFVCVSIM
bakaran
v
b a k a r a n
baka-ra-n
найтиNFUT3SG
uγiskī
adv
u G i s k i:
uγiskī
наверх
haŋārbə
n
h a N a: r b @
haŋār-bə
дыраACC
TranslationHe walked and walked and found an opening upwards.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
tartikī
pro
t a r t i k i:
tar-tikī
тотALL
tuk
****
 
****
****
tuk
SLIP
 
tuk
залезть.SLIP
tuk
SLIP
t u k
tuk
залезть.SLIP
<<wip>>
****
 
****
****
tɨhinən
v
t } h i n @ n
tuktɨ-hin-n
залезтьINCEPNFUT3SG
TranslationHe climbed up there.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
tuktɨhinəndā
v
t u k t } h i n @ n d a:
tuktɨ-hin-n=dā
залезтьINCEPNFUT3SG=FOC
tuktɨwundulī
n
t u k t } w u n d u l i:
tuktɨ-wun-dulī
залезтьNMLZ.INSTPROL
tuktɨrəndā
v
t u k t } r @ n d a:
tuktɨ-rə-n=dā
залезтьNFUT3SG=FOC
dundəŋdulāji
n
d u n d @ N d u l a: j i
dundə-dulā-ji
земляINDPSLOCALLRFL
oran
v
o r a n
o-ra-n
сделатьNFUT3SG
monŋilāji
pro
m o n N i l a: j i
mon-ŋi-lā-ji
RFLINDPSLOCALLRFL
TranslationHe climbed up the ladder, climbed up and got into his own land.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
tar
pro
t a r
tar
тот
dundəŋdulīji
n
d u n d @ N d u l i: j i
dundə-dulī-ji
земляINDPSPROLRFL
hururən
v
h u r u r @ n
huru-rə-n
пойтиNFUT3SG
hururən
v
h u r u r @ n
huru-rə-n
пойтиNFUT3SG
TranslationHe walked, walked through his own land.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ajamamat
adv
a j a m a m a t
aja-mama-t
хорошийINTSADVZ
iśəttəndā
v
i s_j @ t t @ n d a:
iśə-t-tə-n=dā
видетьDISTRNFUT3SG=FOC
dundəwə
n
d u n d @ w @
dundə-wə
земляACC
TranslationHad a good look at the land.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
dundəŋdulīji
n
d u n d @ N d u l i: j i
dundə-dulī-ji
земляINDPSPROLRFL
hururəndā
v
h u r u r @ n d a:
huru-rə-n=dā
пойтиNFUT3SG=FOC
ərtikīkem
pro
@ r t i k i: k e m
ər-tikī=kem
этотALL=FOC
ďu
n
 
ďu
дом.чум.SLIP
ďulbi
n
d_j u l b i
ďu-l-bi
дом.чумPLPS1SG
biśōtɨn
v
b i s_j o: t } n
bi-śō-tɨn
бытьPST3PL
gunnə
v
g u n n @
gun-nə
сказатьCVSIM
TranslationWalked on this land, thinking: “So, my chums were this way.”
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ďulāji
n
d_j u l a: j i
ďu-lā-ji
дом.чумLOCALLRFL
hururən
v
h u r u r @ n
huru-rə-n
пойтиNFUT3SG
TranslationWent to his home.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
əmərən
v
@ m @ r @ n
əmə-rə-n
прийтиNFUT3SG
ďulāji
n
d_j u l a: j i
ďu-lā-ji
дом.чумLOCALLRFL
TranslationCame home.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
kərgəhəlin
n
k @ r g @ h @ l i n
kərgə-həli-n
семьяPLPS3SG
jōsal
v
j o: s a l
-sa-l
удивитьсяPANTPL
ərəgərit
adv
@ r @ g @ r i t
ərəgəri-t
все.времяINSTR
TranslationHis family was very surprised:
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ēkunduk
pro
e: k u n d u k
ēkun-duk
чтоABL
əməwən
SLIP
 
əməwən
прийти.SLIP
əməndə
v
@ m @ n d @
əmə-ndə
прийти2SG
hokoriwśa
v
h o k o r i w s_j a
hokori-w-śa
потерятьPASSPANT
hokoriwśaďakanəm
v
h o k o r i w s_j a d_j a k a n @ m
hokori-w-śa-ďa-kanəm
потерять1PL(EXCL)PANTIPFVCVNSIM
Translation“Where did you come, you were lost?”
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
tar
pro
t a r
tar
тот
hələ
interj
h @ l @
hələ
вот
iśəfkōśilčo
v
i s_j @ f k o: s_j i l tS o
iśə-fkō-śi-l-čo
видетьCAUSDISTRPLPANT
tar
pro
t a r
tar
тот
uγanalbi
v
u G a n a l b i
uγa-na-l-bi
нестиPPFPLACC.RFL
TranslationSo he began to show what he had brought:
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ər
pro-adj
@ r
ər
этот
bi
v
b i
bi
1SG
hərgūduk
adj
h @ r g u: d u k
hərgū-duk
нижнийABL
dundəduk
n
d u n d @ d u k
dundə-duk
земляABL
əməm
v
@ m @ m
əmə-m
прийти1SG
Translation“I came from the lower land”,
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
guśo
v
g u s_j o
gu-śo
сказатьPANT
Translationhe said. -
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
hər
adv
 
hər
внизу
hərgūlā
adj
h @ r g u: l a:
hərgū-lā
нижнийLOCALL
dundəlā
n
d u n d @ l a:
dundə-lā
земляLOCALL
buruś
SLIP
 
buruś
упасть.SLIP
burum
v
b u r u m
buru-m
упасть1SG
girkuďana
v
g i r k u d_j a n a
girku-ďa-na
ходитьIPFVCVSIM
əmukin
adj
@ m u k i n
əmukin
один(о.человеке)
bultaďənə
v
b u l t a d_j @ n @
bulta-ďə-nə
добытьIPFVCVSIM
Translation“I fell into the lower land when I was walking alone, when hunting.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
tar
pro
t a r
tar
тот
ədo
SLIP
 
ədo
SLIP
ət
SLIP
 
ət
SLIP
toďodōhun
v
t o d_j o d o: h u n
toďo-dō-hun
поверитьCVPURP2PL
hərgūdū
adj
h @ r g u: d u:
hərgū-dū
нижнийDATLOC
dundədū
n
d u n d @ d u:
dundə-dū
земляDATLOC
biśo
v
b i s_j o
bi-śo
бытьPANT
gunnə
v
g u n n @
gun-nə
сказатьCVSIM
ərə
pro
@ r @
ərə
этот
əməwum
v
@ m @ w u m
əmə-wu-m
прийтиTR1SG
hələ
interj
h @ l @
hələ
вот
ər
pro-adj
@ r
ər
этот
ōhalba
n
o: h a l b a
ōha-l-ba
камысPLACC
irəkśəwə
n
i r @ k s_j @ w @
irəkśə-wə
шкураACC
sātirəwə
n
s a: t i r @ w @
sātirə-wə
песецACC
ərə
pro
@ r @
ərə
этот
TranslationTo make you believe that I was on the lower land,” he said, “here I have brought these ski skins, skins, arctic fox skins.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ajamamat
adv
a j a m a m a t
aja-mama-t
хорошийINTSADVZ
inďərə
v
i n d_j @ r @
in-ďə-rə
житьIPFVNFUT
TranslationThey live very well.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
muttuk
pro-pers
m u t t u k
mut-tuk
1PL(INCL)ABL
hələkət
n
h @ l @ k @ t
hələkə-t
остатокINSTR
inďərə
v
i n d_j @ r @
in-ďə-rə
житьIPFVNFUT
tar
pro-adj
t a r
tar
тот
hərgūdū
adj
h @ r g u: d u:
hərgū-dū
нижнийDATLOC
dundədū
n
d u n d @ d u:
dundə-dū
земляDATLOC
TranslationThey live better than us in this lower land.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
aīwukir
adj
a i: w u k i r
aīwuki-r
сытыйPL
TranslationThey're well-fed.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
gaksāŋitɨndā
n
g a k s a: N i t } n d a:
gaksā-ŋi-tɨn=dā
сушеная.рыбаINDPSPS3PL=FOC
kətən
adj
k @ t @ n
kətə-n
многоPS3SG

adj
h o:
сильный(о.проявлении.качества)
uldəŋitɨndā
n
u l d @ N i t } n d a:
uldə-ŋi-tɨn=dā
мясоINDPSPS3PL=FOC
kətən
adj
k @ t @ n
kətə-n
многоPS3SG

adj
h o:
сильный(о.проявлении.качества)
TranslationThey have a lot of yukola, they have a lot of meat.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ŋinakirtɨn
n
N i n a k i r t } n
ŋinaki-r-tɨn
собакаPLPS3PL
aīwukkākūr
adj
a i: w u k k a: k u: r
aīwuk-kākū-r
сытыйINTSPL
hukulōďəfkīl
v
h u k u l o: d_j @ f k i: l
hukulō-ďə-fkī-l
лечьIPFVPHABPL
TranslationTheir dogs are lying there very well fed.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ər
pro-adj
@ r
ər
этот
toďodō
SLIP
 
toďodō
поверить.SLIP
toďodōhun
v
t o d_j o d o: h u n
toďo-dō-hun
поверитьCVPURP2PL
hələ
interj
h @ l @
hələ
вот
əməpďəm
v
@ m @ p d_j @ m
əmə-p-ďə-m
прийтиTRIPFV1SG
ir
SLIP
 
ir
шкура.SLIP
irəkśəlwə
SLIP
 
irəkśəlwə
шкура.SLIP
irəkśəwə
n
i r @ k s_j @ w @
irəkśə-wə
шкураACC
ōhalba
n
o: h a l b a
ōha-l-ba
камысPLACC
ər
pro-adj
@ r
ər
этот
sātirə
n
s a: t i r @
sātirə
песец
irəksəwon
n
i r @ k s @ w o n
irəksə-wo-n
шкураACCPS3SG
əwan
pro
@ w a n
ə-wa-n
чтоACCPS3SG
TranslationTo make you believe, I have brought the skin, ski skins, pelt, and the like of this arctic fox.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
taduk
adv
t a d u k
taduk
потом
ďoromom
v
d_j o r o m o m
ďoromo-m
украсть1SG
əməwum
v
@ m @ w u m
əmə-wu-m
прийтиTR1SG
ərə
pro
@ r @
ərə
этот
śəd
SLIP
 
iśə
видеть
iśədōhun
v
i s_j @ d o: h u n
iśə-dō-hun
видетьCVPURP2PL
TranslationI stole it and brought it for you to see.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
tug
adv
t u g
tug
так
īfkīl
v
i: f k i: l
ī-fkī-l
выделать(о.шкуре)PHABPL
gunnə
v
g u n n @
gun-nə
сказатьCVSIM
nuŋartɨn
pro-pers
n u N a r t } n
nuŋartɨn
3PL
TranslationThis is how they dress it”, he says.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ńəmuləmńin
n
n_j @ m u l @ m n_j i n
ńəmulə-mńin
мягкийNMLZ
īfkīl
v
i: f k i: l
ī-fkī-l
выделать(о.шкуре)PHABPL
ərgəśin
pro-adj
@ r g @ s_j i n
ər-gəśin
этотEQT
Translation“This is how they gently dress it.”
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
tar
pro
t a r
tar
тот
toďodōhun
v
t o d_j o d o: h u n
toďo-dō-hun
поверитьCVPURP2PL
əməpďəm
v
@ m @ p d_j @ m
əmə-p-ďə-m
прийтиTRIPFV1SG
ər
pro-adj
@ r
ər
этот
gunən
v
g u n @ n
gun-n
сказатьNFUT3SG
TranslationHe said: “I brought it so that you will believe.”
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
hərgūdū
adj
h @ r g u: d u:
hərgū-dū
нижнийDATLOC
dundədū
n
d u n d @ d u:
dundə-dū
земляDATLOC
binəji
v
b i n @ j i
bi-nə-ji
бытьPPFRFL
ulguśōnən
v
u l g u s_j o: n @ n
ulguśōn-n
рассказатьNFUT3SG
tar
pro-adj
t a r
tar
тот
bəjə
n
b @ j @
bəjə
человек.мужчина
TranslationThis man told how he had been in the lower land.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
tar
pro-adj
t a r
tar
тот
bəjəŋilin
n
b @ j @ N i l i n
bəjə-ŋi-li-n
человек.мужчинаINDPSPLPS3SG
hələ
interj
h @ l @
hələ
вот
jōna
v
j o: n a
jōn-a
удивитьсяNFUT
hərgūduk
adj
h @ r g u: d u k
hərgū-duk
нижнийABL
dundəduk
n
d u n d @ d u k
dundə-duk
земляABL
on
adv
o n
on
как
əməndə
v
@ m @ n d @
əmə-ndə
прийти2SG
gunnə
v
g u n n @
gun-nə
сказатьCVSIM
TranslationThese people of his wondered, “How did you come from the lower land?”
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
tadū
adv
t a d u:
tadū
там
inďərə
v
i n d_j @ r @
in-ďə-rə
житьIPFVNFUT
ajamamat
adv
a j a m a m a t
aja-mama-t
хорошийINTSADVZ
gunnə
v
g u n n @
gun-nə
сказатьCVSIM
gunnə
v
g u n n @
gun-nə
сказатьCVSIM
həhənən
v
h @ h @ n @ n
həhən-n
рассказатьNFUT3SG
TranslationHe said: “They live very well there,” he told. -
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
mittuk
pro-pers
m i t t u k
mit-tuk
1PL(INCL).DUALABL
hələkət
n
h @ l @ k @ t
hələkə-t
остатокINSTR
hərgūdū
adj
h @ r g u: d u:
hərgū-dū
нижнийDATLOC
dundədū
n
d u n d @ d u:
dundə-dū
земляDATLOC
Translation“better than us, in the lower land.”
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
taduk
adv
t a d u k
taduk
потом
tar
pro
t a r
tar
тот
hələ
interj
h @ l @
hələ
вот
ətərən
v
@ t @ r @ n
ətə-rə-n
не.статьNFUT3SG
tar
pro-adj
t a r
tar
тот
bəjə
n
b @ j @
bəjə
человек.мужчина
tartikī
pro
t a r t i k i:
tar-tikī
тотALL
girkuďami
v
g i r k u d_j a m i
girku-ďa-mi
ходитьIPFVINF
tar
pro-adj
t a r
tar
тот
bultakittikīji
n
b u l t a k i t t i k i: j i
bulta-kit-tikī-ji
добытьNMLZ.LOCALLRFL
əpet
adv
 
əpet
опять
buruďəm
v
b u r u d_j @ m
buru-ďə-m
упастьFUTCNT1SG
hərgīskī
adv
h @ r g i: s k i:
hərgīskī
вниз
gunnə
v
g u n n @
gun-nə
сказатьCVSIM
TranslationThen this man stopped going there, to his hunting ground, thinking: “I will fall again.”
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
huŋtultɨkī
adj
h u N t u l t } k i:
huŋtu-l-tɨkī
другойPLALL
dundəltɨkī
n
d u n d @ l t } k i:
dundə-l-tɨkī
земляPLALL
girkuldan
v
g i r k u l d a n
girku-l-da-n
ходитьINCHNFUT3SG
TranslationHe started to go to other lands.
Audioplay audio

Text viewWaveform viewUtterance view