Interlinear glossed text

MB_Autobiography_part3

Recording date2006-06-17
Speaker age65
Speaker sexm
Text genrepersonal narrative
Extended corpusno



Word
X-SAMPA
nun
n u~
dakanun
d a k a n u~
,
 
hantxa
h a~ tS a
buma
b u m a
dabanen
d a b a n @~
nun
n u~
,
 
inun
i n u~
ma
m a
yubakaimakiaki
j u b a k a i m a k i a k i
,
 
ma
m a
maikidi
m a i k i 4 i
butuxina
b u t u S i n a
Translationwe lay down, they thought we were not talking, and they already promised, they were already going downstream
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
alfoson
 
inun
i n u~
pabron
 
iyuniki
i j u n i k i
kin
k i~
inun
i n u~
iskal
i s k a l
iyukidan
i j u k i 4 a~
TranslationAlfonso and Pablo took them, took Ken and Iskal
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
iyuaibun
i j u a i b u~
budakiaibun
b u 4 a k i a i b u~
maikidi
m a i k i 4 i
Translationthey took them, I think they are already going downstream
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
"
 
nexu
n @ s` u
batxi
b a tS i
binunkanwe
b i n u~ k a~ w @
"
 
,
 
ikidani
i k i 4 a n i
Translation"let's go get tracajá's(turtle) egg", they said
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
en
@~
Translation****
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
en
tS a i b @
txaibe
@~
en
h u n i k i
huniki
@~
en
tS a i
txai
s` a n @~
xanen
i b u b @ 4 a~
ibubedan
 
TranslationI went with my brother-in-law, with my brother-in-law chief, with Grompez
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
nexu
n @ s` u
batxibinun
b a tS i b i n u~
ika
i k a
en
@~
huadan
h u a 4 a~
TranslationI came, wanting to get the tracajá's egg
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
buka
b u k a
de
 
Pedro
 
anu
a n u
nun
n u~
hinun
h i n u~
huaya
h u a j a
yutan
j u t a~
nuku
n u k u
txakama
tS a k a m a
uiyadan
u i j a 4 a~
Translationwhen we arrived at (the creek of) boca de Pedro it was cold and pouring rain
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
uii
u i i
sasa
s a s a
ikaya
i k a j a
niwe
n i w @
txakamadan
tS a k a m a 4 a~
Translationthe rain is easing, it's very windy
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
nun
n u~
huaya
h u a j a
<<wip>>
 
dan
d a~
Translationwe arrived
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
tun
t u~
ikai
i k a i
nun
n u~
ninkatuxini
n i~ k a t u S i n i
isu
i s u
tsakanidan
ts a k a n i 4 a~
Translationwe heard that they were killing black monkeys
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
tun
t u~
ikai
i k a i
Translationthey shot with a firearm
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
nun
n u~
ninka
n i~ k a
ninkabaini
n i~ k a b a i n i
huaya
h u a j a
Translationwe heard it coming
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
unu
u n u
huxu
h u s` u
dakabainibuki
d a k a b a i n i b u k i
Translationthen I was turning white
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
unu
u n u
bekanai
b @ k a n a i
tsuabu
ts u a b u
bekanimenkain
b @ k a n i m @~ k a i~
Translationthen "who's coming?"
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
tsuabu
ts u a b u
bekanimenkain
b @ k a n i m @~ k a i~
Translation"Who's coming?"
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
ahh
 
uinunkanwe
u i n u~ k a~ w @
ikadan
i k a 4 a~
habia
h a b i a
ts
 
xaxún
s` a s` u~
hukin
h u k i~
alfoson
 
nuku
n u k u
yuikin
j u i k i~
Translation"Ah, we'll know," he said, "that he's coming with a canoe," Alfonso warned us
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
en
@~
Translation****
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
en
m a t u
matu
n a w a
nawa
s` @ n i
xeni
S i n a m a b i 4 a n a i
TranslationI thought you were old non-indigenous poeple
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
ahh
 
keti
k @ t i
ikanwe
i k a~ w @
kanun
k a n u~
ketiken
k @ t i k @~
,
 
matu
m a t u
iwexunai
i w @ s` u n a i
Translation"ah, come pull over, I'll take you,
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
ma
m a
ana
a n a
nawan
n a w a~
matu
m a t u
dibiamaki
d i b i a m a k i
Translationthe non-indigenous people no longer owe you (anything),
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
ma
m a
ana
a n a
nawan
n a w a~
matu
m a t u
itxaka
i tS a k a
wamaki
w a m a k i
Translationthe non-indigenous people have not done anything wrong to you,
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
ikis
i k i s
crinku
 
matu
m a t u
iwexunai
i w @ s` u n a i
Translationtoday (currently) I will bring the gringos to you".
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
ma
m a
habe
h a b @
dayapakexannudan
d a j a p a k @ s` a~ n u 4 a~
Translationyou will work with them (from now on)
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
yuikaya
j u i k a j a
bikin
b i k i~
hatun
h a t u~
matu
m a t u
unamaxanikiki
u n a m a s` a n i k i k i
TranslationI mean you are going to teach them
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
hatun
h a t u~
mi
m i
matu
m a t u
ana
a n a
nawa
n a w a
yumetsumamaki
j u m @ ts u m a m a k i
matu
m a t u
meke
m @ k @
haidaxanikiki
h a i 4 a s` a n i k i k i
Translationthey will ensure that the half-breeds do not fool you again, they will take great care of you (so that this does not happen)
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
ma
m a
sabixanai
s a b i s` a n a i
TranslationI already know
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
ma
m a
Translation****
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
ma
 
ma
m a
suman
s u m a~
sabixanai
s a b i s` a n a i
ma
m a
mutipricacion
 
sabixanai
s a b i s` a n a i
TranslationI already know how to add and multiply
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
ana
a n a
matu
m a t u
nawan
n a w a~
itxaka
i tS a k a
wamaki
w a m a k i
Translationwhite people will not harm you again
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
nuku
n u k u
aniki
a n i k i
Translationhe told us
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
yuidan
j u i 4 a~
na
n a
ana
@ s k a t i a~ 4 a k a
nawan
a n a
nuku
n a w a~
itxakawe
i tS a k a w @
uinwe
u i~ w @
Translationsaid "in this time the half-breeds didn't treat us badly, let's see/know"
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
eskatian
@ s k a t i a~
tana
m a
ma
t a n a
keyu
k @ j u
tapianbuki
t a p i a~ b u k i
bakebudan
b a k @ b u 4 a~
Translationnowadays all children have already learned to count
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
dasibi
d a s i b i
unankanikiki
u n a~ k a n i k i
Translationthey know everything
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
natian
n a t i a~
ma
m a
ana
a n a
nuitapamaki
n u i t a p a m a k i
Translationat that time we were still suffering
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
matu
m a t u
iwexunai
i w @ s` u n a i
ika
i k a
Translation"I'm taking you", he said
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
hadan
h a 4 a~
nukun
n u k u~
patron
 
nikapayaidan
n i k a p a j a i 4 a~
nukun
n u k u~
xanen
s` a n @~
ibu
i b u
nikapayaidan
n i k a p a j a i 4 a~
Translationhim, our boss gave permission, our chief gave permission
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
dinin
d i n i~
bardalesdan
b a 4 4 a l @ s 4 a~
nukube
n u k u b @
kaxinadan
k a S i n a 4 a~
TranslationRene Bardales, he went along with us
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
hadan
h a 4 a~
,
 
hadi
h a 4 i
buyamakanwe
b u j a m a k a~ w @
uinyamakanwe
u i~ j a m a k a~ w @
Translationhe (the half-breed said) "don't go there, don't go to look"
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
nuku
n u k u
yauxi
j a u S i
ikidin
i k i 4 i~
nuku
n u k u
yumetsu
j u m @ ts u
xada
s` a 4 a
nun
n u~
kaa
k a a
,
 
nuku
n u k u
yauxi
j a u S i
ikidin
i k i 4 i~
"
 
uinyamakanwe
u i~ j a m a k a~ w @
"
 
Translationhe was mean to us, he wanted to fool us, he was mean to us, "don't go there"
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
matun
m a t u~
ain
a i~
matu
m a t u
txiaskanxanikiki
tS i a s k a~ s` a n i k i
unudi
u n u 4 i
taxan
t a s` a~
wakubainkidan
w a k u b a i~ k i 4 a~
Translation???
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
nuku
n u k u
me
m @
se
 
haskaxun
h a s k a s` u~
henetimabiadan
h @ n @ t i m a b i a 4 a~
Translationhe tricked us into not going
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
txani
tS a n i
txakaikiki
tS a k a i k i k i
inanwe
i n a~ w @
itan
i t a~
Translationhe was lying, "let's go", he said
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
txaima
tS a i m a
kaxun
k a s` u~
nun
n u~
uina
u i n a
nuku
n u k u
metaka
m @ t a k a
akeaketan
a k @ a k @ t a~
Translationthey came close, we saw them, they greeted us
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
nuku
n u k u
hawen
h a w @~
dae
d a @
wakin
w a k i~
dintiarna
d i~ t i a 4 n a
ea
@ a
inaniki
i n a n i k i
Translationto calm us down we were given lanterns
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
hanuadi
h a n u a 4 i
en
@~
txain
tS a i~
habiaskadiwaniki
h a b i a s k a 4 i w a n i k i
Translationthen my brother-in-law did the same thing
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
nuku
n u k u
inan
i n a~
nun
n u~
uinaya
u i n a j a
,
 
peki
p @ k i
,
 
"
 
matu
m a t u
xinanbidanai
S i n a~ b i 4 a n a i
"
 
,
 
ika
i k a
,
 
alfoson
 
nuku
n u k u
iyua
i j u a
Translationthey gave us (things), we saw them, well, "they are thinking that you come (to them)", he said, Alfonso took us
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
hanudan
h a n u 4 a~
nawa
n a w a
hantxadan
h a~ tS a 4 a~
un
 
poco
 
poco
 
nun
n u~
unaidan
u n a i 4 a~
Translationat that time we understood a little bit of Spanish
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
hanua
h a n u a
alfoson
 
nuku
n u k u
yuikin
j u i k i~
"
 
matu
m a t u
nawan
n a w a~
benumisken
b @ n u m i s k @~
"
 
Translationthen Alfonso told us "the half-breeds are fooling you"
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
nawa
n a w a
xenin
s` @ n i~
matu
m a t u
inanyuxuki
i n a~ j u s` u k i
,
 
uindaxankawen
u i~ 4 a s` a~ k a w @~
hatun
h a t u~
matu
m a t u
Translationthe old non-indigenous people gave (things) to you, you have to see them
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
dasibi
d a s i b i
unanmaxanikikidan
u n a~ m a s` a n i k i k i 4 a~
nuku
n u k u
anini
a n i k i
Translationthey will teach us everything
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
nawa
n a w a b i 4 a~
bidan
n u k u 4 i s
Translationthe non-indigenous people came to us
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
ikin
i k i~
nun
n u~
pewaniki
p @ w a n i k i
Translationwe welcome them
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
habe
h a b @
uxaxina
u s` a S i n a
Translationthey slept with them
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
ana
a n a
nukun
n u k u~
maekidi
m a @ k i 4 i
nun
n u~
ikidaniki
i k i 4 a n i k i
txintuindan
tS i~ t u i~ 4 a~
Translationagain we go back down the river
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
huidan
h u i 4 a~
,
 
isu
i s u
txakaxun
tS a k a s` u~
,
 
isu
i s u
isu
i s u
xeniwan
s` @ n i w a~
,
 
tsakabainbaixun
ts a k a b a i~ b a i s` u~
,
 
nuku
n u k u
pimaxini
p i m a S i n i
,
 
uxaxinabun
u s` a S i n a b u~
hatube
h a t u b @
,
 
huidan
h u i 4 a~
Translationthey came, killed black monkeys, killed fat black monkeys (full of fat), gave them to us to eat, slept with them, came
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
nun
n u~
huadan
h u a 4 a~
Translationwe came
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
ahh
 
nun
n u~
hikiniki
h i k i n i k i
Translationwe arrived
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
nun
n u~
hikia
h i k i a
nuku
n u k u
crinku
 
xinanbidanxukiaki
S i n a~ b i 4 a~ s` u k i a k i
Translationwe arrived, the gringos thought about us and came
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
ahh
 
Diriman
d i 4 i m a~
nuku
n u k u
nemapaai
n @ m a p a a i
TranslationRene warned/advised us
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
naxukukiki
n a s` u k u k i k i
naxukukiki
a n a
,
 
ana
S i n a~ j a m a k a~ w @
ha
d a s i b i
xinanyamakanwe
n u k u
dasibi
h a s k a
nuku
n @ m a s` u~
,
 
haska
i j u s` u k i a k i 4 a~
Translationhe was sorry, again we were all thinking about them, how to tell them to take us
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
dasibi
d a s i b i
huni
h u n i
hunibu
h u n i b u
yudabu
j u 4 a b u
dasibitun
d a s i b i t u~
Translationall men, all people, all of them
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
dasibi
d a s i b i
nun
n u~
ninkakeyuniki
n i~ k a k @ j u n i k i
Translationwe all listen
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
ana
a n a
ea
@ a
txibama
tS i b a m a
Translationagain he was not following me
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
hanua
h a n u a
nun
n u~
hawen
h a w @~
ha
h a
mapai
m a p a i
inanpaya
i n a~ p a j a
nuku
n u k u
nuku
n u k u
nema
n @ m a
nun
n u~
ninkamaken
n i~ k a m a k @~
daki
d a k i
nukuki
n u k u k i
sinatai
s i n a t a i
Translationthen they gave their stuff to us, they warned us, I think we didn't understand, they were angry with us
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
hawen
h a w @~
badansia
b a 4 a~ s i a
daka
d a k a
bitan
b i t a~
Translationhis watermelons that were lying down (on the ground)
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
ha
h a
Kin
k i~
inanaibun
i n a n a i b u~
Translationgave them to Ken
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
hanuxun
h a n u s` u~
haska
h a s k a
waxun
w a s` u~
ha
h a
kuinyan
k u i~ j a~
atimas
a t i m a s
bedu
b @ 4 u
tadaindan
t a 4 a i~ 4 a~
yumaniki
j u m a n i k i
Translationthen what to do, he was angry (with them), in a short time he wanted to complain, he was suffering
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
hadakidi
h a 4 a k i
kuinyan
k u i~ j a~
atimadan
a t i m a 4 a~
crinkuki
k 4 i~ k u k i
meseidan
m @ s @ i 4 a~
Translationhe was angry and could not speak because he was afraid of the gringo
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
ha
h a
nuku
n u k u
haska
h a s k a
waxiandaka
w a S i a~ 4 a k a
,
 
ixun
i s` u~
"
 
en
@~
matube
m a t u b @
dayayuxuki
d a j a j u s` u k i
"
 
Translationhow to proceed with us, he said: "I will work with you,
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
en
@~
Translation****
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
en
m a t u b @
matube
d a j a j u s` u k i
TranslationI will work with you,
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
en
m a t u
matu
u i~ n u~ k a
uinnunka
h u s` u k i
huxuki
@ a
,
 
ea
h i w @
hiwe
w a s` u~ k a w @
waxunkawe
i k a j a
"
 
,
 
TranslationI came to see you, arrange a house for me", he said
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
nun
n u~
hiwe
h i w @
waxuniki
w a s` u n i k i
Translationwe built a house for him
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
hiwe
h i w @
waxuntan
w a s` u~ t a~
Translationwe built a house for him
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
hanuxun
h a n u s` u~
nun
n u~
hawa
h a w a
unanma
u n a~ m a
Translationthen we didn't know anything
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
nun
n u~
hadakidi
h a 4 a k i
haska
h a s k a
waxun
w a s` u~
haska
h a s k a
unantiduma
u n a~ t i 4 u m a
nukun
n u k u~
hiwea
h i w @ a
Translationhe lived with us to teach us
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
nun
n u~
hawen
h a w @~
hiweadan
h i w @ a 4 a~
xaba
s` a b a
itamama
i t a m a m a
,
 
nuku
n u k u
unanmakin
u n a~ m a k i~
tae
t a @
waniki
w a n i k i
diosdan
 
Translationwe lived with him for a long time, first he taught us about God
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
hanuxun
h a n u s` u~
nuku
n u k u
yuiniki
j u i n i k i
Translationthen he warned us
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
hanuxun
h a n u s` u~
hawen
h a w @~
crabadodawen
 
nuku
n u k u
crabakin
k 4 a b a k i~
tae
t a @
waniki
w a n i k i
Translationthen with his tape recorder he recorded us first
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
en
@~
Translation****
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
en
k u k a
kuka
k 4 a b a k i~
crabakin
t a @
tae
w a n i k i
waniki
 
Translationfirst he recorded my uncle Belisario
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
dasibi
d a s i b i
haska
h a s k a
hiwea
h i w @ a
Translationwe all live like this
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
haskawen
h a s k a w @~
taea
t a @ a
en
@~
huxuki
h u s` u k i
matuanu
m a t u a n u
en
h u s` u k i
huxuki
i w a n a~
"
 
,
 
iwanan
k 4 a b a k i~ k @ j u n i
,
 
Translation"that's why I came to you in the beginning", he said, he recorded everyone
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
haska
h a s k a
hiwexun
h i w @ s` u~
hiwe
h i w @
menekainkin
m @ n @ k a i~ k i~
,
 
"
 
hadatu
h a 4 a t u
en
@~
iyuai
i j u a i
"
 
,
 
ikaya
i k a j a
,
 
en
@~
en
@~
txai
tS a i
xanen
s` a n @~
ibuan
i b u a~
en
@~
kuka
k u k a
yununiki
j u n u n i k i
Translationhow we live, finished the house, "which one will I take", he asked, my brother-in-law, the chief, sent them to my uncle
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
bedesadio
 
inun
i n u~
hawen
h a w @~
ain
a i~
inun
i n u~
hawen
h a w @~
txai
tS a i
huakidan
h u a k i 4 a~
TranslationBelisario and his wife and his brother-in-law came
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
hati
h a t i
hatu
h a t u
yunuxidan
j u n u S i 4 a~
,
 
iyuima
i j u i m a
saismes
s a i s m @ s
hiwetani
h i w @ t a n i
,
 
hatu
h a t u
iweniki
i w @ n i k i
Translationhe sent them, to live a long time, six months, he took them,
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
hatu
h a t u
iwekin
i w @ k i~
,
 
Translationhe took them
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
bitximaxun
b i tS i m a s` u~
hanua
h a n u a
ana
a n a
dayakaunkaunkin
d a j a k a u~ k a u~ k i~
Translationthey arrived, there again they worked all the time, many days in a row
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
ana
a n a
hatu
h a t u
iyuniki
i j u n i k i
en
@~
kuka
k u k a
inun
i n u~
pepedan
p @ p @ 4 a~
Translationagain he took them, my uncle and Pepe
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
haii
h a i i
pepe
p @ p @
iyuniki
i j u n i k i
Translationhe took old Pepe
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
iyuima
i j u i m a
habiaskadianiki
h a b i a s k a 4 i a n i k i
haudia
h a u 4 i a
en
@~
kuka
k u k a
sadanpu
s a 4 a~ p u
tenei
t @ n @ i
ikainkeanikiaki
i k a i~ k @ a n i k i a k i
mawaidan
m a w a i 4 a~
Translationhe took him, then my uncle got the measles, he almost died
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
hanu
h a n u
xuxaima
s` u s` a i m a
Translationhe got well
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
anu
a n u
xuxa
s` u s` a
waima
w a i m a
hui
h u i
hikimaken
h i k i m a k @~
Translationwhen he healed well he came, he arrived
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
ana
a n a
kaniki
k a n i k i
en
@~
xanen
s` a n @~
ibudi
i b u 4 i
cronpes
 
inun
i n u~
Tananta
t a n a~ t a
iyuniki
i j u n i k i
Translationagain they went, also took the chief, Grompez, and Tananta
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
iyuima
i j u i m a
ikainkaini
i k a i~ k a i n i
habiatidi
h a b i a t i 4 i
uxe
u s` @
hatu
h a t u
iweniki
i w @ n i k i
Translationhe took them, after six months they came back
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
iweima
i w @ i m a
ha
h a
en
 
en
@~
kuka
k u k a
tananta
t a n a~ t a
Translationmy uncle Tananta came back
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
manankidi
m a n a~ k i 4 i
Xanxuanu
s` a~ s` u a n u
hiwea
h i w @ a
Translationhe lived above, on the Xanxu creek
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
nuku
n u k u
nun
n u~
Balta
b a l t a
hiweniki
h i w @ n i k i
Translationwe, we lived in Balta
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
nun
n u~
Balta
b a l t a
hiwea
h i w @ a
Translationwe live in Balta
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
ha
h a
ana
a n a
hatu
h a t u
iyunun
i j u n u~
iwanan
i w a n a~
yukainiki
j u k a i n i k i
Translationhe asked again to take them
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
en
@~
Translation****
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
"
 
en
ts u b @
tsube
k a a i
kaai
@~
,
 
en
ts u a
tsua
i j u a i
iyuai
i k a j a
"
 
,
 
Translation"who will go with me, who will take me?" he asked
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
tanantadan
t a n a~ t a 4 a~
xanxu
s` a~ s` u
hiweaki
h i w @ a k i
TranslationTananta lived in Xanxu
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
nun
n u~
haska
h a s k a
waxun
w a s` u~
itimaki
i t i m a k i
txaiki
tS a i k i
Translationhow could we bring him, he was far away
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
en
@~
Translation****
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
"
 
en
tS a i
txai
i j u t a~ s` a~ w @
iyutanxanwe
 
Mariodan
a k a
"
 
,
 
aka
h a
,
 
"
 
ha
b a k @ i s` t a k i
Translation"take my brother-in-law Mario", he said, "he's a little boy"
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
bakeixtabia
b a k @ i s` t a b i a
hawen
h a w @~
miyui
m i j u i
unan
u n a~
haidaikiki
h a i 4 a i k i k i
daketidumaki
d a k @ t i 4 u m a k i
Translationhe is a boy and (but?) he can tell stories well and is not afraid
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
min
m i~
ha
h a
iyutiduki
i j u t i 4 u k i
kuxipaki
k u S i p a k i
"
 
,
 
aka
a k a
Translationtake him away quickly", he said
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
"
 
a
a
peka
p @ k a
haskakedan
h a s k a k @ 4 a~
en
@~
iyutanxanai
i j u t a~ s` a n a i
"
 
,
 
ixinxun
i S i n s` u~
Translation"Oh good, then I'll take him," he said
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
hanu
h a n u
ea
@ a
na
n a
en
@~
crinku
k 4 i~ k u
bed
 
bedu
b @ 4 u
mesten
m @ s t @~
wamaniki
w a m a n i k i
Translationthen I got to know (well) the gringos
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
ea
@ a
bedu
b @ 4 u
mesten
m @ s t @~
wamakin
w a m a k i~
uinkin
u i~ k i~
Translationthey got to know me, they looked at me
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
"
 
peki
p @ k i
,
 
min
m i~
ebe
@ b @
katidumen
k a t i 4 u m @~
?
 
"
 
,
 
ika
i k a
.
 
"
 
en
@~
katiduki
k a t i 4 u k i
"
 
Translation"Well, can you go with me?", he asked. "I can go."
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
"
 
min
m i~
daketidumamen
d a k @ t i 4 u m a m @~
?
 
"
 
,
 
ika
i k a
.
 
"
 
en
@~
dakeamaki
d a k @ a m a k i
"
 
.
 
Translation"Aren't you ashamed," he asked. "I am not ashamed."
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
min
m i~
dateamamen
d a t @ a m a m @~
ikaya
i k a j a
en
@~
dateamaki
d a t @ a m a k i
Translation"'Aren't you afraid,'" he asked. "I am not afraid."
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
en
@~
Translation****
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
"
 
en
k a t i 4 u k i
katiduki
@~
"
 
,
 
en
w a a
waa
p @ k i
.
 
"
 
peki
@ a
"
 
,
 
ea
w a i m a s` u~
Translation"I can go", I said. "Good", he said to me.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
hanu
h a n u
nun
n u~
hiwea
h i w @ a
Translationthere we live
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
ha
h a
nuku
n u k u
hiwe
h i w @
wamakin
w a m a k i~
Translationwe built our house.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
nuku
n u k u
menemakin
m @ n @ m a k i~
Translationwe finish
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
nuku
n u k u
mustidu
m u s t i 4 u
inankindan
i n a~ k i~ 4 a~
Translationthey gave us a mosquito net
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
nun
n u~
hiwe
h i w @
waxunadan
w a s` u n a 4 a~
Translationwe built a house for him
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
mane
m a n @
nuku
n u k u
inankidan
i n a~ k i 4 a~
dintiadan
d i~ t i a 4 a~
nuku
n u k u
inankidan
i n a~ k i 4 a~
Translationhe gave us a bead?, he gave us a lantern
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
pida
p i 4 a
nuku
n u k u
inankidan
i n a~ k i 4 a~
Translationthey gave us a battery
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
dasibi
d a s i b i
mabu
m a b u
betsa
b @ ts a
betsapas
b @ ts a p a s
jabon
 
ininipa
i n i n i p a
inankidan
i n a~ k i 4 a~
Translationthey gave us everything, soap, perfume
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
dasibi
d a s i b i
nuku
n u k u
meti
m @ t i
aniki
a n i k i
nun
n u~
hiwe
h i w @
waidan
w a i 4 a~
nun
n u~
dayaidan
d a j a i 4 a~
Translationthey gave it to all of us (because) we were building the house, we were working
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
haska
h a s k a
waxina
w a S i n a
ha
h a
haska
h a s k a
wabidani
w a b i 4 a n i
hawen
h a w @~
hiweanu
h i w @ a n u
hawen
h a w @~
mabu
m a b u
abidani
a b i 4 a n i
Translationwe did that, (first) we left his things at his house
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
ahh
 
kaimaxun
k a i m a s` u~
Translationthey went (the americans)
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
hanua
h a n u a
kaimaken
k a i m a k @~
Translationthere they went
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
ana
a n a
hanu
h a n u
ikama
i k a m a
Translationthey didn't live there
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
habudukun
h a b u 4 u k u~
nitxianbu
n i tS i a~ b u
huimaken
h u i m a k @~
,
 
ana
a n a
hanu
h a n u
ikama
i k a m a
,
 
Baltanu
b a l t a n u
nun
n u~
huniki
h u n i k i
Translationbefore they told us to come, they didn't live there, we went back to Balta
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Balta
b a l t a
nun
n u~
huima
h u i m a
Translationwe go back to Balta
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
hanu
h a n u
nun
n u~
hiweken
h i w @ k @~
ean
@ a~
xinankin
S i n a~ k i~
Translationwe live there, I'm thinking
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
mas
 
txaipa
tS a i p a
haida
h a i 4 a
istidun
i s t i 4 u~
ahh
 
neisti
n @ i s t i
txaipa
tS a i p a
haidadan
h a i 4 a 4 a~
baltaki
b a l t a k i
Translationbut, a very long way back (in the river), there was a long way back to Balta
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
hadi
h a 4 i
bunankanwe
b u n a~ k a~ w @
Translation"let's go there"
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
ha
h a
hadi
h a 4 i
avion
 
pukutidudan
p u k u t i 4 u 4 a~
,
 
nenudan
n @ n u 4 a~
hani
h a n i
avion
 
pukumakidan
p u k u m a k i 4 a~
Translationthere an airplane can land (on the water), there an airplane can land
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
neisti
n @ i s t i
txaipama
tS a i p a m a
mixtin
m i s` t i~
tada
t a 4 a
haidakidan
h a i 4 a k i 4 a~
Translationthe way back (here) is narrow and there's a lot of wood (branches on the water)
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Baltanu
b a l t a n u
nun
n u~
kawe
k a w @
ika
i k a
Translation"Let's go to Balta," he said
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
na
n a
ea
@ a
na
n a
Liunsuio
 
na
n a
Eusebio
 
na
n a
Bedesadio
 
cuatro
 
huni
h u n i
nun
n u~
huniki
h u n i k i
TranslationWe came back, me, Leoncio, Eusebio, Belisario, four men
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Balta
b a l t a
bepeindan
b @ p @ i~ 4 a~
TranslationI was (we were) opening Balta (cutting down the trees, etc.)
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Balta
b a l t a
anu
a n u
nun
n u~
bai
b a i
bai
b a i
waniki
w a n i k i
TranslationWe did a plantation in Balta
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
bai
b a i
watan
w a t a~
Translationwe did a plantation
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
hanuxun
h a n u s` u~
nukun
n u k u~
xanen
s` a n @~
ibu
i b u
nun
n u~
kenaniki
k @ n a n i k i
Crompesdan
 
Translationthen we called our boss, Grompez
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
nun
n u~
kena
k @ n a
huimaxun
h u i m a s` u~
hanuxun
h a n u s` u~
nun
n u~
hiwe
h i w @
waniki
w a n i k i
Translationwe called him, he came back with us, then we built houses
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
hanua
h a n u a
en
@~
bake
b a k @
ainbu
a i~ b u
kainiki
k a i n i k i
Translationthen my daughter was born
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
en
@~
Translation****
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
en
b a k @
bake
a i~ b u 4 a~
ainbudan
4 a~ s i s k a 4 a~
Translationmy daughter Franciska
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
hanua
h a n u a
kainiki
k a i n i k i
Translationshe was born there
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
hanu
h a n u
a
a
bai
b a i
tudu
t u 4 u
waxun
w a s` u~
Translationthere we cultivated a round plantation
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
dasibi
d a s i b i
hiwe
h i w @
wakin
w a k i~
nun
n u~
keyu
k @ j u
biniki
b i n i k i
Translation(there) we built all the houses, they all stayed (there)
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
keyu
k @ j u
bitan
b i t a~
,
 
ana
a n a
sepaxun
s @ p a s` u~
nun
n u~
en
@~
dedakin
d @ 4 a k i~
pe
p @
waxina
w a S i a~
(
 
pewaxian
d a k a k @~
)
 
Translationthey all stayed, again we dug up the thin weeds, we cut them down, we did it right, it was done
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
huniki
h u n i k i
,
 
Kin
k i~
huidan
h u i 4 a~
Translationhe came, Ken came
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
hui
h u i
kunta
k u~ t a
nun
n u~
uinya
u i~ j a
yamaki
j a m a k i
Translationwe came to Conta, we looked, there was nothing
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
hunibu
h u n i b u
yamaki
j a m a k i
Translationthere were no people
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
"
 
hani
h a n i
buimabu
b u i m a b u
daka
d a k a
"
 
,
 
ixun
i s` u~
,
 
maikidi
m a i k i 4 i
hene
h @ n @
maikidi
m a i k i 4 i
uinkubidana
u i~ k u b i 4 a n a
ua
u a
hiwe
h i w @
kududakanikiaki
k u 4 u 4 a k a n i k i a k i
Translation"where were they (the people)?", they asked, we looked down the river, there were many houses
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
ha
h a
Baltanu
b a l t a n u
nun
n u~
ikadan
i k a 4 a~
Translationwe went to Balta
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
"
 
eeh
 
,
 
naki
n a k i
en
@~
nabudan
n a b u 4 a~
naki
n a k i
"
 
,
 
itan
i t a~
,
 
txintunkaunikin
tS i~ t u~ k a u n i k i~
Translation"Ah, my family is here," he said, turning back
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
hadan
h a 4 a~
pukuti
p u k u t i
pe
p @
yuikika
j u i k i k a
Translation"There's a good ? in the water," he said
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
neisti
n @ i s t i
pepawen
p @ p a w @~
nun
n u~
ikimadan
i k i m a 4 a~
Translationbecause of the good way of the river we have lived there for a long time
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
pukuti
p u k u t i
pe
p @
haida
h a i 4 a
anu
a n u
nun
n u~
ikima
i k i m a
kawani
k a w a n i
txintun
tS i~ t u~
kawani
k a w a n i
Translationwe live on the very good landing strip, (the plane) is turning around
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
butuikiki
b u t u i k i k i
,
 
butuikiki
b u t u i k i k i
inunbu
i n u~ b u
,
 
unu
u n u
txintunkawani
tS i~ t u~ k a w a n i
txintunkawani
tS i~ t u~ k a w a n i
,
 
puu
p u u
ikidanbidanaibun
k i 4 a~ b i 4 a n a i b u~
Translationit was going down, it was going down, then going around, around, around, it landed (in the water)
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
habi
h a b i
madis
m a 4 i s
kainkidanibin
k a i~ k i 4 a n i b i~
Kin
k i~
kain
k a i~
,
 
Kin
k i~
kainkidanidan
k a i~ k i 4 a n i 4 a~
Translationhe got out (of the plane) himself, Ken got out
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
tama
t a m a
buste
b u s t @
dabe
d a b @
tsuma
ts u m a
,
 
Inbida
i~ b i 4 a
anu
a n u
butuxunkikai
b u t u s` u~ k i k a i
,
 
huni
h u n i
kuin
k u i~
hantxa
h a~ tS a
wabidanki
w a b i 4 a~ k i
tama
t a m a
buste
b u s t @
dabe
d a b @
beadan
b @ a 4 a~
Translationheld two feet of murubim, brought from Envira, a cashinaua talked to him, gave him two feet of murubim
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
unu
u n u
nukun
n u k u~
nabu
n a b u
uinbidanai
u i~ b i 4 a n a i
Inbida
i~ b i 4 a
anu
a n u
en
@~
huai
h u a i
brasil
b 4 a s i l
ma
m a
ea
@ a
atxi
a tS i
kema
k @ m a
en
@~
huxuki
h u s` u k i
nuku
n u k u
anikiaki
a n i k i a k i
Translation"then our family came and saw, (there) in Envira, in Brazil, I came, they already approached me and grabbed me, I came," he told us.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
en
@~
Translation****
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
"
 
en
t a m a
tama
b @ i k i k i
beikiki
t a m a
tama
t a m a
tama
 
bei
n u k u
nuku
n a b u
nabu
i~ b i 4 a n i k i a k i
Inbidanikiaki
i n u~
"
 
,
 
Translation"I brought murubim from our family in Envira", he said
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
hanu
h a n u
hiwexun
h i w @ s` u~
Translationhe lived here
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
hanu
h a n u
en
@~
yuixu
j u i s` u
keska
k @ s k a
wakin
w a k i~
Translationthen I told him what to do
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
en
@~
Translation****
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
en
m i a
mia
i n u~
inun
ts u a
tsua
n u~
nun
k a s` a n a i
kaxanai
t a n a~ t a 4 a~
tanantadan
h a n i m @~
hanimen
u n u
?
 
"
 
,
 
"
 
unu
s` a~ s` u k i
Xanxuki
a k a k i k a i
"
 
,
 
akakikai
h a n u s` u~
hanuxun
S i n a~
xinan
b @ ts a
betsa
w a k i~
Translationme, you and someone else are going to Tananta, "where are you going?", "there at the Xanxu creek", I said. Then he changed his mind.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
en
@~
Translation****
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
en
tS a i b @
txaibe
n u~
nun
k a s` a n a i
kaxanai
a k a
,
 
Translation"me with the brother-in-law, we'll go," he said.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
"
 
min
m i~
txaidan
tS a i 4 a~
bakeixtaki
b a k @ i s` t a k i
"
 
,
 
aka
a k a
,
 
"
 
bakeixtamaki
b a k @ i s` t a m a k i
"
 
Translation"your brother-in-law is a little boy," he said, " he is not a little boy"
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
unanikiki
u n a n i k i k i
hantxa
h a~ tS a
unanikiki
u n a n i k i k i
Translationhe learned, he can talk
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
dakeismakia
d a k @ i s m a k i a
axina
a S i n a
na
n a
mia
m i a
yuixukidi
j u i s` u k i 4 i
axina
a S i a~
Translation"he is never ashamed", he said, "as I told you", he said
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
ikaunkaunki
i k a u~ k a u~ k i
dayakaunkaunki
d a j a k a u~ k a u~ k i
ea
@ a
iyuniki
i j u n i k i
Translationhe spent some time working, he took me
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
en
@~
Translation****
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
en
tS a i~
txain
i j u k i~ 4 a~
Translationhe took my brother-in-law
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Kin
k i~
ma
m a
ea
@ a
iyukindan
i j u k i~ 4 a~
TranslationKen already took me
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
hadukun
h a 4 u k u~
kin
k i~
ma
m a
kaxian
k a S i a~
Translationthen Ken was already gone (first)
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
hanua
h a n u a
Robiarto
 
Cromakibe
 
en
@~
kaniki
k a n i k i
Translationthen I went with Roberto Cromack
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
kawe
k a w @
habiati
h a b i a t i
Kin
k i~
habia
h a b i a
Kin
k i~
inun
i n u~
robiarto
 
cromakibe
 
en
@~
kaniki
k a n i k i
Translation"come on," everyone, Ken, Roberto Cromack and I went.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
kaii
k a i i
huii
h u i i
texa
t @ s` a
na
n a
Mikri
m i k 4 i
Grau
4 a u
besui
b @ s u i
Texeanu
t @ s` @ a n u
Translationwe went, we came on the river division (boca), to Mikri Grau, (we went) to the other side of the Texa River
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
hanu
h a n u
yaminawa
j a m i n a w a
hiwe
h i w @
txakayamanibuki
tS a k a j a m a n i b u k i
TranslationThere the Yaminawa lived for a long time
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
ana
a n a
kexa
k @ s` a
hiwe
h i w @
txaipa
tS a i p a
hanubima
h a n u b i m a
Translationthere (they built) wide houses
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
hanu
h a n u
yaminawan
j a m i n a w a~
kaina
k a i n a
hiweanu
h i w @ a n u
,
 
hanu
h a n u
avion
 
pukumisdan
p u k u m i s 4 a~
Translationthere, where the Yaminawa lived, there the plane always went down on the river
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
hanuxun
h a n u s` u~
"
 
manawe
m a n a w @
"
 
,
 
nuku
n u k u
waima
w a i m a
,
 
hanuxun
h a n u s` u~
nun
n u~
mananiki
m a n a n i k i
Translationthen he told us to "wait!", then we waited
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
nun
n u~
manaya
m a n a j a
ikidaniki
i k i 4 a n i k i
avion
 
huidan
h u i 4 a~
Translationwe wait for the plane to come
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
avion
 
huidan
h u i 4 a~
na
n a
en
@~
sisnadan
s i s n a 4 a~
sisna
s i s n a
ewapadan
@ w a p a 4 a~
Translationthe plane came, a cesna, a big cesna
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
huii
h u i i
pukutuxitan
p u k u t u S i t a~
Translationit came and went down onto the water
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
"
 
ka
k a
en
@~
haskakainai
h a s k a k a i n a i
"
 
,
 
ika
i k a
,
 
hanu
h a n u
en
@~
date
d a t @
haidaniki
h a i 4 a n i k i
Translation"what is this", I thought, then I was very afraid
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
hanu
h a n u
en
@~
date
d a t @
haidai
h a i 4 a i
,
 
"
 
haskadamenkain
h a s k a 4 a m @~ k a i~
?
 
"
 
,
 
ixun
i s` u~
,
 
en
u i~ n u~
uinnun
 
,
 
avion
p u k u t a~
pukutan
p @ k @
,
 
peke
p @ k @
peke
i k i
iki
k @ t i
,
 
keti
i t u S i a j a
Translationthen I was very scared, "what is that?", I thought, I saw it, the plane went down onto the water, came slowly (on the water, engine noise), pulled over
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Peki
p @ k i
Translationgood
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
"
 
Hati
h a t i
pasajedumun
p a s a x @ 4 u m u~
(
 
pasajero
 
)
 
?
 
"
 
,
 
peduto
h u n i k i
(
 
piloto
h a t i
)
 
huniki
a k a
,
 
Translation"How many passengers?" the pilot came, "how many?" he asked
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
"
 
peki
p @ k i
huwe
h u w @
,
 
Translation"good, come,
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
bekanwe
b @ k a~ w @
inai
i n a i
bekanwe
b @ k a~ w @
"
 
,
 
nun
n u~
inaniki
i n a n i k i
Translationcome up, come up," he said to us
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
na
n a
ea
@ a
,
 
en
@~
txai
tS a i
,
 
naki
n a k i
na
n a
cromaki
 
,
 
na
n a
nawa
n a w a
bedundan
b @ 4 u~ 4 a~
Translationme, my brother-in-law, Cromack, a young half-breed
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
hati
h a t i
nun
n u~
inaniki
i n a n i k i
Translationfor some, to speak to us
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
nun
n u~
inaken
i n a k @~
ea
@ a
bukindan
b u k i~ 4 a~
Translationnós subimos, me levaram
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
unu
u n u
tasua
t a s u a
binubaun
b i n u b a u~
niti
n i t i
iniki
i n i k i
Translationthen passed the boca (division between rivers) and stopped
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
avion
 
ewapadan
@ w a p a 4 a~
yane
j a n @
beniamadan
b @ n i a m a 4 a~
Translationthe big plane was not easy to leave
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
hadixubi
h a 4 i s` u b i
abidana
a b i 4 a n a
huidan
h u i 4 a~
Translationhe is already coming out
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
unu
u n u
tada
t a 4 a
txakai
tS a k a i
anu
a n u
niti
n i t i
iniki
i n i k i
Translationthen stopped where there were many sticks (of wood on the water)
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
ana
a n a
maikidi
m a i k i 4 i
unu
u n u
puakekaun
p u a k @ k a u~
abidana
a b i 4 a n a
huidan
h u i 4 a~
abidana
a b i 4 a n a
huidan
h u i 4 a~
unu
u n u
ma
m a
habia
h a b i a
tadakidikawani
 
nexekeidan
n @ s` @ k @ i 4 a~
Translationonce again he went downstream, made a turn, came, came, and was already near the wooden sticks, and was coming out of the water
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
en
@~
Translation****
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
en
j a~
yan
i k a i n i k i
ikainiki
u i~ w @
Translationdid nyaan, look at that!
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
en
@~
Translation****
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
en
j a~
yan
i k a i n a 4 a~
Translationdid nyaan
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
unu
u n u
en
@~
txai
tS a i
hana
h a n a
inun
i n u~
ea
@ a
en
@~
hanama
h a n a m a
kaniki
k a n i k i
Translationthen my brother-in-law was vomiting and I, I was not vomiting
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
badi
b a 4 i
kaya
k a j a
nuku
n u k u
iyuadan
i j u a 4 a~
enkuentro
 
anu
a n u
nuku
n u k u
butexun
b u t @ s` u~
nuku
n u k u
uxaniki
u s` a n i k i
Translationin the afternoon he took us, we landed at the Encontro (name of place), we slept (there)
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
ha
h a
nuku
n u k u
mexukidi
u s` a~ s` i n i
bestenkawan
m @ s` u k i 4 i
nun
b @ s t @~ k a w a~
benia
b @ n i a
badi
b a 4 i
manananbi
m a n a n a~ b i
nun
n u~
hikiniki
h i k i n i k i
en
@~
yadina
j a 4 i n a
kotxadan
 
Translationwe slept, got up in the morning, left, arrived at noon to Yarinacocha
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
hanu
h a n u
nun
n u~
hikixidan
h i k i S i 4 a~
nuku
n u k u
hiwetana
h i w @ t a n a
mustidu
m u s t i 4 u
mais
 
hiwe
h i w @
bestiwen
b @ s t i w @~
nun
n u~
iniki
i n i k i
Translationthen we arrived, we lived without a mosquito net, we had only one house
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
kaxi
k a S i
hayama
h a j a m a
xiu
S i u
hayama
h a j a m a
Translationthere were no bats, no mosquitoes
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
natian
n a t i a~
xiu
S i u
itxapaki
i tS a p a k i
natian
n a t i a~
kaxi
k a S i
itxapadiki
i tS a p a 4 i k i
Translationtoday there are a lot of mosquitoes and a lot of bats
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
bi
b i
itxapadiki
i tS a p a 4 i k i
hamen
h a m @~
kai
k a i
taeadan
t a @ a 4 a~
yama
j a m a
haida
h a i 4 a
en
@~
iniki
i n i k i
Translationthere are many carapanãs (insect) now, when we first went there were none
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
bima
b i m a
inun
i n u~
xiuma
S i u m a
inun
i n u~
kaximadan
k a S i m a 4 a~
Translationnor carapanãs, nor mosquitoes, nor bats
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
natian
n a t i a~
ikakaiki
i k a k a i k i
pucallpadan
p u k a l p a 4 a~
yarina
j a 4 i n a
kotxadan
 
Translationnowadays there are many in Pucallpa and Yarinacocha
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
bi
b i
itxapa
i tS a p a
haidaki
h a i 4 a k i
Translationmany carapanãs
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
haska
h a s k a
nun
n u~
tewea
t @ w @ a
nuku
n u k u
pimakindan
p i m a k i~ 4 a~
Translationso we tied the hammock and ate
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
hantxa
h a~ tS a
yusinkindan
j u s i~ k i~ 4 a~
nun
n u~
hantxa
h a~ tS a
yusian
j u s i a~
nuku
n u k u
pimadan
p i m a 4 a~
Translationwe taught him our language and he gave us food
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
unanuma
u n a n u m a
nun
n u~
huyuniki
h u j u n i k i
Translationwe came peacefully ( without any problems)
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
unanuma
u n a n u m a
nun
n u~
huyuniki
 
en
@~
dakeama
d a k @ a m a
TranslationWe came peacefully, I was not ashamed
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
hadixun
h a 4 i s` u~
ahh
 
crinko
 
(
 
hawen
h a w @~
bake
 
)
 
hawen
h a w @~
baken
b a k @~
unanti
u n a~ t i
unanya
u n a~ j a
Translationthere the gringos, their children learned mathematics
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
"
 
min
m i~
unan
u n a~
haidai
h a i 4 a i
"
 
,
 
ixun
i s` u~
,
 
ea
@ a
yusian
j u s i a~
,
 
en
@~
hawaidawa
h a w a i 4 a w a
pakeaya
p a k @ a j a
Translation"you learn a lot", they said, they taught me, I learned fast
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Kinman
k i~ m a~
kunya
k u~ j a
aniki
a n i k i
yusinyamawe
j u s i~ j a m a w @
maestruxun
m a @ s t 4 u s` u~
TranslationKen yelled/scolded: "don't teach him, he becomes a teacher"
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
hatu
h a t u
yusinxaniki
j u s i~ s` a n i k i
meyamawe
m @ j a m a w @
Translationand teach the others, let them!"
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
hatua
h a t u a
tapin
t a p i~
xadaxanundan
s` a 4 a s` a n u~ 4 a~
nenua
 
tapinyuikikidan
t a p i~ j u i k i k i 4 a~
Translationin the future he will learn well, he will learn here
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
axianken
a S i a~ k @~
ana
a n a
ea
@ a
yusinamaken
j u s i n a m a k @~
Translation(this) he said, then they didn't teach me anymore
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
ana
a n a
ea
@ a
yusinamaken
j u s i n a m a k @~
hanuxun
h a n u s` u~
yuiniki
j u i n i k i
Translationthey didn't teach me anymore, because he said so
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
ea
@ a
yuiniki
j u i n i k i
Translationhe told me
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
ua
u a
min
m i~
mae
m a @
ewapa
@ w a p a
uin
u i~
katsi
k a ts i
ikai
i k a i
Translation"look, do you want to see a big city?
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
diman
d i m a~
min
m i~
uin
u i~
katsi
k a ts i
ikai
i k a i
?
 
"
 
,
 
ikaya
i k a j a
,
 
en
u i~
uin
k a ts i s
katsis
i k a i
Translationdo you want to see Lima?" he asked, I wanted to see it
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
en
@~
Translation****
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
en
d a t @ m a
datema
u i~ k i
uinki
k a i 4 a~
TranslationI went to see unafraid
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
peki
p @ k i
Translationgood
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
hatu
h a t u
yuiyamawe
j u i j a m a w @
Translation"don't tell anyone!"
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
bedesadiu
b @ 4 @ s a 4 i u
inun
i n u~
cronpe
 
yuiyamawe
j u i j a m a w @
Translation"don't tell Grompez and Belisario!
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
miki
m i k i
sinatidubukidan
s i n a t i 4 u b u k i 4 a~
Translationthey can get mad at you".
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
"
 
(
 
h)a
p @ k i
peki
i s` u~
"
 
,
 
ixun
@~
,
 
en
h a w a
hawa
tS a n i a m a k @~
Translation"okay", I said, I didn't tell anyone
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
na
n a
dabe
d a b @
en
@~
nitxin
n i tS i~
yuai
j u a i
habe
h a b @
kayuwe
k a j u w @
TranslationI sent them both, I took them, I go with them
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
"
 
unan
u n a~
semadan
s @ m a 4 a~
en
@~
mia
m i a
ana
a n a
iyaidan
i j a i 4 a~
"
 
ea
@ a
waa
w a a
,
 
en
@~
huniki
h u n i k i
hatubedan
h a t u b @ 4 a~
Translationin a week I will take you again", he told me, I came with them
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
huii
h u i i
TranslationI came
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
en
@~
Translation****
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
en
h a b @
habe
b u t u a
butua
h a t u b @
en
b u t u n i k i
hatube
h u S i a~
butuniki
d a k a n u~
TranslationI came with him (them), I came with them, I came, they were lying down
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
hanu
h a n u
habia
h a b i a
avion
 
kaxanikiki
k a s` a n i k i k i
"
 
manawe
m a n a w @
"
 
,
 
ea
@ a
waxian
w a S i a~
TranslationThen the plane was gone, "wait!" he told me
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
hanu
h a n u
yuixinanu
j u i S i n a n u
en
@~
manai
m a n a i
dakaken
d a k a k @~
Translationthen he spoke, I kept waiting
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
yan
j a~
ikainiki
i k a i n i k i
unu
h u a i
ma
 
huai
h u a i
avion
i n u~ b u~
Translationmade "yaaan" (plane coming), then "the plane is already coming, it's coming", they said
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
ti
t i
itan
i t a~
mario
 
min
m i~
hu
h u
min
m i~
ka
k a
katsi
k a ts i
ikai
i k a i
Translationdid "ti" (landed), "Mario, are you coming, do you want to go?"
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
en
@~
Translation****
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
"
 
en
k a a i
kaai
@~
"
 
,
 
en
w a
wa
k a j u w @
,
 
"
 
kayuwe
i s` u~
"
 
,
 
ixun
@ a
,
 
ea
i j u n i k i
Translation"I am going", I said, "come!", he said, he said to me
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
ea
@ a
iyukidan
i j u k i 4 a~
mil
 
nobisientu
 
en
@~
sesente
 
tres
 
anudan
a n u 4 a~
Translationthey took me in 1963
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
hanu
h a n u
ea
@ a
aniki
a n i k i
Translationthen they made me (go)
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
ha
h a
huidan
h u i 4 a~
,
 
bututan
b u t u t a~
ea
@ a
huxian
h u S i a~
Translationthey came, they went down, I came
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
hanua
h a n u a
ha
h a
Kin
k i~
inun
i n u~
txaman
tS a m a~
,
 
TranslationThen Ken and Txaman
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
peki
p @ k i
ikis
i k i s
min
m i~
diman
d i m a~
kaai
k a a i
Translation"good", they said, "you went to Lima"
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
ma
m a
mexu
m @ s` u
badi
b a 4 i
mexu
m @ s` u
manananbi
m a n a n a~ b i
ma
m a
keyuaya
k @ j u a j a
Translationit was already midnight, it was almost one o'clock
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
ada
a 4 a
unan
u n a~
min
m i~
(
 
a
n u~
la
k a a i
una
m a n a w @
)
 
nun
@~
kaai
h a t u
manawe
w a a
en
h a~ tS a
hatu
j u i k a i 4 a~
waa
@ a
hantxa
w a b a i n i
Translationan hour later we went, "wait, I'll talk to them", he told me
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Kin
k i~
kaken
k a k @~
,
 
Kin
k i~
kaken
k a k @~
Translationit was Ken, it was Ken
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
en
@~
Translation****
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
en
m a n a S i n u n a~
manaxinunan
@~
en
m a n a S i n u n a~
manaxinunan
a 4 a
ada
u n a~
unan
k a 4 u
kudu
tS a~ tS a~
txantxan
i t u S i n i k i
TranslationI kept waiting, I kept waiting, at one o'clock there was dust and (a car) was honking
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
txantxan
 
txantxan
 
ikaya
i k a j a
Translationdid "txan txan, txan txan"
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
"
 
ma
m a
huikiki
h u i k i k i
"
 
,
 
ixun
i s` u~
,
 
en
@~
ninkanunan
n i~ k a n u n a~
,
 
ha
h a
Kin
k i~
hukidan
h u k i 4 a~
Translation"he is already coming", he said, I listened, Ken was coming
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
"
 
min
m i~
uxamamen
u s` a m a m @~
?
 
"
 
,
 
"
 
en
@~
uxamaki
u s` a m a k i
.
 
"
 
Translation"are you sleeping?", "I am not sleeping"
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
peki
p @ k i
"
 
kayuwe
k a j u w @
,
 
diman
d i m a~
en
@~
mia
m i a
iyui
i j u i
,
 
kayuwe
k a j u w @
"
 
,
 
ixun
i s` u~
,
 
ea
@ a
iweniki
i w @ n i k i
Translationwell, "come on, I'll take you to Lima, let's go", he said, he took me
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
nun
n u~
kadan
k a 4 a~
ma
m a
nukun
n u k u~
tsautis
ts a u t i s
Translationwe already went, we already had our chairs
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
pe
p @
wabidana
w a b i 4 a n a
Translationit was already arranged
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
nenuki
n @ n u k i
matun
m a t u~
asentudan
a s @~ t u 4 a~
tresmen
t 4 @ s m @~
ika
i k a
treski
t 4 @ s k i
nenuki
n @ n u k i
matun
m a t u~
asentudan
a s @~ t u 4 a~
nukubis
n u k u b i s
<<wip>>
 
tan
t a~
nuku
n u k u
iyuniki
i j u n i k i
Translation"here are your seats." "are there three?" he asked. There were three. "Here are your seats." Just for us. He took us.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
tuxun
t u s` u~
bai
b a i
xexanuxun
s` @ s` a n u s` u~
hatu
h a t u
texki
t @ s` k i
wabaina
w a b a i n a
kaidan
k a i 4 a~
Translationthere was a tree at the crossing of the paths, they went to the right (to the other path)
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
dos
 
de
 
la
 
mayanadan
m a j a n a 4 a~
Translationat two in the morning
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
kaai
k a a i
pucallpa
p u k a l p a
nuxun
n u s` u~
Translationthey go towards Pucallpa
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
hati
h a t i
Translation****
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
hati
h a t i
pasajero
 
hatu
h a t u
uinnimen
u i~ n i m @~
txintunkukukidan
tS i~ t u~ k u k u k i 4 a~
Translationhow many passengers did they see? he was pacing back and forth
Audioplay audio

Word
txintuku
Translation****
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
txintunkukukin
tS i~ t u~ k u k u k i~
Translationhe was pacing back and forth
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
hati
h a t i
buaibu
b u a i b u
Translationhow many went
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
hatibu
h a t i b u
liman
l i m a~
buaibu
b u a i b u
hatu
h a t u
ikeyutan
i k @ j u t a~
Translationmany went to Lima
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
nun
n u~
nasaukekaunaya
n a s a u k @ k a u n a j a
a
 
las
 
ahh
 
tres
 
media
 
iniki
i n i k i
Translationwe went to Lima at half past three
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
hanua
h a n u a
nun
n u~
kadan
k a 4 a~
Translationthen we went
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
hati
h a t i
kexebainabumenkain
k @ s` @ b a i n a b u m @~ k a i~
uinwe
u i~ w @
Translationlook how many people were watching!
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
ha
h a
kuardiabudan
k u a 4 4 i a b u 4 a~
Translationthe policemen
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
kexebainxun
k @ s` @ b a i~ s` u~
ukexudi
u k @ s` u 4 i
niti
n i t i
akin
a k i~
Translationthey were watching, standing on the other side (of the street)
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
ukedi
u k @ 4 i
niti
n i t i
akin
a k i~
ukedi
u k @ 4 i
niti
n i t i
akin
a k i~
ukedi
u k @ 4 i
niti
n i t i
akin
a k i~
akunbainaya
a k u~ b a i n a j a
Translationstopping us on one side, stopping us on another side, stopping us on another side, (the car) is going
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
en
@~
Translation****
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
en
k a~ p u
kanpu
b @ 4 4 @
berde
a n u a
anua
n u k u k i
nukuki
p @ n a n i k i
Translationin Campo Verde it was dawning upon us
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
nukuki
n u k u k i
pena
p @ n a
kaidan
k a i 4 a~
Translationit was dawning on us
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
ua
u a
tapu
t a p u
,
 
nawan
n a w a~
puenti
p u @~ t i
wamisdan
w a m i s 4 a~
,
 
tapu
t a p u
akuetia
a k u @ t i a
,
 
tapu
t a p u
hatiamama
h a t i a m a m a
haida
h a i 4 a
nun
n u~
kaniki
k a n i k i
,
 
uinwe
u i~ w @
,
 
mese
m @ s @
haidadan
h a i 4 a 4 a~
Translationthere was a bridge, "puente" as the nawa say, the bridge of Aquetia (name of the town), a very high bridge, look! I was very afraid (of the danger)
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
hawen
h a w @~
kaidan
k a i 4 a~
Translationwe pass it by
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
unu
u n u
bana
b a n a
bana
b a n a
ikainibida
i k a i n i b i 4 a
unu
u n u
nun
n u~
keti
k @ t i
inun
i n u~
kexa
k @ s` a
betsa
b @ ts a
Translationthen it was swaying, then we arrived ( we pulled over) on the other side
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
hanua
h a n u a
ma
m a
ahh
 
otxo
 
badi
b a 4 i
hayaken
h a j a k @~
Translationthen it was already eight o'clock
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
badi
b a 4 i
ma
m a
badi
b a 4 i
txikeyaya
tS i k @ j a j a
Translationthe sun was already coming out (it was more or less seven o'clock)
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
nun
n u~
desayuno
 
nun
n u~
hayaniki
h a j a n i k i
mexukidi
m @ s` u k i 4 i
Translationwe had coffee, we had it, the other day
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
pitan
p i t a~
Translationwe ate
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
hanua
h a n u a
nun
n u~
kaniki
k a n i k i
kaidan
k a i 4 a~
Translationthen we went, we went
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
unu
u n u
Tinku
t i~ k u
Madia
m a 4 i a
anuxun
a n u s` u~
Translationthere in Tincu Maria
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
ea
@ a
pimadianibuki
p i m a 4 i a n i b u k i
Translationhe fed me
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
ana
a n a
pitan
p i t a~
Translationwe aye again
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
hanua
h a n u a
kaidan
k a i 4 a~
Translationthen we went
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
na
 
habun
h a b u~
hawen
 
ha
h a
kadu
k a 4 u
mekekunbainabu
m @ k @ k u~ b a i n a b u
nuku
n u k u
nitiakeakebaina
n i t i a k @ a k @ b a i n a
kaidan
k a i 4 a~
Translationthey (the policemen) took care of the car, stopped us, we went
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
once
 
y
 
media
 
de
 
la
 
noche
 
(
 
inun
i n u~
tin
t i~
hadakidi
h a 4 a k i
daka
d a k a
)
 
uanuku
u a n u k u
nun
n u~
hikiniki
h i k i n i k i
Translationat half past eleven in the evening we arrived to Huanucu
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
uanuku
u a n u k u
anu
a n u
nun
n u~
hikia
h i k i a
Translationwe arrived at Huanucu
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
nun
n u~
bututanai
b u t u t a n a i
nukun
n u k u~
disi
d i s i
buxuan
b u s` u a~
kaidan
k a i 4 a~
unu
u n u
terser
t @ 4 s @ 4
pisuwen
p i s u w @~
nuku
n u k u
axian
a S i a~
hanu
h a n u
nun
n u~
Translationwe arrived, we took our hammocks to the third floor, there we slept
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
hanu
u s` a S i n a i
Translationthere we sleep
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
hanu
h a n u
nun
n u~
uxaxinai
u s` a S i n a i
Translationthere we sleep
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
bestenkaun
b @ s t @~ k a u~
ha
h a
nukun
n u k u~
mipeu
m i p @ u
bubain
b u b a i~
unu
u n u
bai
b a i
kadu
k a 4 u
main
m a i~
kexa
k @ s` a
tsauxun
ts a u s` u~
nun
n u~
mananun
m a n a n u~
Translationwe woke up, picked up and carried our things to the path where the cars passed, sat on the side and waited
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
nuku
n u k u
benabubukin
b @ n a b u b u k i~
,
 
nuku
n u k u
itan
i t a~
,
 
nuku
n u k u
nanebaina
n a n @ b a i n a
,
 
nun
n u~
kaniki
k a n i k i
Translationhe was looking for us, he found us, we got in (the car), we went
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
kaidan
k a i 4 a~
hanua
h a n u a
nun
n u~
nibeyadan
n i b @ j a 4 a~
Translationwe went, then we walked
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
na
n a
mae
m a @
betsa
b @ ts a
betsapatibi
b @ ts a p a t i b i
ea
@ a
uinmakunbainiki
u i~ m a k u~ b a i n i k i
Translationhe showed me several cities
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
unu
u n u
hawa
h a w a
mae
m a @
anuxun
a n u s` u~
daki
d a k i
ea
@ a
pimaniki
p i m a n i k i
Translationthere in I don't know which city I was fed
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
hanua
h a n u a
kaidan
k a i 4 a~
kaidan
k a i 4 a~
kaidan
k a i 4 a~
kaidan
k a i 4 a~
Translationthen we went, went, went
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
mawa
m a w a
mesedan
m @ s @ 4 a~
,
 
Translationa road on the side of the hill,
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
mawa
m a w a
mese
m @ s @
haida
h a i 4 a
piskuakeakekaini
p i s k u a k @ a k @ k a i n i
kaidan
k a i 4 a~
,
 
na
n a
hanua
h a n u a
maexbaumisbukikaidan
m a @ s` b a u m i s b u k i k a i 4 a~
Translationwe pass by a road on the side of a very big hill, there (sometimes a car) goes over the cliff and falls
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
en
@~
Translation****
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
[
 
en
 
hati
h a t i a
]
 
hatia
m a w a
mawa
@~
en
m a p @ n i k i
mapeniki
u i~ w @
TranslationI climbed a hill, look at that!
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
siete
 
mil
 
metro
 
hawen
h a w @~
altudakiakidan
a l t u 4 a k i a k i 4 a~
Translationseven thousand meters was its height
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
hanua
h a n u a
ma
m a
panpa
p a~ p a
anu
a n u
nawa
n a w a
mexupabu
m @ s` u p a b u
hiwea
h i w @ a
en
@~
uinbainiki
u i~ b a i n i k i
Translationthere already lived the black mestizos, I went and saw it
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
mexu
m @ s` u
haidabudan
h a i 4 a b u 4 a~
Translationmany black people
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
hanu
h a n u
hiwea
h i w @ a
habianudi
h a b i a n u 4 i
ianenwan
i a n @~ w a~
txipi
tS i p i
bitxunkaya
b i tS u~ k a j a
mapua
m a p u a
en
@~
uinbainiki
u i~ b a i n i k i
Translationthere also lived behind a large lake many herons, I went and saw it
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
hawa
h a w a
ianenwandan
i a n @~ w a~ 4 a~
ahh
 
laku
l a k u
titi
t i t i
kakamenkain
k a k a m @~ k a i~
TranslationWhat was the big lake, Titicaca lake?
Audioplay audio

Text viewWaveform viewUtterance view