Interlinear glossed textfb_6| Recording date | 2005-02-06 |
|---|
| Speaker age | 52/55 |
|---|
| Speaker sex | m/m |
|---|
| Text genre | conversation |
|---|
| Extended corpus | yes |
|---|
| tsajtyéroobe
|
|
| tsájtyé | -ró | -Vbe | | take | -FRUS | -M.SG |
| | Translation | está llevando (en vano) |
| tsajtyéroobe
|
|
| tsájtyé | -ró | -Vbe | | take | -FRUS | -M.SG |
| | Translation | |
| núbɨ́jcoobe
|
|
| núbɨ́ | -jco | -Vbe | | kick | -MULT.TR | -M.SG |
| | Translation | ya está pateando |
| dotúcúpejtsóhi
|
|
| do- | túcúpe | -tso | -hi | | hand- | lose | -CAUS | -PRED |
| | Translation | pero los rojos le están quitando |
| | | Translation | El blanco está pateando de atrás. |
| | | Translation | Si, está haciendo mal. |
| wábyeúcuube
|
|
| wábye | -úcu | -Vbe | | tie | -SG.TR | -M.SG |
éhnéjcutu
|
|
| e | -nejcu | -tu | | that | -CLF.side | -ABL |
| | Translation | le ha manteado por su atrás |
| wábyeúcuúbe
|
|
| wábye | -úcu | -Vbe | | tie | -SG.TR | -M.SG |
| | Translation | le ha manteado |
| | | Translation | Ahora van a patear los rojos |
| núbɨ́jcoó
|
|
| núbɨ́ | -jco | -V | | kick | -MULT.TR | -FUT |
| | Translation | |
| | | Translation | ahora los rojos ya están corriendo hacía adelante |
| | | Translation | ellos quieren golear, quieren golear |
| núbɨjcóhi
|
|
| núbɨ́ | -jco | -hi | | kick | -MULT.TR | -PRED |
| | Translation | ya están pateando los rojos. |
| wádoúcúpejtsóhi
|
|
| wádo | -úcu | -pejtso | -hi | | catch | -SG.TR | -DIR.meet | -PRED |
| | Translation | Él está recibiendo |
| | | Translation | Pero allí viene, Elvio está corriendo |
| | | Translation | Elvio está corriendo con otro |
| táhjájcatsímútsi
|
|
| tahja | -jcatsi | -mútsi | | defeat | -RECP | -M.DU |
táhjájcatsímútsi
|
|
| tahja | -jcatsi | -mútsi | | defeat | -RECP | -M.DU |
| | Translation | Quieren ganarse, quieren ganarse |
| tsɨ́tsɨɨbéré
|
|
| tsɨ́tsɨ́ | -Vbe | =re | | white | -M.SG | =REST |
| | Translation | El blanco está ganando |
| | | Translation | Abelardo está ganando |
| núbɨ́jcoóbe
|
|
| núbɨ́ | -jco | -Vbe | | kick | -MULT.TR | -M.SG |
| | Translation | ya está pateando |
| tsuulléújuco
|
|
| tsuullé | -vu | =juco | | ahead | -ALL | =AFIR |
| | Translation | Ya está mandando hacía adelante. |
| | | Translation | Ya otra vez Clever |
| ékéévépejtsóhi
|
|
| eké | -Vve | -pejtso | -hi | | catch | -SG.INTR | -DIR.meet | -PRED |
| | Translation | Clever recibe |
| wádoúcúhi
|
|
| wádo | -úcu | -hi | | catch | -SG.TR | -PRED |
ácúpéjtsoóbe
|
|
| ajcu | -pejtso | -Vbe | | give | -DIR.meet | -M.SG |
| | Translation | Clever recibe y devuelve de una vez |
| ékeevéhi
|
|
| eké | -Vve | -hi | | catch | -SG.INTR | -PRED |
| | Translation | Ya está agarrando otra vez un rojo |
| | | Translation | quieren golear |
| patyétsójcatsíhi
|
|
| patyé | -tso | -jcatsi | -hi | | pass | -CAUS | -RECP | -PRED |
tsamééré
|
|
| tsa | -me | =V | =re | | one | -PL | =and | =REST |
patyétsójcatsíhi
|
|
| patyé | -tso | -jcatsi | -hi | | pass | -CAUS | -RECP | -PRED |
| | Translation | entre ellos se están pasando, entre ellos se están pasando. |
| | | Translation | Y el (arbitro) está mirando que pasa |
| wádúríívyeé
|
|
| wádu | -ri | -Vve | -V | | hold | -LOC | -SG.INTR | -FUT |
| | Translation | sus ojos que se abren |
| | | Translation | Y ya está mandando |
| núbɨ́jcoóbe
|
|
| núbɨ́ | -jco | -Vbe | | kick | -MULT.TR | -M.SG |
| | Translation | Y el patea |
| méwaajácúhi
|
|
| me- | waajácu | -hi | | 1PL- | know | -PRED |
| | Translation | Ahora este, este blanco está solo, vamos a saber |
| tsuulléejpi
|
|
| tsuullé | -e | -pi | | ahead | -PERT | -CLF.man |
| | Translation | Espero que este delantero corre |
| | | Translation | ahora vamos a mirar, hermanos |
| | | Translation | hermano, peligro, peligro, |
| | | Translation | los rojos, los rojos, los rojos |
| | | Translation | los rojos, los rojos |
| | | Translation | los blancos, los blancos eran. |
| tsɨ́tsɨjtéhaáca
|
|
| tsɨ́tsɨ́ | -te | =haáca | | white | -PL | =ascertainment |
| | Translation | |
| ícyoocáwuúré
|
|
| ícyoócá | -wuu | =re | | now | -DIM | =REST |
| | Translation | Ahorita goleó el jugador Dino, ahorita |
| míñéécújuco
|
|
| mi | -ne | -cu | =juco | | two | -INAN | -DU | =AFIR |
| | Translation | Con este ya son dos. |
| mígóócújuco
|
|
| mi | - | gol | -cu | =juco | | two | - | goal | -DU | =AFIR |
| | Translation | dos goles |
| | | Translation | Los rojos, nada |
| | | Translation | Los rojos todavía ni uno |
| | | Translation | los rojos no todavía |
| | | Translation | Y ahora ya el arquero va a sacar al centro de la cancha. |
| pɨ́ɨ́nééhajtsɨ́vu
|
|
| pɨɨne | -hajtsɨ | -vu | | center | -CLF.clearing | -ALL |
| | Translation | |
| ɨ́jpɨ́heu
|
|
| ɨ́jpɨ́he | -u | | ball | -CLF.sphere |
pícyámeíhi
|
|
| picyoo | -meí | -hi | | put | -REFL | -PRED |
| | Translation | la pelota está puesta |
| pɨ́ɨ́nééhajtsɨ́vú
|
|
| pɨɨne | -hajtsɨ | -vu | | center | -CLF.clearing | -ALL |
wajɨ́númeímye
|
|
| wájɨ | -nu | -meí | -me | | line_up | -VBZ.do | -REFL | -PL |
| | Translation | ahora ya se están ordenando en el centro de la cancha |
| patyétsójcatsíimye
|
|
| patyé | -tso | -jcatsi | -i | -me | | pass | -CAUS | -RECP | -FUT | -PL |
| | Translation | ahora van a pasarse |
| patyétsójcatsímye
|
|
| patyé | -tso | -jcatsi | -me | | pass | -CAUS | -RECP | -PL |
| | Translation | ya se están pasando |
| | | Translation | Este está recibiendo, un jugador de este lado |
| pajtyétsoobe
|
|
| pajtye | -tso | -Vbe | | cross | -CAUS | -M.SG |
tsíjpiikye
|
|
| tsi | -pi | -ke | | other | -CLF.man | -ACC |
| | Translation | ya está pasando a otro |
| meenúcuube
|
|
| meénu | -cu | -Vbe | | do | -SG.TR | -M.SG |
| | Translation | Pero no, el está haciendo mal, muy fuerte. |
| tsɨ́tsɨjtéré
|
|
| tsɨ́tsɨ́ | -te | =re | | white | -PL | =REST |
ékéévépejtsó
|
|
| eké | -Vve | -pejtso | | catch | -SG.INTR | -DIR.meet |
| | Translation | Los blancos están agarrando |
| patyétsójcatsí
|
|
| patyé | -tso | -jcatsi | | pass | -CAUS | -RECP |
| | Translation | Los blancos otra vez se están pasando |
| patyétsójcatsí
|
|
| patyé | -tso | -jcatsi | | pass | -CAUS | -RECP |
| | Translation | Los blancos otra vez se están pasando |
| iájcuíñe
|
|
| i= | ajcu | -i | -ne | | 3= | give | -FUT | -INAN |
| | Translation | Elvis ahora con la pelota está mirando a quién le va a pasar. |
| ɨɨ́ɨ́cuíñe
|
|
| i= | ɨɨcu | -i | -ne | | 3= | play | -FUT | -INAN |
| | Translation | con quién va a jugar |
| pajtyétsoóbe
|
|
| pajtye | -tso | -Vbe | | cross | -CAUS | -M.SG |
| | Translation | ya le está pasando |
| idyéjuúré
|
|
| idyéju | -u | =re | | back_side | -CLF.sphere | =REST |
| | Translation | hacía atrás el está mandando |
| núbɨ́jcóiíbye
|
|
| núbɨ́ | -jco | -i | -Vbe | | kick | -MULT.TR | -FUT | -M.SG |
| | Translation | Y ahora ya el arquero ya va a patear |
| núbɨ́jcóiíbye
|
|
| núbɨ́ | -jco | -i | -Vbe | | kick | -MULT.TR | -FUT | -M.SG |
| | Translation | ahora va a patear |
| | | Translation | ya está mandando |
| ékéévépéjtsoobe
|
|
| eké | -Vve | -pejtso | -Vbe | | catch | -SG.INTR | -DIR.meet | -M.SG |
| | Translation | Y está agarrando Jopi |
| | | Translation | Jopi está con la pelota |
| pajtyétsoóbe
|
|
| pajtye | -tso | -Vbe | | cross | -CAUS | -M.SG |
| | Translation | ahora está pateando |
| pajtyétsoóbe
|
|
| pajtye | -tso | -Vbe | | cross | -CAUS | -M.SG |
| | Translation | a Clever está pasando |
| | | Translation | Rápidamente Clever está corriendo con la pelota |
| núbɨ́jcoobe
|
|
| núbɨ́ | -jco | -Vbe | | kick | -MULT.TR | -M.SG |
pɨ́ɨ́nééhajtsɨ́vu
|
|
| pɨɨne | -hajtsɨ | -vu | | center | -CLF.clearing | -ALL |
| | Translation | ahora está pateando al centro de la cancha |
| waatsúcúpejtsóhi
|
|
| waatsúcu | -pejtso | -hi | | receive | -DIR.meet | -PRED |
| | Translation | los rojos están recibiendo |
| patyétsójcatsíhi
|
|
| patyé | -tso | -jcatsi | -hi | | pass | -CAUS | -RECP | -PRED |
| | Translation | ahora los rojos se están pasando |
| ékéévépejtsóhi
|
|
| eké | -Vve | -pejtso | -hi | | catch | -SG.INTR | -DIR.meet | -PRED |
| | Translation | pero Abelardo está recibiendo |
| núbɨ́jcoó
|
|
| núbɨ́ | -jco | -V | | kick | -MULT.TR | -FUT |
| | Translation | Y ya otra vez Clever va a patear |
| | | Translation | Hermano, ahora otra vez |
| | | Translation | De repente ahora solito está corriendo Dino |
| | | Translation | el está corriendo con la pelota |
| | | Translation | miren, miren, de repente |
Text view • Utterance view
|