Utterance view2005ERGstoryWA41_3| Recording date | 2004-04-16 |
|---|
| Speaker age | 30 |
|---|
| Speaker sex | f |
|---|
| Text genre | stimulus retelling |
|---|
| Extended corpus | no |
|---|
[1]
kamina
ka
manyu-karri
jarntu
wita-kurlu.
a girl is playing with a little dog kamina ka manyu-karri jarntu wita-kurlu.
[2]
this is about the monster nyampu-ju kuuku-kurlu.
[3]
ya-nu-lpa-palangu
kurdu-ku
jarntu
wita-kurlu
it came for the two of them, the child and the little dog ya-nu-lpa-palangu kurdu-ku jarntu wita-kurlu
[4]
they were playing ngula manyu-karri-ja.
[5]
kurdu-ngku
wita-pardu
wiri-jarlu
doldol
yirra-rnu
swing-rla.
the little child put a big doll on the swing kurdu-ngku wita-pardu wiri-jarlu doldol yirra-rnu swing-rla.
[6]
kuuku-rlu
ka
ma-ni
jarntu
the monster is getting the dog kuuku-rlu ka ma-ni jarntu
[7]
ka-pu
ma-ni
wita-pardu
jarntu.
it is going to get the little dog ka-pu ma-ni wita-pardu jarntu.
[8]
na,
kap-
ma-ni
ka-rla,
murnma.
no, it's going to- it gets it, wait na, kap- ma-ni ka-rla, murnma.
[9]
nat
manu
bat
maninjaku
pala
kaninjarrakari
jangkardu
puntarni
not got it but going to get them, going agressively to steal it nat ma-nu but [% gesture] ma-ni-nja-ku xxx-pala kaninjarra-kari jangkardu punta-rni.
[10]
it got the dog jarntu ma-nu.
[14]
xxx
marnkurrpa-rlu
kurdu-kurdu-rlu
doldol
jirrama-rlu,
an
kurdu
wita
swing-rla
manyu-karri.
a few of them, the children, the two dolls, and the little child are playing xxx marnkurrpa-rlu kurdu-kurdu-rlu doldol jirrama-rlu, an kurdu wita swing-rla manyu-karri.
[15]
ngula-ngku
wirnya-pungu-lu
kuuku-ju.
the monster took it xxx ngula-ngku wirnya-pungu-lu kuuku-ju.
[16]
wajilipu-ngka-rla
jirrama-kari-rli-ji
wita-ngku
and
ngula-ng
kuuku.
the two, the little one and the other one, tried to chase after the monster wajilipu-ngka-rla jirrama-kari-rli-ji wita-ngku and ngula-ng kuuku.
[17]
kuuku-ngu-ju
wajilipu-ngka-rla
ka-ngu
jarntu-ju
wita-ju.
the monster, being chased, took the little dog kuuku-ngu-ju wajilipu-ngka-rla ka-ngu jarntu-ju wita-ju.
[18]
an
nganayi
kuuku
ka
nguna
jalpi.
and you know, the monster is sleeping alone an nganayi kuuku ka nguna jalpi.
[19]
jarntu
wita-pawu
ngula-ji
ya-nu
yard,
stock
yard-rla.
the little dog went to a yard, it's in a stock yard jarntu wita-pawu ngula-ji ya-nu yard, stock yard-rla.
[20]
it put the dog there jarntu-j yirra-rnu.
[21]
the woman went karnta-pardu ya-nu-rra.
[22]
karnta-pardu
ya-nu-rra,
pink-wani-kirli
the woman went, the one wearing pink karnta-pardu ya-nu-rra, pink-wani-kirli .
[23]
and lifted it onto her shoulders an jarna-ma-nu.
[24]
kurdu,
um
jarntu
jarna-ma-nu.
the child- lifted up the dog to her shoulders kurdu, um jarntu jarna-ma-nu.
[25]
an
inya
nganayi
jarntu
pina-ka-ngu
inya-kurra
watiya
yuwayi
swing-kirra.
and that you know dog, carried it back to the tree there, yes, to the swing an inya nganayi jarntu pina-ka-ngu inya-kurra watiya yuwayi swing-kirra.
[26]
karlajarra
jirrama-juk
dol-jarra
yuwayi.
the two of the them the two dolls, yes. karlajarra jirrama-juk dol-jarra yuwayi.
Text view • Waveform view • Interlinear Glossed Text
|