Utterance view2005ERGstoryWA40_3| Recording date | 2004-04-14 |
|---|
| Speaker age | 35 |
|---|
| Speaker sex | f |
|---|
| Text genre | stimulus retelling |
|---|
| Extended corpus | no |
|---|
[1]
karnta
wita
manu
maliki
kapala
nyinami
watiyangka
ka
nyina
A woman and a dog are there, at the tree. karnta wita manu maliki kapala nyinami . watiyangka ka nyina .
[2]
ngula-jangka-ju
maliki-lpa
yula-ja
Then the dog was crying. ngula-jangka-ju maliki-lpa yula-ja .
[3]
nyangu-lpa
kuukuju
karri-nja-kurra
It had seen a monster coming to get it. nyangu-lpa kuukuju karri-nja-kurra .
[4]
ngulajangkaju
wirriyarl
wirriyangu
pujumanu
inyanga
then the boy ngula-jangka-ju wirriya-ngu [% ?] puju-ma-nu iny-anga
[6]
the woman pushed him karnta-ngku puju-ma-nu .
[7]
jarntulpa
karri-ja
wurnturu
the dog was standing far away. jarntulpa karri-ja wurnturu .
[8]
jarntu-ngu-lpa
manu
kapu
ma-nta-rla
malikirli
the dog was goingto get it. jarntu-ngu-lpa manu kapu ma-nta-rla malikirli .
[9]
no wrong way na wrong way .
[10]
kuuku-ng
kapu
ma-nta-rla
jarntu-ju
the monster was going to get the dog kuuku-ng kapu ma-nta-rla jarntu-ju .
[11]
the little dog maliki wita-pardu .
[12]
The monster took the dog. ma-nu kuuku-ngu jarntu .
[13]
jarntu
wita-pardu-lpa
yula-ja
the little dog was crying. jarntu wita-pardu-lpa yula-ja .
[14]
nyanungu-nya-ngu
punta-nyanu.
It stole their dog. nyanungu-nya-ngu punta-nyanu. [?]
[15]
wirriya
karnta
ngatil
ngat
ilpa
karr
the boy, the woman, the mother, were there wirriya karnta ngati-l- ngati-lpa karri-ja .
[16]
put a tree there, put a yard there watiya yirra-ka watiya-wana ngula yard-way.
[17]
the monster was taking the dog ka-ngu-lpa kuuku-ngu jarntu .
[18]
the woman, the little woman, and the mother chased the monster karnta-ngku karnta wita-ngu ngati-nyanu wajilipu-ngu-pala kuuku
[19]
Truly, the mother got the little dog from the yard junga-juku ngati-nyanu-rlu yard-janga-ju ma-nu jarntu wita
[20]
the mother's mother made a little one wita-lpa manu wirriya jaji-nyanu,
[21]
they put the dog there, they were putting the dog there, by the fire, xxx jarntu yirra-rnu na, jarntu-lpa yirra-rnu warlu-wana xxx .
[22]
the woman and the mother karnta wita an ngati-nyanu .
Text view • Waveform view • Interlinear Glossed Text
|