Utterance view

2005ERGstoryWA40_3

Recording date2004-04-14
Speaker age35
Speaker sexf
Text genrestimulus retelling
Extended corpusno



[1]
karnta wita manu maliki kapala nyinami watiyangka ka nyina
A woman and a dog are there, at the tree.
karnta wita manu maliki kapala nyinami . watiyangka ka nyina .
[2]
ngula-jangka-ju maliki-lpa yula-ja
Then the dog was crying.
ngula-jangka-ju maliki-lpa yula-ja .
[3]
nyangu-lpa kuukuju karri-nja-kurra
It had seen a monster coming to get it.
nyangu-lpa kuukuju karri-nja-kurra .
[4]
ngulajangkaju wirriyarl wirriyangu pujumanu inyanga
then the boy
ngula-jangka-ju wirriya-ngu [% ?] puju-ma-nu iny-anga
[5]
swingswingrlalk
****
****
[6]
karnta-ngku puju-ma-nu
the woman pushed him
karnta-ngku puju-ma-nu .
[7]
jarntulpa karri-ja wurnturu
the dog was standing far away.
jarntulpa karri-ja wurnturu .
[8]
jarntu-ngu-lpa manu kapu ma-nta-rla malikirli
the dog was goingto get it.
jarntu-ngu-lpa manu kapu ma-nta-rla malikirli .
[9]
na wrong way
no wrong way
na wrong way .
[10]
kuuku-ng kapu ma-nta-rla jarntu-ju
the monster was going to get the dog
kuuku-ng kapu ma-nta-rla jarntu-ju .
[11]
maliki wita-pardu
the little dog
maliki wita-pardu .
[12]
ma-nu kuuku-ngu jarntu
The monster took the dog.
ma-nu kuuku-ngu jarntu .
[13]
jarntu wita-pardu-lpa yula-ja
the little dog was crying.
jarntu wita-pardu-lpa yula-ja .
[14]
nyanungu-nya-ngu punta-nyanu.
It stole their dog.
nyanungu-nya-ngu punta-nyanu. [?]
[15]
wirriya karnta ngatil ngat ilpa karr
the boy, the woman, the mother, were there
wirriya karnta ngati-l- ngati-lpa karri-ja .
[16]
watiya yirra-ka
put a tree there, put a yard there
watiya yirra-ka watiya-wana ngula yard-way.
[17]
ka-ngu-lpa kuuku-ngu
the monster was taking the dog
ka-ngu-lpa kuuku-ngu jarntu .
[18]
karnta-ngku
the woman, the little woman, and the mother chased the monster
karnta-ngku karnta wita-ngu ngati-nyanu wajilipu-ngu-pala kuuku
[19]
junga-juku
Truly, the mother got the little dog from the yard
junga-juku ngati-nyanu-rlu yard-janga-ju ma-nu jarntu wita
[20]
wita-lpa
the mother's mother made a little one
wita-lpa manu wirriya jaji-nyanu,
[21]
jarntu
they put the dog there, they were putting the dog there, by the fire, xxx
jarntu yirra-rnu na, jarntu-lpa yirra-rnu warlu-wana xxx .
[22]
karnta
the woman and the mother
karnta wita an ngati-nyanu .

Text viewWaveform viewInterlinear Glossed Text