Interlinear glossed textUUM-TXT-VL-00000-B06| Recording date | 2015 |
|---|
| Speaker age | 30 |
|---|
| Speaker sex | f |
|---|
| Text genre | personal narrative |
|---|
| Extended corpus | no |
|---|
| babamın b a b a m M n
|
|
| baba | -m | -ın | | father | -POSS.1.SG | -GEN |
| | Translation | My parents’ village was very beautiful. | | Audio | play audio |
| | | Translation | There were beautiful houses, trees, roads. | | Audio | play audio |
| ävimizdä { v i m i z d {
|
|
| äv | -imiz | -dä | | house | -POSS.1.PL | -LOC |
ki { b { m M z
|
|
| äbä | -mız | | grandmother | -POSS.1.PL |
| | Translation | There was a bakery in our house where our grandmother was making bread. | | Audio | play audio |
| | | Translation | It’s a very beautiful place. | | Audio | play audio |
| sävierdıh s { v i e 4 d M x
bajılarımız b a dZ M 5 a 4 M m M z
|
|
| bajı | -lar | -ımız | | sister | -PL | -POSS.1.PL |
gidierdıh J\ i d i e 4 d M x
|
|
| gid | -ier | -dı | -h | | go | -IPFV | -PST | -1.PL |
dädämızın d { d { m M z M n
|
|
| dädä | -mız | -ın | | grandfather | -POSS.1.PL | -GEN |
| | Translation | We loved that village much and on every chance for vacation we were visiting our grandparents. | | Audio | play audio |
| dinjälierdıh d i n dZ { l i e 4 d M x
|
|
| dinjäl | -ier | -dı | -h | | rest | -IPFV | -PST | -1.PL |
| | Translation | We were taking our vacations there. | | Audio | play audio |
| kövımızdäkö c 9 v M m M z d { c 9
|
|
| köv | -ımız | -dä | | village | -POSS.1.PL | -LOC |
ušahlarınan u S a x l a 4 M n a n
|
|
| ušah | -lar | -ınan | | child | -PL | -INSTR |
gidierdıh J\ i d i e 4 d M x
|
|
| gid | -ier | -dı | -h | | go | -IPFV | -PST | -1.PL |
čimierdıh tS i m i e 4 d M x
|
|
| čim | -ier | -dı | -h | | swim | -IPFV | -PST | -1.PL |
| | Translation | Also we had a very beautiful lake in our village where every time we were swimming with other children. | | Audio | play audio |
Text view • Waveform view • Utterance view
|