Interlinear glossed textUUM-TXT-LG-00000-B15| Recording date | 2015 |
|---|
| Speaker age | 29 |
|---|
| Speaker sex | f |
|---|
| Text genre | personal narrative |
|---|
| Extended corpus | yes |
|---|
| | | Translation | I learnt this language at home. |
| söilierdi
|
|
| söil | -ier | -di | | speak | -IPFV | -PST |
| | Translation | My mother spoke it. |
| | | Translation | But this language is not our language, it’s the Turkish dialect. |
| | | Translation | This language is very similar to the Turkish language. |
| yohtur
|
|
| yoh | -tur | | NEG.EXIST | -EPST.COP |
| | Translation | We do not write in this language. |
| školada
|
|
| škola | -da | | school:SG.F.NOM | -LOC |
söilerdım
|
|
| söil | -er | -dı | -m | | speak | -IPFV | -PST | -1.SG |
okiidım
|
|
| oki | -idı | -m | | when | -PST.COP | -1.SG |
äbämdän
|
|
| äbä | -m | -dän | | grandmother | -POSS.1.SG | -ABL |
äbämınän
|
|
| äbä | -m | -ınän | | grandmother | -POSS.1.SG | -INSTR |
| | Translation | At school I studied in Georgian language, but in this Urum language I spoke with grandmother when I was little. |
| söilierım
|
|
| söil | -ier | -ım | | speak | -IPFV | -1.SG |
| | Translation | Now when we go to the village, we do speak with our people in this language. |
| gretsiadan
|
|
| gretsia | -dan | | Greece:SG.F.NOM | -ABL |
| | Translation | They speak in this Urum language even when they come to the village from Greece. |
Text view • Utterance view
|