Interlinear glossed text

UUM-TXT-FM-00000-A01

Recording date2015-12
Speaker age24
Speaker sexm
Text genrepersonal narrative
Extended corpusno



Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
bizım
b i z M m
biz-ım
1.PL-GEN
semya
 
semya
family:SG.F.NOM
tian
t i a n
tian
here
TranslationHere is my family.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
papam
p a p a m
papa-m
father-POSS.1.SG
mamam
m a m a m
mama-m
mother-POSS.1.SG
ikısidä
i k M s i d {
ikısidä
both
učitel
 
učitel
teacher:SG.M.NOM
učitelnitsa
 
učitelnitsa
teacher:SG.F.NOM
burda
b u 4 d a
bur-da
here-LOC
išlierdılär
i S l i e 4 d M 5 { r\_r
išl-ier-dı-lär
work-IPFV-PST-PL
jinistä
dZ i n i s t {
jinis-tä
Jinis-LOC
TranslationBoth my father and mother were working as teachers here in Jinis.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
deduška
 
bıl
be:SG.PST.M
bıl
 
biz
1.PL
vit
b i z M m
biz-ım
1.PL-GEN
bizım
J\ { n d M m
gänd-ım
own-POSS.1.SG
veterinaram
o x i 4 d
ohird
HESIT
bizım
i k M m M z d {
ikı-mız-dä
two-POSS.1.PL-LOC
gändım
G a 4 d a S M m
ğardaš-ım
brother-POSS.1.SG
ohird
 
da
and
ikımızdä
b { n d {
bän=dä
1.SG=and
ğardašım
b u 4 d a
bur-da
here-LOC
da
o x u d u x
ohud-uh
teach-1.PL
bändä
b u
bu
this
burda
S k o 5 a d a
škola-da
school:SG.F.NOM-LOC
ohuduh
G u 4 t u 5 d u x
ğurtul-du-h
finish-PST-1.PL
TranslationOur grandfather was a veterinarian, both me and my brother studied here.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ğardašım
G a 4 d a S M m
ğardaš-ım
brother-POSS.1.SG
getti
J\ e t: i
get-ti
go-PST
šeya
S e j a
šeya
there
šäärdä
S { 4 d {
šäär-dä
city-LOC
orda
o 4 d a
or-da
there-LOC
pradaljat
 
pradaljat
continue:INF
etti
e t: i
et-ti
do-PST
ohumasıni
o x u m a s M n i
ohu-ma-sın-i
study/read-INF-POSS.3-ACC
institutta
i n s t i t u t: a
institut-ta
institute:SG.M.NOM-LOC
TranslationMy brother went to the city for studies at an institute.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
bändä
b { n d {
bän=dä
1.SG=and
gettım
J\ e t: M m
get-tı-m
go-PST-1.SG
gretsiaya
g 4 e t s i a j a
gretsia-ya
Greece:SG.F.NOM-DAT
armiaya
a 4 m i a j a
armia-ya
army:SG.F.NOM-DAT
gettım
J\ e t: M m
get-tı-m
go-PST-1.SG
an
a n
an
here
gäldım
J\ { l d M m
gäl-dı-m
come-PST-1.SG
geri
J\ e 4 i
geri
back
babama
b a b a m a
baba-m-a
father-POSS.1.SG-DAT
anama
a n a m a
an-am-a
only-POSS.1.SG-DAT
burda
b u 4 d a
bur-da
here-LOC
kömäk
c 9 m { k
kömäk
help
edirım
e d i 4 M m
ed-ir-ım
do-AOR-1.SG
TranslationI went to Greece for army and I came back here to help my father and mother.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
yašamah
j a S a m a x
yaša-mah
live-INF

i S
thing
äp
{ p
äp
all
burda
b u 4 d a
bur-da
here-LOC
äp
{ p
äp
all
yahši
j a x S i
yahši
good
TranslationLife and things here is good.
Audioplay audio

Word
Morpheme
Gloss
rodstvenniki
rodstvenniki
relative:PL.M.NOM
dyadi
dyadi
uncle:PL.F.NOM/ACC
dyadi
dyadi
uncle:PL.F.NOM/ACC
TranslationRelatives, uncles, uncles.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ee
 
rodstvenniki
relative:PL.M.NOM
rodstvenniki
 
s
with
s
 
papinoy
father:SG.M.GEN
papinoy
 
staranı
side:SG.F.GEN
staranı
{ p
äp
all
äp
S e i d { d i 4 l {
šei-dä-dir-lär
that-LOC-EPST.COP-PL
TranslationMy relatives from my father’s side are ...
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
v
r\_r
v
LOC
Translationin Russia
Audioplay audio

Word
Morpheme
Gloss
rassii
rassii
Russia:SG.F.NOM
Translation
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
rassiada
4 a s: i a d a
rassia-da
Russia:SG.F.NOM-LOC
krasnadarda
k 4 a s n a d a 4 d a
krasnadar-da
Krasnodar-LOC
šeidä
 
****
****
stavropolda
S e i d {
šei-dä
that-LOC
rastovski
 
rastovski
Rostov:SG.M.NOM
oblastta
o b l a s t: a
oblast-ta
region:SG.M.NOM-LOC
stavropolski
 
stavropolski
Stavropol:SG.M.NOM
oblastta
 
oblast
region:SG.M.NOM
Translationare in Russia, in Krasnodar, in Stavropol, in Rostov region, in Stavropol region.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
mamamın
m a m a m M n
mama-m-ın
mother-POSS.1.SG-GEN
täräfındän
t { 4 { f M n d { n
täräf-ın-dän
side-POSS.3-ABL
äp
{ p
äp
all
gretsiadadırlar
g 4 e t s i a d a d M 4 l a r\_r
gretsia-da-dır-lar
Greece:SG.F.NOM-LOC-EPST.COP-PL
TranslationAll relatives from my mother’s side are in Greece.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
biz
 
biz
1.PL
burda
b u 4 d a
bur-da
here-LOC
ušahlar
u S a x l a r\_r
ušah-lar
child-PL
čoğdır
tS o G d M r\_r
čoğ-dır
many-EPST.COP
arkadašlarımız
a 4 k a d a S l a 4 M m M z
arkadaš-lar-ımız
friend-PL-POSS.1.PL
eidır
e i d M r\_r
ei-dır
good-EPST.COP
äp
{ p
äp
all
yahši
j a x S i
yahši
good
TranslationWe have many friends here, everything is good.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
igirmi
 
igirmi
twenty
igirmi
i J\ i 4 m i
igirmi
twenty
beštänä
b e S t { n {
beš-tänä
five-piece/thing
bir
b i r\_r
bir
one
bänım
b { n M m
bän-ım
1.SG-GEN
ešlärım
e S l { 4 M m
-lär-ım
age-PL-POSS.1.SG
var
v a r\_r
var
be
ravestniklärım
4 a v e s t n i k l { 4 M m
ravestnik-lär-ım
contemporary:SG.M.NOM-PL-POSS.1.SG
TranslationThere are twenty or twenty five relatives of my age.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
äp
{ p
äp
all
yahši
j a x S i
yahši
good
TranslationEverything is good.
Audioplay audio

Text viewWaveform viewUtterance view