Interlinear glossed textUUM-TXT-FE-00000-B05| Recording date | 2015 |
|---|
| Speaker age | 23 |
|---|
| Speaker sex | m |
|---|
| Text genre | traditional narrative |
|---|
| Extended corpus | yes |
|---|
| meriamanai
|
|
| meriamana | -i | | Saint.Maria's.day | -ACC |
| | Translation | Our people celebrate the Saint Maria’s day well. |
| pakriškalari
|
|
| pakriška | -lar | -i | | tire | -PL | -ACC |
| | Translation | The night before the feast people get together and burn tires near the church. |
| | | Translation | They sleep there and wait till morning to celebrate. |
| | | Translation | Most people dance Pontic dances or other dances. |
| | | Translation | It’s a very happy day for our people. |
| | | Translation | That day our people all get together. |
| | | Translation | They set a big table and make a sacrifice. |
Text view • Utterance view
|