Interlinear glossed textUUM-TXT-FE-00000-B02| Recording date | 2015 |
|---|
| Speaker age | 61 |
|---|
| Speaker sex | m |
|---|
| Text genre | traditional narrative |
|---|
| Extended corpus | no |
|---|
| meriamanadada m e 4 i a m a n a d a d a
|
|
| meriamana | -da | =da | | Saint.Maria's.day | -LOC | =and |
| | Translation | There is one village where we celebrate the Saint Maria’s day. | | Audio | play audio |
| tiflistanda t i f l i s t a n d a
|
|
| tiflis | -tan | =da | | Tbilisi | -ABL | =and |
gidierlär J\ i d i e 4 l { r\_r
| | Translation | Many Urum people from Tbilisi were going there. | | Audio | play audio |
| tiflistan t i f l i s t a n
gidierıh J\ i d i e 4 M x
| | Translation | Me and many other Urum people go to Tsalka on this day. | | Audio | play audio |
| urusettändä u 4 u s e t: { n d {
|
|
| uruset | -tän | =dä | | Russia | -ABL | =and |
gälierlär J\ { l i e 4 l { r\_r
ukrainadanda u k 4 a i n a d a n d a
|
|
| ukraina | -dan | =da | | Ukraine | -ABL | =and |
| | Translation | People come from Russia and Ukraine as well. | | Audio | play audio |
| gälier m e 4 i a m a n a j a
|
|
| meriamanaya | | Saint Mariam day |
| | Translation | Urum people from entire Soviet Union come to Tsalka this day. | | Audio | play audio |
| hristianıh x 4 i s t i a n M x
|
|
| hristian | -ıh | | Christian | -1.PL |
gidierıh J\ i d i e 4 M x
| | Translation | We are Christian and we live according to these rules. | | Audio | play audio |
| gidierıh J\ i d i e 4 M x
yahierıh j a x i e 4 M x
|
|
| yah | -ier | -ıh | | light | -IPFV | -1.PL |
| | Translation | When people in the village get together, we go to the church to light candles. | | Audio | play audio |
| | | Translation | Then there is a feast and dances are going on there. | | Audio | play audio |
| oinamahta o i n a m a x t a
| | Translation | People eat, dance and sing songs. | | Audio | play audio |
Text view • Waveform view • Utterance view
|