Interlinear glossed text

UUM-TXT-AN-00000-A15

Recording date2015-12
Speaker age18
Speaker sexm
Text genretraditional narrative
Extended corpusno



Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
bän
b { n
bän
1.SG
elä
e l {
elä
so
duimištim
d u i m i S t i m
dui-miš-ti-m
hear-EV.PST-PST-1.SG
šei
S e i
šei
that
dögüštän
 
dögüš
war
dädälärım
d { d { l { 4 M m
dädä-lär-ım
grandfather-PL-GEN
dädäsi
d { d { s i
dädä-si
grandfather-POSS.3
ğačmıšti
G a tS m M S t i
ğač-mıš-ti
run_away-EV.PST-PST
buraya
b u 4 a j a
bura-ya
here-DAT
ište
i S t e
ište
so
bizdä
b i z d {
biz-dä
1.PL-LOC
gäldıh
J\ { l d M x
gäl-dı-h
come-PST-1.PL
ište
i S t e
ište
so
ište
i S t e
ište
so
buraya
b u 4 a j a
bura-ya
here-DAT
ambelä
a m b e l {
ambelä
so
šei
S e i
šei
that
yašamah
j a S a m a x
yaša-mah
live-INF
TranslationAs I heard, my great grandfathers ran from the war and so we live here.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ište
i S t e
ište
so
gäldım
J\ { l d M m
gäl-dı-m
come-PST-1.SG
birınji
b i 4 M n dZ i
birınji
first
ište
f a x M 4 l M G M d i
fahır-lığ-ıdi
poor-NR-PST.COP
fahırlığıdi
b e l {
belä
so
belä
s o 4 a
sora
afterwards
sora
s o 4 a
sora
afterwards
sora
i S t e
ište
so
ište
b a b a m
baba-m
father-POSS.1.SG
babam
o n n a r\_r
****
****
onnar
o n n a r\_r
on-nar
3-PL
ište
i S t e
ište
so
oldum
o 5 d u m
ol-du-m
be-PST-1.SG
bän
b { n
bän
1.SG
TranslationWhen we came at first, it was poverish here, then my father was born and then I.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
dište
 
ište
so
torpahlar
t o 4 p a x l a r\_r
torpah-lar
land-PL
ište
i S t e
ište
so
torpahmorpah
t o 4 p a x m o 4 p a x
torpah_morpah
ground (wordplay)
ište
i S t e
ište
so
bašladıh
b a S l a d M x
bašla-dı-h
start-PST-1.PL
yašamaya
j a S a m a j a
yaša-ma-ya
live-INF-DAT
traktor
 
****
****
mraktorunan
m 4 a k t o 4 u n a n
traktor_mraktor-unan
tractor (wordplay)-INSTR
TranslationWell then came things with lands and tractors and we started living.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
babamın
b a b a m M n
baba-m-ın
father-POSS.1.SG-GEN
traktori
t 4 a k t o 4 i
traktor-i
tractor:SG.M.NOM-POSS.3
vardır
v a 4 d M r\_r
var-dır
be-EPST.COP
ište
i S t e
ište
so
ha
 
ha
HESIT
ište
i S t e
ište
so
xx
b a S l a d M x
bašla-dı-h
start-PST-1.PL
bašladıh
j a S a m a j a
yaša-ma-ya
live-INF-DAT
yašamaya
i S t e
ište
so
ište
 
i
and
i
{ v d {
äv-dä
house-LOC
ävdä
x a z j a i s t v e n n i m a z a i s t v e n n i
hazyaistvenni_mazaistvenni
household (wordplay):SG.M.NOM
hazyaistvenni_mazaistvenni
i S M n { n
-ınän
work-INSTR
išınän
i S t e
ište
so
ište
J\ e t: M x
get-tı-h
go-PST-1.PL
TranslationMy father has a tractor and we deal with household affairs and live.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
bašladi
b a S l a d i
bašla-di
start-PST
elä
e l {
elä
such
yašamah
j a S a m a x
yaša-mah
live-INF
TranslationAnd such kind of life started.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
elä
e l {
elä
so
čätınnığıdi
tS { t M n n M G M d i
čätın-nığ-ıdi
difficult-NR-PST.COP
ki
c i
ki
that
halh
x a 5 x
halh
people
yari
j a 4 i
yari
half
yolda
j o 5 d a
yol-da
road-LOC
gäldılär
J\ { l d M 5 { r\_r
gäl-dı-lär
come-PST-PL
yarısi
j a 4 M s i
yarı-si
half-POSS.3
öldi
9 l d i
öl-di
die-PST
čoğ
tS o G
čoğ
very
čätın
tS { t M n
čätın
difficult
gäldılär
J\ { l d M 5 { r\_r
gäl-dı-lär
come-PST-PL
buraya
b u 4 a j a
bura-ya
here-DAT
TranslationIt was so difficult to get here, so people died on half way.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
čoğ
tS o G
čoğ
very
čätınnığıdi
tS { t M n n M G M d i
čätın-nığ-ıdi
difficult-NR-PST.COP
burada
b u 4 a d a
bura-da
here-LOC
yašamahta
j a S a m a x t a
yaša-mah=ta
live-INF=and
fahırlığıdi
f a x M 4 l M G M d i
fahır-lığ-ıdi
poor-NR-PST.COP
čoğ
tS o G
čoğ
very
ha
 
ha
HESIT
TranslationIt was very difficult to live here in such poverty.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
halh
x a 5 x
halh
people
vapšem
 
vapšem
at_all
yašiamerdi
j a S i a m e 4 d i
yašia-mer-di
live-NEG-PST
yapılari
j a p M 5 a 4 i
yapı-lari
house-POSS.3PL
yoğudi
j o G u d i
yoğ-udi
NEG.EXIST-PST.COP
ha
 
ha
HESIT
TranslationPeople could not even live, they did not even have houses.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
šei
S e i
šei
that
edi
 
****
****
yağıš
j a G M S
yağıš
rain
yağirdi
j a G i 4 d i
yağ-ir-di
rain-AOR-PST
šei
S e i
šei
that
edirdi
e d i 4 d i
ed-ir-di
do-AOR-PST
bašlarından
b a S l a 4 M n d a n
baš-lar-ndan
beginning/head-PL-POSS.3-ABL
enišä
e n i S {
enišä
down
damlirdi
d a m l i 4 d i
daml-ir-di
dripping-AOR-PST
su
s u
su
water
TranslationThe rain was dripping from head to foot.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
yašiamirdılär
j a S i a m i 4 d M 5 { r\_r
yašia-mi-r-dı-lär
live-NEG-AOR-PST-PL
ha
 
ha
HESIT
TranslationThey could not live.
Audioplay audio

Text viewWaveform viewUtterance view