Interlinear glossed text

UUM-TXT-VL-00000-B04

Recording date2015
Speaker age29
Speaker sexf
Text genrepersonal narrative
Extended corpusno



Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
bizım
b i z M m
biz-ım
1.PL-GEN
köv
c 9 v
köv
village
čoğ
tS o G
čoğ
very
güzäl
J\ y z { l
güzäl
beautiful
erdädır
e 4 d { d M r\_r
er-dä-dır
place-LOC-EPST.COP
jızğaros
dZ M z G a 4 o s
jızğaros
Gizgharos
TranslationOur village Tsintskharo is in a very beautiful location.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ee
J\ y z { l
güzäl
beautiful
güzäl
{ v l { r\_r
äv-lär
house-PL
ävlär
o 4 d a
or-da
there-LOC
orda
 
du
HESIT
du
d u 4 i e 4 d i
dur-ier-di
stay-IPFV-PST
čamlar
tS a m l a r\_r
čam-lar
tree-PL
güzäl
J\ y z { l
güzäl
beautiful
varıdi
v a 4 M d i
var-ıdi
be-PST.COP
TranslationThere were beautiful houses and trees there.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
orda
o 4 d a
or-da
there-LOC
birğač
b i 4 G a tS
birğač
some_one
ävın
{ v M n
äv-ın
house-GEN
yanında
j a n M n d a
yan-ın-da
suppose-POSS.3-LOC
güzäl
J\ y z { l
****
****
fırınımız
f M 4 M n M m M z
fırın-ımız
bakery-POSS.1.PL
varıdi
v a 4 M d i
var-ıdi
be-PST.COP
nerdä
n e 4 d {
ner-dä
where-LOC
ki
c i
ki
that
äbämız
{ b { m M z
äbä-mız
grandmother-POSS.1.PL
ärdama
{ 4 d a m a
ärdama
every.time
ämäklär
{ m { k l { r\_r
ämäk-lär
bread-PL
edierdi
e d i e 4 d i
ed-ier-di
do-IPFV-PST
kädälär
c { d { l { r\_r
kädä-lär
brioche-PL
bišırierdi
b i S M 4 i e 4 d i
bišır-ier-di
cook-IPFV-PST
TranslationThere was a bakery next to a few houses where our grandmother would always bake bread and brioche.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ee
J\ e n {
genä
again
genä
v a r\_r
var
be
var
J\ y z { l
güzäl
beautiful
güzäl
o 4 d a
or-da
there-LOC
orda
 
škola
school
škola
v a 4 d M r\_r
var-dır
be-EPST.COP
vardır
j a x S i
yahši
good
ee
d v o 4 i g M n a n
dvorig-ınan
yard-INSTR
yahši
tS a m l a 4 M n a n
čam-lar-ınan
tree-PL-INSTR
TranslationThere is a beautiful school with a nice yard and nice trees too.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
yanındada
j a n M n d a d a
yan-ın-da=da
near-POSS.3-LOC=and
biblioteka
 
biblioteka
library
vardır
v a 4 d M r\_r
var-dır
be-EPST.COP
yahši
j a x S i
yahši
good
TranslationThere is a library next to the school.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
daže
 
daže
even
biz
b i z
biz
1.PL
orda
o 4 d a
or-da
there-LOC
oki
o c i
oki
when
št
 
št
HESIT
le
l e
le
HESIT
yazın
j a z M n
yaz-ın
write-GEN
oki
c i
oki
when
gidierdıh
J\ i d i e 4 d M x
gid-ier-dı-h
go-IPFV-PST-1.PL
durierdıh
d u 4 i e 4 d M x
dur-ier-dı-h
EPST.COP-IPFV-PST-1.PL
bir
b i r\_r
bir
one
ğač
G a tS
gač
how.many
ainanda
a i n a n d a
ai-nan=da
Saint-PL=and
ohierdıh
o x i e 4 d M x
oh-ier-dı-h
study-IPFV-PST-1.PL
školada
S k o 5 a d a
škola-da
school-LOC
TranslationWhen we were there for summer holidays, we were even studying there for a few months.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
genä
J\ e n {
genä
again

n {
what
var
v a r\_r
var
be
?
 
TranslationWhat else do we have?
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
yahšı
j a x S M
yahšı
good
güzäl
J\ y z { l
güzäl
beautiful
mm
S e i
šei
that
šei
v a 4 d M r\_r
var-dır
be-EPST.COP
vardır
o 4 d a
or-da
there-LOC
orda
J\ 9 l
göl
lake
göl
v a 4 M d i
var-ıdi
be-PST.COP
TranslationThere was a nice lake too.
Audioplay audio

Text viewWaveform viewUtterance view