Interlinear glossed text

UUM-TXT-MR-00000-A04

Recording date2015
Speaker age34
Speaker sexm
Text genretraditional narrative
Extended corpusyes



Word
Morpheme
Gloss
onnarın
on-nar-ın
3.SG.M.NOM-PL-GEN
dügünnärdä
dügün-när-dä
wedding-PL-LOC
eğılirlär
eğıl-ir-lär
gather-AOR-PL
TranslationThey also make weddings.

Word
Morpheme
Gloss
gürji
gürji
Georgian
traditsialariinän
traditsia-lari-inän
tradition:SG.F.NOM-POSS.3PL-INSTR
ğarıšıhli
ğarıšıh-li
disorder-INSTR
onnarda
on-nar=da
that-PL=and
edirlär
ed-ir-lär
do-AOR-PL
angisıniki
angisın-i=ki
which-ACC=COMP
biz
biz
1.PL
görirıh
gör-ir-ıh
see-AOR-1.PL
bu
bu
this
išläri
-lär-i
thing-PL-ACC
gürjülärdän
gürjü-lär-dän
Georgian-PL-ABL
onnar
on-nar
3.SG.M.NOM-PL
ğatirlär
ğat-ir-lär
add-AOR-PL
TranslationThey make it by Georgian traditions that they add to theirs, that we have seen from Georgians.

Word
Morpheme
Gloss
ama
ama
but
bizım
biz-ım
1.PL-GEN
gändi
gändi
own
traditsialarımız
traditsia-lar-ımız
tradition:SG.F.NOM-PL-POSS.1.PL
var
var
be
TranslationBut we have our own traditions.

Word
Morpheme
Gloss
bizım
biz-ım
1.PL-GEN
var
var
be
kirvaya
kirva-ya
godparent-DAT
getmäh
get-mäh
go-INF
var
var
be
TranslationBy our tradition, we visit our godparent.

Word
Morpheme
Gloss
kirvanın
kirva-nın
godparent-GEN
ävındän
äv-ın-dän
house-POSS.3-ABL
ğızi
ğız-i
girl-ACC
čığarderlär
čığard-er-lär
take-IPFV-PL
näsıl
näsıl
how
TranslationThey take the girl out from the godparent’s house.

Word
Morpheme
Gloss
kirva
kirva
godparent
äm
äm
most
važnidır
važni-dır
important:SG.M.NOM-EPST.COP
bizım
biz-ım
1.PL-GEN
traditsiamızda
traditsia-mız-da
tradition:SG.F.NOM-POSS.1.PL-LOC
ädätımızdä
ädät-ımız-dä
custom-POSS.1.PL-LOC
TranslationBy our traditions the godparents are the most important.

Word
Morpheme
Gloss
biz
biz
1.PL
dügünnäri
dügün-när-i
wedding-PL-ACC
ki
ki
that
oki
oki
when
čalirıh
čal-ir-ıh
play.music-AOR-1.PL
bizım
biz-ım
1.PL-GEN
pontiiski
pontiiski
pontic:SG.M.NOM
türkülärdä
türkü-lär=dä
folk.song-PL=and
vurulir
vur-ul-ir
hit-PASS-AOR
davullarda
davul-lar=da
drum-PL=and
vurulir
vur-ul-ir
hit-PASS-AOR
TranslationWhen we celebrate our weddings, we play our Pontic songs and also drums.

Word
Morpheme
Gloss
ee
ee
HESIT
čağıran
čağır-an
invite/sing-ADJR
türküjülür
türküjü-lür
singer-PL
muzıkantlar
muzıkant-lar
musician:SG.M.NOM-PL
onnar
on-nar
3.SG.M.NOM-PL
bülirlär
bül-ir-lär
know-AOR-PL
čağırmaya
čağır-ma-ya
invite/sing-INF-DAT
TranslationMusicians know how to sing.

Word
Morpheme
Gloss
bänım
bän-ım
1.SG-GEN
olmer
ol-mer
be-NEG
ki
ki
that
čağırem
čağır-em
invite/sing-1.SG
onnar
on-nar
3.SG.M.NOM-PL
äp
äp
all
dirdırlär
dirdır-lär
strong-PL
TranslationI cannot sing but they can.

Word
Morpheme
Gloss
i
i
and
bögünäačan
bögün-ačan
this.day/today-DAT-till
o
o
that
muzıkalar
muzıka-lar
music:SG.F.NOM-PL
o
o
that
türkülär
türkü-lär
folk.song-PL
išlär
-lär
thing-PL
ğalmıš
ğal-mıš
stay-EV.PST
äksi
äksi
old
zamandan
zaman-dan
time-ABL
TranslationThis music and songs are remained from old times till today.

Text viewUtterance view