Interlinear glossed textUUM-TXT-LG-00000-B16| Recording date | 2015 |
|---|
| Speaker age | 51 |
|---|
| Speaker sex | f |
|---|
| Text genre | personal narrative |
|---|
| Extended corpus | yes |
|---|
| mamam
|
|
| mama | -m | | mother:SG.F.NOM | -POSS.1.SG |
babamdan
|
|
| baba | -m | -dan | | father | -POSS.1.SG | -ABL |
| | Translation | I learnt our language from my parents. |
| turtsiadan
|
|
| turtsia | -dan | | Turkey:SG.F.NOM | -ABL |
| | Translation | This language came from Turkey. |
| školadada
|
|
| škola | -da | =da | | school:SG.F.NOM | -LOC | =and |
| | Translation | But Russian and Georgian languages we learnt at school and yard. |
| söilierdıh
|
|
| söili | -er | -dı | -h | | speak | -IPFV | -PST | -1.PL |
söilierdı
|
|
| söil | -ier | -dı | | speak | -IPFV | -PST |
| | Translation | We spoke Russian and Georgian at home, also my parents spoke Turkish. |
| | | Translation | But we did not speak as much. |
| | | Translation | Now we speak Russian and Georgian. |
| babuška
|
|
| babuška | | grandmother:SG.F.NOM |
söilierıh
|
|
| söil | -ier | -ıh | | speak | -IPFV | -1.PL |
söilierıh
|
|
| söil | -ier | -ıh | | speak | -IPFV | -1.PL |
| | Translation | We speak Urum with old people, such as grandmother and our parents. |
| čojuhlarınan
|
|
| čojuh | -lar | -ınan | | baby | -PL | -INSTR |
örgänerlär
|
|
| örgän | -er | -lär | | learn | -IPFV | -PL |
| | Translation | We go to Istanbul sometimes and our children learn there our language. |
| duimierlär
|
|
| dui | -mi | -er | -lär | | hear | -NEG | -IPFV | -PL |
| | Translation | But they don’t hear this language a lot here. |
Text view • Utterance view
|