Interlinear glossed text

UUM-TXT-AN-00000-A13

Recording date2015-12
Speaker age41
Speaker sexm
Text genretraditional narrative
Extended corpusno



Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
elä
e l {
elä
so
duimıšıh
d u i m M S M x
dui-mıš-ıh
hear-EV.PST-1.PL
ište
i S t e
ište
so
bizlär
b i z l { r\_r
biz-lär
1.PL-PL
näsıl
n { s M 5
näsıl
how
gäldıh
J\ { l d M x
gäl-dı-h
come-PST-1.PL
dädämız
d { d { m M z
dädä-mız
grandfather-POSS.1.PL
äbämız
{ b { m M z
äbä-mız
grandmother-POSS.1.PL
turtsiada
t u 4 t s i a d a
turtsia-da
Turkey:SG.F.NOM-LOC
dögüš
d 9 J\ y S
dögüš
war/fight
oldi
o 5 d i
ol-di
be-PST
TranslationWe heard that our grandparents came from Turkey because of the war that was happening there.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
turtsialar
t u 4 t s i a 5 a r\_r
turtsia-lar
Turkey-PL
ğırirdılar
G M 4 i 4 d M 5 a r\_r
ğır-ir-dı-lar
break-AOR-PST-PL
bizım
b i z M m
biz-ım
1.PL-GEN
halhi
x a 5 x i
halh-i
people-ACC
TranslationThe Turkish were killing our people.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
elä
 
elä
so
tısyaču
 
tısyaču
thousand:SG.F.ACC
vasemsot
 
vasemsot
eight_hundreds:SG.M.NOM
dvatsat
 
dvatsat
twenty:SG.M.NOM
sedmoi
 
sedmoi
seventh:SG.M.NOM
tısyaču
 
tısyaču
thousand:SG.F.ACC
vasemsot
 
vasemsot
eight_hundreds: SG.M.NOM
tridsatıe
 
tridsatıe
thirtieth:PL.M.NOM
godı
 
godı
year:PL.M.NOM
ğačti
G a tS t i
ğač-ti
run_away-PST
gäldlär
J\ { l d l { r\_r
gäl-d-lär
come-PST-PL
TranslationThey came here in 1827-1830.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ište
i S t e
ište
so
bu
b u
bu
this
kövä
c 9 v {
köv
village-DAT
düštüh
d y S t y x
düš-tü-h
fall_down, get, turn-PST-1.PL
elä
e l {
elä
so
birzamanda
b i 4 z a m a n d a
bir-zaman-da
one-time-LOC
dierdılär
d i e 4 d M 5 { r\_r
di-er-dı-lär
say-IPFV-PST-PL
ermanılärınän
e 4 m a n M 5 { 4 M n { n
ermanı-lär-ınän
Armenian-PL-INSTR
barabarıdıh
b a 4 a b a 4 M d M x
barabar-ıdı-h
together-PST.COP-1.PL
gurnašit
g u 4 n a S i t
gurnašit
Gurnashit
köv
c 9 v
köv
village
varıdi
v a 4 M d i
var-ıdi
be-PST.COP
TranslationSo we made our way to this village with Armenians, there was a village Gurnashit.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
dögüš
d 9 J\ y S
dögüš
war
oldi
o 5 d i
ol-di
be-PST
ğız
G M z
ğız
daughter
ğačırdılar
G a tS M 4 d M 5 a r\_r
ğač-ır-dı-lar
run_away-AOR-PST-PL

n {
what
ettılär
e t: M 5 { r\_r
et-tı-lär
do-PST-PL
onnar
o n n a r\_r
on-nar
3-PL
airlandılar
a i 4 l a n d M 5 a r\_r
airlan-dı-lar
separate-PST-PL
biz
b i z
biz
1.PL
burda
b u 4 d a
bur-da
here-LOC
ğaldıh
G a 5 d M x
ğal-dı-h
stay-PST-1.PL
onnarda
o n n a 4 d a
on-nar=da
3-PL=and
gettılär
J\ e t: M 5 { r\_r
get-tı-lär
go-PST-PL
oyanki
o j a n c i
oyan=ki
there=COMP
kövä
c 9 v {
köv
village-DAT
TranslationWe had an argument with them, because they kidnapped a girl and after we separated with them, we stayed here while they left to another village.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
elädä
e l { d {
elä=dä
so=and
ište
i S t e
ište
so
dädämız
d { d { m M z
dädä-mız
grandfather-POSS.1.PL
äbämız
 
äbä
grandmother
oldi
o 5 d i
ol-di
be-PST
biz
b i z
biz
1.PL
pakalenya
 
pakalenya
generation:SG.N.NOM
gettıh
J\ e t: M x
get-tı-h
go-PST-1.PL
yaširıh
j a S i 4 M x
yaš-ir-ıh
live-AOR-1.PL
ğaldıh
G a 5 d M x
ğal-dı-h
stay-PST-1.PL
buralarda
b u 4 a 5 a 4 d a
bura-lar-da
here-PL-LOC
TranslationSo our grandparents were born and our generation now still lives here.
Audioplay audio

Word
Morpheme
Gloss
näblem
what
daa
daa
more
TranslationI do not know what else.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
trudno
 
trudno
difficult
olerdi
o 5 e 4 d i
ol-er-di
be-IPFV-PST
ämdä
{ m d {
ämdä
also
uže
 
uže
already/still
elä
e l {
elä
so
duimamıza
d u i m a m M z a
dui-ma-mız-a
hear-INF-POSS.1.PL-DAT
bizım
b i z M m
biz-ım
1.PL-GEN
ee
 
ee
HESIT
turklar
t u 4 k l a r\_r
turk-lar
Turk-PL
ğırirdılar
G M 4 i 4 d M 5 a r\_r
ğır-ir-dı-lar
kill-AOR-PST-PL
bizım
b i z M m
biz-ım
1.PL-GEN
halhi
x a 5 x i
halh-i
people-ACC
nasılki
n a s M 5 c i
nasıl=ki
how=COMP
duimıšıh
d u i m M S M x
dui-mıš-ıh
hear-EV.PST-1.PL

n {
what
diah
d i a x
diah
let's_say
ki
c i
ki
that
biz
b i z
biz
1.PL
TranslationIt was hard, we heard the Turkish were killing our people, what to say.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
bah
b a x
bah
look
dilımızi
d i l M m M z i
dil-ımız-i
language-POSS.1.PL-ACC
bülmirıh
b y l m i 4 M x
bül-m-ir-ıh
know-NEG-AOR-1.PL
grečeski
 
grečeski
Greek:SG.M.NOM
dil
d i l
dil
language
elä
e l {
elä
so
duiduh
d u i d u x
dui-du-h
hear-PST-1.PL
ki
c i
ki
that
dedılär
d e d M 5 { r\_r
dedı-lär
grandfather-PL
ya
 
ya
or
khristian
x 4 i s t i a n
khristian
Christian:SG.M.NOM
ğalajahsıs
G a 5 a dZ a x s M s
ğal-ajah-sıs
stay-FUT-2.PL
ya
 
ya
or
dilızi
d i l M z i
dil-ız-i
language-POSS.2.PL-ACC
dägıšäjähsıs
d { g M S { dZ { x s M s
dägıš-äjäh-sıs
change-FUT-2.PL
TranslationWe don’t speak our language, as I have heard we were said if we wanted to remain Christian, we should change the language.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
biz
b i z
biz
1.PL
dilımızi
d i l M m M z i
dil-ımız-i
language-POSS.1.PL-ACC
dägištıh
d { J\ i S t M x
dägiš-tı-h
change-PST-1.PL
türkjä
t y 4 k dZ {
türkjä
Turkish
söilirıh
s 9 i l i 4 M x
söil-ir-ıh
speak-AOR-1.PL
šindi
S i n d i
šindi
now
tamamda
t a m a m d a
tamam=da
enough=and
türkjä
t y 4 k dZ {
türkjä
Turkish
söilämirıh
s 9 i l { m i 4 M x
söilä-m-ir-ıh
speak-NEG-AOR-1.PL
näblem
n { b l e m
-bl-em
what-know-1.SG

n {
what
dildır
d i l d M r\_r
dil-dır
language-EPST.COP
TranslationWe changed our language and speak Turkish, but not well enough, I do not know what language we speak.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
elädä
e l { d {
elä=dä
so=and
gäldıh
J\ { l d M x
gäl-dı-h
come-PST-1.PL
khristian
x 4 i s t i a n
khristian
Christian:SG.M.NOM
ğaldıh
G a 5 d M x
ğal-dı-h
stay-PST-1.PL
gäldıh
J\ { l d M x
gäl-dı-h
come-PST-1.PL
oralardan
o 4 a 5 a 4 d a n
ora-lar-dan
there-PL-ABL
TranslationSo we came while being Christians from there.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss

 
HESIT
gäldıh
J\ { l d M x
gäl-dı-h
come-PST-1.PL
yoh
j o x
yoh
NEG.EXIST
gäldılär
J\ { l d M 5 { r\_r
gäl-dı-lär
come-PST-PL
dädämız
d { d { m M z
dädä-mız
grandfather-POSS.1.PL
naši
 
naši
POSS.1.PL
predki
 
predki
ancestor:PL.M.NOM
ğaldıh
G a 5 d M x
ğal-dı-h
stay-PST-1.PL
buralarda
b u 4 a 5 a 4 d a
bura-lar-da
here-PL-LOC
yaširıh
j a S i 4 M x
yaš-ir-ıh
live-AOR-1.PL
TranslationOur ancestors came here to live here.
Audioplay audio

Text viewWaveform viewUtterance view