Interlinear glossed textIGS0229_2017-3-10_1| Recording date | 2017-03-10 |
|---|
| Speaker age | 70 |
|---|
| Speaker sex | m |
|---|
| Text genre | personal narrative |
|---|
| Extended corpus | no |
|---|
Word X-SAMPA | | | Translation | Me, I'm called Unyangi of Gerigwegu | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | rootigeng r o: t: i g e N g | | Translation | Me, I'm of the Rotigenga tribe and I've married into the Asimjeeg | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | | | Translation | I married Hamisi | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | mjukurood m dZ u k: u r o: d | | Translation | The grandchild of Gombalela | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | | | Translation | But unfortunately he is not around, he was killed by an elephant | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | | | Translation | I'm on my own with my children | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | | | Translation | I have ten children | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | gedawiich g e d a w i: tS | | Translation | We are just struggling with my children | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | | | Translation | Now me, what I will say for now | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | | | Translation | To start with my youth | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | | | Translation | Until now, it doesn't resemble (that time) at all | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | | | Translation | When we were growing up | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | | | Translation | We heard even the things | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | | | Translation | The things of our mothers | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | irung'noony i r u N n o: J qamatang q a m a t: a N g ' | | Translation | That if you are told something by your mother | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | | | Translation | You know that you were told something | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | | | Translation | Our children that we have given birth to now | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | giroonyeewi g i r o: J e: w i | | Translation | If you tell your child you will meet with them | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | gawurjeew g a w u r dZ e: w qomuqnoony q o m u q n o: J | | Translation | It is like they already waited for your for a long time | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | | | Translation | I don't know what it is | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | | | Translation | In the old days we were also girls | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | qareemang q a r e: m a N g qwaheedeeny q_w a h e: d e: J ' | | Translation | Another day the boys were looking for you and then mom wakes you up | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | qareemang q a r e: m a N g | | Translation | You are following around boys | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | madehedaj m a d e h e d a dZ | | Translation | And these days children they aren't woken up | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | | | Translation | Children of today you are often surprised, a child | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | godirmaniid g o d i r m a n i: d | | Translation | is pregnant | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | | | Translation | She has become a person with a stomach when she is still in school | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | | | Translation | I don't know what it is that has bothered her | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | geyonng'wak g e j o n N_w a k: | | Translation | And these diseases now that are increasing | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | elabsiinan e l a b s i: n a n | | Translation | I don't know which path we should take | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | | | Translation | The life that we see now is bad | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | | | Translation | And now we have six years | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | ' | | Translation | We haven't produced any food | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | | | Translation | The elephants have increased | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | | | Translation | We don't plant anything | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | | | Translation | These elephants | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | qaweedees q a w e: d e: s | | Translation | Even if the government gave us an elephant tusk it would help | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | maisheedany m a i S e: d a J gomunyasiit g o m u J a s i: t: | | Translation | Our life is really bad now | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | ' ekulesiin e k: u l e s i: n qaweedees q a w e: d e: s | | Translation | Let's make noise so that the government helps us | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | | | Translation | Even our children they should be sent for instruction | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | | | Translation | This is my piece | | Audio | play audio |
Text view • Waveform view • Utterance view
|