Interlinear glossed textIGS0229_2017-3-3_12| Recording date | 2017-03-03 |
|---|
| Speaker age | 70 |
|---|
| Speaker sex | f |
|---|
| Text genre | traditional narrative |
|---|
| Extended corpus | no |
|---|
Word X-SAMPA | | | Translation | In the old days when we grew up | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | | | Translation | The time we grew up | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | qareemanaandumeed q a r e: m a n a: n d u m e: d | | Translation | There was youth | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | qareemanaandumeed q a r e: m a n a: n d u m e: d gurgwageed g u r g_w a g e: d | | Translation | There were youth gatherings | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | girgwageed g i r g_w a g e: d | | Translation | There were gatherings and dances | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | | | Translation | And if a person came, if you meet you at home, they had to call you | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | mooheedan m o: h e: d a n | | Translation | And you will hear them outside | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | sinyaagdiin s i J a: g d i: n | | Translation | Now those things of the old days that we experiences | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | | | Translation | I see that the land, people have been mixed up | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | | | Translation | There isn't anything any more, it has been lost | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | | | Translation | Those things, when they were lost, even things of | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | | | Translation | Family relationships, they have been put aside, people have mixed | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | | | Translation | Often they say "relative" but they do what they want with their person | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | | | Translation | Now, like this | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | | | Translation | In the old days we would even wear animal skins on our backs | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | ajiinoodiig a dZ i: n o: d i: g dung'weendajeega d u N_w e: n d a dZ e: g a | | Translation | The women wore hanng'weeda | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | gokwalaaj g o k_w a l a: dZ | | Translation | Now it isn't around any more, and in the old days girls would wear the same clothes | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | mambaleawaajandaany m a m b a l E w a: dZ a n d a: J gishiidajeegan g i S i: d a dZ e: g a n | | Translation | And they would be respectful of their father, and they will have their kanga and shuka, and this news of skirts, there wasn't any of that | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | gishiidajaand g i S i: d a dZ a: n d ajinoodiig a dZ i n o: d i: g | | Translation | The skirts in the old days were just for the women | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | ajiinoochanda a dZ i: n o: tS a n d a | | Translation | Now you won't be able to recognize who is a woman and who is a girl | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | | | Translation | Everyone resembles each other | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | duung'weend d u: N_w e: n d | | Translation | And there are no more animal skins, they are all wearing skirts | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | | | Translation | How it is now | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | qoawuundaayd q O w u: n d a: j d migosaayingw m i g o s a: j i N g w | | Translation | Now what will we say, because of how it has come, won't it be like this? | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | fuuqareed f u: q a r e: d iisuung'uul i: s u: N u: l | | Translation | And truly we would look at it thoughtfully | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | qamuunyiit q a m u: J i: t: geabariiny g E b a r i: J siilabuun s i: l a b u: n | | Translation | For us we see it's become a bad time, but they think it is good, but we like the time we have come from | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | aweachaanj a w E tS a: n dZ | | Translation | Because in the old days we even had age sets | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | madqwanaal m a d q_w a n a: l madqwanaal m a d q_w a n a: l | | Translation | Now children don't know their father or their mother | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | | | Translation | Now you'd say it's a good time? | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | | | Translation | Well, it was like this | | Audio | play audio |
Text view • Waveform view • Utterance view
|