Utterance view

T23

Recording date2008
Speaker age60/30
Speaker sexf/f
Text genreconversation
Extended corpusyes



[1]
Bueno , nuti nyoserikviyre meme kaeerapuka to vyana te to ypenono .
Well, I am going to ask you, Lady, when we shall go to our houses.
Bueno , nuti nyoserikviyre meme kaeerapuka to vyana te to ypenono .
[2]
teꞌripkayo te taejgiipi pjoka koje o ... onogi mas antepkatsero
It could be at the end of this month, or maybe earlier.
teꞌripkayo te taejgiipi pjoka koje o ... onogi mas antepkatsero
[3]
ene [...] ene , ene oypuka wkoyemyore to vyonrayre meme , te pjoka , to vyes ... vyejsirayore ... ?
And... then, and how are we going to do to go from here, Lady, to move out ?
ene [...] ene , ene oypuka wkoyemyore to vyonrayre meme , te pjoka , to vyes ... vyejsirayore ... ?
[4]
to vyejsirayore , teꞌripkayo to kontrataregia to kamionu vyonꞌa ene vyana to vitekpawre te to viowꞌono
To move out, maybe by hiring a truck with which to go, and we would go and reach where we live.
to vyejsirayore , teꞌripkayo to kontrataregia to kamionu vyonꞌa ene vyana to vitekpawre te to viowꞌono
[5]
takoꞌe to vyoserigia to taetuchapo ꞌnuujina pjokro vyeꞌeyore circunvalación puejchu wipo takukti juiti pjoka ( vyeji ...) viuchkowre viuchkowre kuestaripo pjoka vijichwooꞌi .
This is why we are asking that our time on the beltway (lit. the thing that is going to be our beltway) ends, so that it is not like now, we go out again, we go out again, it is difficult what we are undergoing here.
takoꞌe to vyoserigia to taetuchapo ꞌnuujina pjokro vyeꞌeyore circunvalación puejchu wipo takukti juiti pjoka ( vyeji ...) viuchkowre viuchkowre kuestaripo pjoka vijichwooꞌi .
[6]
Bueno viti yponreriko to vyonrayre komo wo wakyeꞌe to plata .
Well we are thinking of our leaving, because we do not have money.
Bueno viti yponreriko to vyonrayre komo wo wakyeꞌe to plata .
[7]
ene vyonyore vtankoyre to carretilla , vyeresiꞌwoyre to ... tamutchujcha to vyeꞌe ... to vyeeruwono
And we are going to look for a hand-cart, to carry everything with, our...our stuff
ene vyonyore vtankoyre to carretilla , vyeresiꞌwoyre to ... tamutchujcha to vyeꞌe ... to vyeeruwono
[8]
aaa % to vyeeruwono ; ene eto to yponrerikriꞌi porke wo wakyeꞌe to plata .
yes, our stuff. And this we are thinking of, because we do not have any money.
aaa % to vyeeruwono ; ene eto to yponrerikriꞌi porke wo wakyeꞌe to plata .
[9]
entonse eneripkayo tawooꞌo wkeyre ; vyeregiapo te to carretilla o si no así te to vchepo viompaaꞌi tomuire , ommuupooꞌi , ajta te to tamtupo vioma tamtupo vkitekpa ajta onogi te to viowꞌoyre .
Therefore maybe like this we must do, we will carry things in the hand-cart, or else on our back we can go carrying (things) too little by little, until we carry everything and we bring everything, up to there where we will live.
entonse eneripkayo tawooꞌo wkeyre ; vyeregiapo te to carretilla o si no así te to vchepo viompaaꞌi tomuire , ommuupooꞌi , ajta te to tamtupo vioma tamtupo vkitekpa ajta onogi te to viowꞌoyre .
[10]
eneripkayo vjichwoyre .
We are probably going to do like this.
eneripkayo vjichwoyre .
[11]
ene vkeyre meme porke kuestaaꞌi to ... to viutekpo ene vkeeꞌi .
We are going to do like this, Lady, because it cost us a lot to come, and we will do like that (i.e. it will cost us the same to go).
ene vkeyre meme porke kuestaaꞌi to ... to viutekpo ene vkeeꞌi .
[12]
ene to vyonrayre , ene ... enewore wakꞌe .
Our trip is going to be like this, and... and we will go again like this.
ene to vyonrayre , ene ... enewore wakꞌe .
[13]
énero vkeyre porke te viuchkopo wo vyujpannigiapooꞌi vitjiwriꞌi viuchkopo , viuchkopo enerichu vkeyre viti ,
We are going to do like this, because when we went out, we did not ask for help (from anyone) on our way, we went out on our own, we went out, just like this we will do.
énero vkeyre porke te viuchkopo wo vyujpannigiapooꞌi vitjiwriꞌi viuchkopo , viuchkopo enerichu vkeyre viti ,
[14]
( wo ) najna wo wayujtotikyooꞌi .
We will not contact anyone.
( wo ) najna wo wayujtotikyooꞌi .
[15]
tawroꞌo taajipo to ypenono vyanrokaworepo watpiipo onogi .
When our houses will dry, we will go once again, we will go there directly.
tawroꞌo taajipo to ypenono vyanrokaworepo watpiipo onogi .
[16]
taktirichu te to viuchkopo ( wu ) wo vyujtotigiaaꞌi ene vkeyre vitjivyore vyonñore .
It will be just like when we left, we will not hire anyone, we will do like this, we will go just by our own means.
taktirichu te to viuchkopo ( wu ) wo vyujtotigiaaꞌi ene vkeyre vitjivyore vyonñore .
[17]
ñimꞌavrine ñi viya , tijrokowyore to ytumewoyre to vyonrayre te to ypeno .
Only God will watch us, he will give us the strength to go to our houses.
ñimꞌavrine ñi viya , tijrokowyore to ytumewoyre to vyonrayre te to ypeno .
[18]
ene @ ñimꞌawokowrine eñi , eñichujcha eñi waksiña , eñi ñikejworichu eñi tkosiñakore ,
Right ? He will just watch us, we can trust him, he is the only one that is trustworthy.
ene @ ñimꞌawokowrine eñi , eñichujcha eñi waksiña , eñi ñikejworichu eñi tkosiñakore ,
[19]
tijrokowyo to vtumerawoyre to vitotijirawoyre taegnepo te to vyeꞌono familia , takijarichu to vkuggiowo , woꞌrichu vkukjuma , woꞌrichu vkujunjiko no vchichanoviono .
He will give us the strength to be happy afterwards in our families, that nothing happens to us, that we just don't get sick, that we just don't leave our kids (by dying).
tijrokowyo to vtumerawoyre to vitotijirawoyre taegnepo te to vyeꞌono familia , takijarichu to vkuggiowo , woꞌrichu vkukjuma , woꞌrichu vkujunjiko no vchichanoviono .
[20]
eto meme , ene manjeꞌeyore , vyujpankovyore se psuka veno ꞌseno de repente to ayurachavi ene ?
That's it, Lady, then um... we are going to ask a favor to this Lady, maybe she will help us, right ?
eto meme , ene manjeꞌeyore , vyujpankovyore se psuka veno ꞌseno de repente to ayurachavi ene ?
[21]
ene entonse tawooꞌo ene vjicha sajpanwokovi somuire simkatakawokovi te to srotoꞌognena , ene s... sijrokawokovi to vyeꞌena ayura .
And therefore it must be like this, we are going to tell that she pities us too, that she is helping us in what she can, and she will give us something to help us with.
ene entonse tawooꞌo ene vjicha sajpanwokovi somuire simkatakawokovi te to srotoꞌognena , ene s... sijrokawokovi to vyeꞌena ayura .
[22]
ene eto eneripkayo vyoserikyorepo esu simkatakawokovi .
And maybe we will ask her that she helps us.
ene eto eneripkayo vyoserikyorepo esu simkatakawokovi .
[23]
ene vjichyore meme .
This we are going to do, Lady.
ene vjichyore meme .

Text viewInterlinear Glossed Text