Interlinear glossed textJuanFlojo_part4| Recording date | 1993 |
|---|
| Speaker age | 59 |
|---|
| Speaker sex | m |
|---|
| Text genre | traditional narrative |
|---|
| Extended corpus | no |
|---|
| | | Translation | What happened? , he says, | | Audio | play audio |
| | | Translation | Is the cage ready? , he says. | | Audio | play audio |
| chiʔij tS i ? i h
|
|
| tz | -y- | ä'äj | | quedar:FUT | -3:A- | quedar:FUT |
| | Translation | Tomorrow morning it will be [ready] , he says. | | Audio | play audio |
| knchyaʔakjataʔ k n dZ j a ? a k h a t a ?
|
|
| kny- | tzak | -a' | -j | -a' | -ta' | | 2/1- | dejar | -APL | -j | -APL | -2:PL |
| | Translation | The day after tomorrow it will be delivered early, he says. | | Audio | play audio |
| | | Translation | Because I'm going to take [the giant] to where [the cage] is. | | Audio | play audio |
| | | Translation | Well, I'm going to take it to where it is, | | Audio | play audio |
| | | Translation | I'm going to take it to where it is, he says. | | Audio | play audio |
| Eñdyeenaʔ E J d_j E: n a ?
| | Translation | He didn't come, he says [Juan]. The giant is not coming. | | Audio | play audio |
| | | Translation | There I am waiting for him. | | Audio | play audio |
| | | Translation | He is not coming, he says. | | Audio | play audio |
| | | Translation | Now he doesn't want to come. | | Audio | play audio |
| Kiʔŋ k i ? N
|
|
| k | -y- | ä'ŋ | | tener_miedo | -3:A- | tener_miedo |
| | Translation | He is afraid. | | Audio | play audio |
| Kiʔŋ k i ? N
|
|
| k | -y- | ä'ŋ | | tener_miedo | -3:A- | tener_miedo |
| | Translation | He's afraid and doesn't want to come. | | Audio | play audio |
| | | Translation | he doesn't come, he really doesn't come. | | Audio | play audio |
| dyyakduʔk d_j j a k d u ? k
|
|
| y- | -y- | ak- | du'k | | CAUS- | -3/3- | CAUS- | llegar |
| | Translation | this man doesn't make him come. | | Audio | play audio |
| | | Translation | really, it's true, he says. | | Audio | play audio |
| eñdyeenaʔ E J d_j E: n a ?
| | Translation | Now he's not coming, | | Audio | play audio |
| eñdyeenaʔ E J d_j E: n a ?
| | Translation | the giant is no longer coming, | | Audio | play audio |
| eñdyeenaʔ E J d_j E: n a ?
| | Translation | He says, he's not coming anymore. | | Audio | play audio |
| | | Translation | the next day the man left. | | Audio | play audio |
| jyoʔk h j O ? k
|
|
| j | -y- | o'k | | esperar | -3/3- | esperar |
| | Translation | He came to wait for the giant. | | Audio | play audio |
| Tzuʔŋnʔeech ts u ? N ? E:~ tS
| | Translation | In the afternoon he comes, | | Audio | play audio |
| wyaʔŋkwaʔŋkdeʔ w j a ? N k w a ? N k d E ?
|
|
| w~ | -y- | a'ŋ~ | wa'ŋ | -k | -de' | | DISTR~ | -3:A- | DISTR~ | *anchado | -k | -EST |
| | Translation | slowly he comes. | | Audio | play audio |
| Biiñaʔ b i: J a ?
|
|
| b | -y- | êñ | -Da' | | venir | -3/3- | venir | -CAUS |
| | Translation | Bring the piece of rail. | | Audio | play audio |
| | | Translation | He's coming, to his...!, | | Audio | play audio |
| täʔŋkuʔdaʔa t @ ? N k u ? d a ? a
|
|
| tä'ŋ | -ku' | -da'a | | *fierro | -INSTR | -AUM |
biiñaʔ b i: J a ?
|
|
| b | -y- | êñ | -Da' | | venir | -3/3- | venir | -CAUS |
| | Translation | an iron one is coming. | | Audio | play audio |
| wächedaʔa w @ tS E d a ? a
täʔŋkuʔdaʔa t @ ? N k u ? d a ? a
|
|
| tä'ŋ | -ku' | -da'a | | *fierro | -INSTR | -AUM |
| | Translation | A big iron rod. | | Audio | play audio |
| | | Translation | Paa su gallo! with that one, he says, no more. | | Audio | play audio |
| | | Translation | With that one I won't be able to, he says. | | Audio | play audio |
| kkoʔnwäʔyaʔap k: O ? w~ @~ ? j a ? a p
|
|
| k- | ko'nwä'y | -a' | -p | | 3/1- | ganar | -APL | -FUT |
| | Translation | Who knows if he's going to beat me or not. | | Audio | play audio |
| | | Translation | What, what game is he going to play? | | Audio | play audio |
| Wiiptzak w i: p ts a k
|
|
| w | -y- | êêp | tzak | | tirar | -3/3- | tirar | dejar |
täʔŋkuʔdaʔa t @ ? N k u ? d a ? a
|
|
| tä'ŋ | -ku' | -da'a | | *fierro | -INSTR | -AUM |
| | Translation | He dropped the iron. | | Audio | play audio |
| | | Translation | How are you, how did you wake up? | | Audio | play audio |
| miiñaʔap m i: J a ? a p
|
|
| ny- | bêñ | -Da' | -p | | 2/3- | venir | -CAUS | -FUT |
| | Translation | Are you going to bring your house? , he says. | | Audio | play audio |
| meeñaʔap m E: J a ? a p
|
|
| n- | bêñ | -Da' | -p | | 1/3- | venir | -CAUS | -FUT |
| | Translation | Yes, he says, I'm going to bring it. | | Audio | play audio |
| meeñaʔap m E: J a ? a p
|
|
| n- | bêñ | -Da' | -p | | 1/3- | venir | -CAUS | -FUT |
| | Translation | tomorrow I'll bring it. | | Audio | play audio |
| | | Translation | Tomorrow we are going to eat. | | Audio | play audio |
| | | Translation | Tomorrow we are going to have a party, he says. | | Audio | play audio |
| dyiiksaʔ d_j i: k s a ?
|
|
| d | -y- | äks | -Da' | | irse | -3/3- | irse | -CAUS |
pyatzaʔaj p j a ts a ? a h
|
|
| p | -y- | atz | -a'aj | | tirar | -3/3- | tirar | -TRAS:FUT |
chiktokeñ tS i k t O k E J
|
|
| tz- | -y- | äk- | tokeñ | | PERM- | -3/3- | PERM- | perder |
| | Translation | But the giant has a bet that the one who doesn't throw loses the bet | | Audio | play audio |
| Kiʔiskaʔap k i ? i s k a ? a p
|
|
| k | -y- | ä'äs | -ka' | -p | | comer | -3/3- | comer | -INT | -FUT |
kiʔiskaʔap k i ? i s k a ? a p
|
|
| k | -y- | ä'äs | -ka' | -p | | comer | -3/3- | comer | -INT | -FUT |
| | Translation | [and that then,] he will be eaten [by the other, that the other] will eat him. | | Audio | play audio |
| kiʔisam k i ? i s a m
|
|
| k | -y- | ä'äs | =am | | comer | -3/3- | comer | =ya |
| | Translation | But he did not eat. | | Audio | play audio |
| kiʔisp k i ? i s p
|
|
| k | -y- | ä'äs | -p | | comer | -3/3- | comer | -FUT |
| | Translation | He is not going to eat him [the giant thinks about eating Juan after the bet, but it is not going to happen that way]. | | Audio | play audio |
| | | Translation | Juta! , he says, then the time came. | | Audio | play audio |
| | | Translation | They were and they were. | | Audio | play audio |
| | | Translation | Yes, he says [the giant], today we are going to play. | | Audio | play audio |
| | | Translation | What game are we going to play? | | Audio | play audio |
| | | Translation | Well, we are going to play, he says | | Audio | play audio |
| wiipaʔaj w i: p a ? a h
|
|
| w | -y- | êêp | -a'aj | | tirar | -3/3- | tirar | -TRAS:FUT |
täʔŋkuʔdaʔa t @ ? N k u ? d a ? a
|
|
| tä'ŋ | -ku' | -da'a | | *fierro | -INSTR | -AUM |
| | Translation | who can throw this iron the farthest. | | Audio | play audio |
| njaytääw n h a j t @: w
|
|
| n- | jaay | tääw | | 1:A- | macho | hermano |
| | Translation | Ahh, brother, he says, | | Audio | play audio |
| | | Translation | But at the same time you're looking for me, | | Audio | play audio |
| kñyakbächeŋ k J j a k b @ tS E N
|
|
| kny- | yak- | bächeŋ | | 2/1- | CAUS- | jugar |
| | Translation | well, no way, you're going to make me play regardless. | | Audio | play audio |
| | | Translation | And I don't want to play. | | Audio | play audio |
| | | Translation | I don't want to waste my strength. | | Audio | play audio |
| knyakkaʔyaʔap k j~ a~ k: a ? j a ? a p
|
|
| kn- | yak | -ka'y | -a' | -p | | 1/2- | *quitar | -IT | -APL | -FUT |
| | Translation | But I'm just going to take away your pleasure. | | Audio | play audio |
| | | Translation | But I don't want to play. | | Audio | play audio |
| | | Translation | I really don't want to play | | Audio | play audio |
| | | Translation | because I get very angry, | | Audio | play audio |
| jeʔktooyeʔ h E ? k t O: j E ?
| | Translation | that's why. | | Audio | play audio |
| | | Translation | But just once, today we are going to play. | | Audio | play audio |
| kmächkaʔap k m @ tS k a ? a p
|
|
| kn- | bäch | -ka' | -p | | 1/2- | jugar | -INT | -FUT |
| | Translation | today I'm going to play with you. | | Audio | play audio |
| | | Translation | So you can see, he says, | | Audio | play audio |
| kmächkaʔap k m @ tS k a ? a p
|
|
| kn- | bäch | -ka' | -p | | 1/2- | jugar | -INT | -FUT |
| | Translation | I'm going to play with you. | | Audio | play audio |
| kkeʔmkaʔap k: E ? m k a ? a p
|
|
| k- | kê'm | -ka' | -p | | 3/1- | subir | -INT | -FUT |
| | Translation | Because I; if I get up the courage, I can even do something myself [do something crazy]. | | Audio | play audio |
| Jeʔktooyeʔ h E ? k t O: j E ?
| | Translation | That's why I go. | | Audio | play audio |
| Jeʔktooyeʔ h E ? k t O: j E ?
| | Translation | That's why I don't like to play. | | Audio | play audio |
| wiipaʔaj w i: p a ? a h
|
|
| w | -y- | êêp | -a'aj | | tirar | -3/3- | tirar | -TRAS:FUT |
| | Translation | Who's going to throw? | | Audio | play audio |
| Weepaʔayäʔnaʔ w E: p a ? a j @ ? n a ?
|
|
| wêêp | -a'y | -ä' | =na' | | tirar | -TRAS | -IMP | =todavía |
| | Translation | You throw it first, he says. | | Audio | play audio |
| wiipaʔaj w i: p a ? a h
|
|
| w | -y- | êêp | -a'aj | | tirar | -3/3- | tirar | -TRAS:FUT |
| | Translation | Who throws the farthest. | | Audio | play audio |
| Jiikbatz h i: k b a ts
|
|
| j | -y- | ääk | batz | | jalar | -3/3- | jalar | agarrar |
| | Translation | He caught that one. | | Audio | play audio |
| wiipaʔy w i: p a ? j
|
|
| w | -y- | êêp | -a'y | | tirar | -3/3- | tirar | -TRAS |
| | Translation | The giant threw it. | | Audio | play audio |
| pyatzaʔyam p j a ts a ? j a m
|
|
| p | -y- | atz | -a'y | =am | | tirar | -3/3- | tirar | -TRAS | =ya |
| | Translation | he threw it away. | | Audio | play audio |
| boy b O j
|
|
| boy | | PFV:ir_y_regresar(AUX) |
piŋ p i N
|
|
| p | -y- | êŋ | | recoger | -3/3- | recoger |
| | Translation | The giant went to pick it up. | | Audio | play audio |
| wiipaʔy w i: p a ? j
|
|
| w | -y- | êêp | -a'y | | tirar | -3/3- | tirar | -TRAS |
juʔumdaʔa h u ? u m d a ? a
| | Translation | He threw it away. | | Audio | play audio |
| | | Translation | I'm not going to fool this one anymore, | | Audio | play audio |
| nwäʔnaʔap w~ @~ ? n a ? a p
|
|
| n- | wä'n | -a' | -p | | 1/3- | mentir | -APL | -FUT |
| | Translation | I'm not fooling this one anymore. | | Audio | play audio |
| chiktokeñ tS i k t O k E J
|
|
| tz- | -y- | äk- | tokeñ | | PERM- | -3/3- | PERM- | perder |
| | Translation | But this one is going to lose anyway, he says. | | Audio | play audio |
| weeptzaakäʔ w E: p ts a: k @ ?
|
|
| wêêp | tzak | -ä' | | tirar | dejar | -IMP |
| | Translation | And leave it there, he says. | | Audio | play audio |
| | | Translation | Now it's your turn, he says. | | Audio | play audio |
| Weepaʔayäʔ w E: p a ? a j @ ?
|
|
| wêêp | -a'y | -ä' | | tirar | -TRAS | -IMP |
| | Translation | Throw it away! | | Audio | play audio |
| | | Translation | Now we're going to throw it away. | | Audio | play audio |
| | | Translation | We're going to throw it away. | | Audio | play audio |
| weepaʔayäʔ w E: p a ? a j @ ?
|
|
| wêêp | -a'y | -ä' | | tirar | -TRAS | -IMP |
| | Translation | Well, go throw it. | | Audio | play audio |
| Jiikbatz h i: k b a ts
|
|
| j | -y- | ääk | batz | | jalar | -3/3- | jalar | agarrar |
shyatzsatzwäʔy S j a ts s a ts w @ ? j
|
|
| s~ | -y- | atz~ | satz | wä'y | | DISTR~ | -3/3- | DISTR~ | refregar | parar |
| | Translation | He grabbed it, there he is rubbing the iron. | | Audio | play audio |
| Shyatzsatzwäʔy S j a ts s a ts w @ ? j
|
|
| s~ | -y- | atz~ | satz | wä'y | | DISTR~ | -3/3- | DISTR~ | refregar | parar |
| | Translation | He's rubbing it: | | Audio | play audio |
| knpatzaʔaj k m b a ts a ? a h
|
|
| kn- | patz | -a'aj | | 1/2- | tirar | -TRAS:FUT |
| | Translation | now I'm going to throw you; | | Audio | play audio |
| kmyeʔtzaʔ k m j E ? ts a ?
|
|
| kny- | be'tz | -a' | | 2/1- | buscar | -APL |
| | Translation | You're going to find Satan's mother for me | | Audio | play audio |
| kñyaʔakjaʔap k J j a ? a k h a ? a p
|
|
| kny- | yaka' | -j | -a' | -p | | 2/1- | matar | -j | -APL | -FUT |
| | Translation | [and] you kill her, he says. | | Audio | play audio |
| njaytääw n h a j t @: w
|
|
| n- | jaay | tääw | | 1:A- | macho | hermano |
| | Translation | No! , he says, don't do that, brother! | | Audio | play audio |
| npyatzaʔy m b j a ts a ? j
|
|
| ny- | patz | -a'y | | 2/3- | tirar | -TRAS |
| | Translation | Don't throw it like that! , he says. | | Audio | play audio |
| nweepaʔaj w~ E:~ p a ? a h
|
|
| n- | wêêp | -a'aj | | 1/3- | tirar | -TRAS:FUT |
| | Translation | No, he says, I'm going to throw it away. | | Audio | play audio |
| kmyeʔtzaʔ k m j E ? ts a ?
|
|
| kny- | be'tz | -a' | | 2/1- | buscar | -APL |
kñyaʔakjaʔap k J j a ? a k h a ? a p
|
|
| kny- | yaka' | -j | -a' | -p | | 2/1- | matar | -j | -APL | -FUT |
| | Translation | You look for Satan's mother and you kill her, he says. | | Audio | play audio |
| | | Translation | No, he says, you don't kill that woman! | | Audio | play audio |
| | | Translation | That's my mother, he says, | | Audio | play audio |
| | | Translation | No, he says, but no way we're going to bet on that. | | Audio | play audio |
| | | Translation | You told me we are going to play; | | Audio | play audio |
| nweepaʔaj w~ E:~ p a ? a h
|
|
| n- | wêêp | -a'aj | | 1/3- | tirar | -TRAS:FUT |
| | Translation | I'm going to throw it, he says. | | Audio | play audio |
| njaytääw n h a j t @: w
|
|
| n- | jaay | tääw | | 1:A- | macho | hermano |
ntzäktokeñ n dz @ k t O k E J
|
|
| n- | tzäk- | tokeñ | | 1/3- | PERM- | perder |
| | Translation | brother, I'd better lose. | | Audio | play audio |
| ntzäktokeñ n dz @ k t O k E J
|
|
| n- | tzäk- | tokeñ | | 1/3- | PERM- | perder |
| | Translation | I've lost, he says better. | | Audio | play audio |
| ntzäktokeñ n dz @ k t O k E J
|
|
| n- | tzäk- | tokeñ | | 1/3- | PERM- | perder |
| | Translation | I have lost. | | Audio | play audio |
| | | Translation | Aren't you a man? , he says. | | Audio | play audio |
| ntzäktokeñ n dz @ k t O k E J
|
|
| n- | tzäk- | tokeñ | | 1/3- | PERM- | perder |
| | Translation | but I better lose this game, he says. | | Audio | play audio |
| npatzaʔaj m b a ts a ? a h
|
|
| n- | patz | -a'aj | | 1/3- | tirar | -TRAS:FUT |
| | Translation | I'm gonna throw it away, he says. | | Audio | play audio |
| pyatzaʔy p j a ts a ? j
|
|
| p | -y- | atz | -a'y | | tirar | -3/3- | tirar | -TRAS |
| | Translation | Well, you didn't throw it away. | | Audio | play audio |
| npatzaʔaj m b a ts a ? a h
|
|
| n- | patz | -a'aj | | 1/3- | tirar | -TRAS:FUT |
| | Translation | Well, I won't throw it away. | | Audio | play audio |
| knkäʔŋtzoŋnaʔ k N g @ ? N ts O N n a ?
|
|
| kn- | kä'ŋ | tzoŋ | =na' | | 1/2- | tener_miedo | parchar | =todavía |
| | Translation | I'll forgive you just for today, he says. | | Audio | play audio |
| kmichkaʔkaknaʔ k m i tS k a ? k a k n a ?
|
|
| kny- | bäch | -ka' | -kak | =na' | | 2/1- | jugar | -INT | -ITER | =todavía |
knpatzaʔyaʔap k m b a ts a ? j a ? a p
|
|
| kn- | patz | -a'y | -a' | -p | | 1/2- | tirar | -TRAS | -APL | -FUT |
| | Translation | But tomorrow, if you're going to play with me again, I'm going to leave you lying [on the floor]. | | Audio | play audio |
| knwataʔap k w~ a~ t a ? a p
|
|
| kn- | wat | -a' | -p | | 1/2- | hacer | -APL | -FUT |
| | Translation | Then you'll see what I'm going to do to you. | | Audio | play audio |
| ktzäkwok k ts @ k w O k
|
|
| k- | tzäk- | wok | | 3/1- | PERM- | enojarse |
| | Translation | they make me very angry | | Audio | play audio |
| kʔyakbächeŋyaj k ? j a k b @ tS E N j a h
|
|
| k- | yak- | bächeŋ | -yaj | | 3/1- | CAUS- | jugar | -3:PL |
| | Translation | if they make me play like this, he says. | | Audio | play audio |
| | | Translation | I don't like to play the games. | | Audio | play audio |
| ktzäkwokp k ts @ k w O k p
|
|
| k- | tzäk- | wok | -p | | 1:B- | PERM- | enojarse | -FUT |
| | Translation | Because they make me very angry. | | Audio | play audio |
| kbächkätaj k b @ tS k @ t a h
|
|
| k- | bäch | -ka' | -taj | | 3/1- | jugar | -INT | -PSV |
| | Translation | I don't want to be played, he says. | | Audio | play audio |
| pyatzaʔy p j a ts a ? j
|
|
| p | -y- | atz | -a'y | | tirar | -3/3- | tirar | -TRAS |
| | Translation | he didn't throw. | | Audio | play audio |
| chiktokeñ tS i k t O k E J
|
|
| tz- | -y- | äk- | tokeñ | | PERM- | -3/3- | PERM- | perder |
| | Translation | He lost. | | Audio | play audio |
| dyiiksäkak d_j i: k s @ k a k
|
|
| d | -y- | äks | -Da' | -kak | | irse | -3/3- | irse | -CAUS | -ITER |
chiʔŋkutukudaʔa tS i ? N k u t u k u d a ? a
|
|
| t | -y- | ä'ŋ | -ku' | -tuku' | -da'a | | *fierro | -3:A- | *fierro | -INSTR | -viejo | -AUM |
| | Translation | Once again the giant took his iron. | | Audio | play audio |
| kbijp k b i h p
|
|
| ky- | bêj | -p | | 2:B- | venir:FUT | -FUT |
| | Translation | Tomorrow you come, he says. | | Audio | play audio |
| | | Translation | Tomorrow we will celebrate. | | Audio | play audio |
| kbijp k b i h p
|
|
| ky- | bêj | -p | | 2:B- | venir:FUT | -FUT |
| | Translation | Tomorrow you come at four o'clock, he says. | | Audio | play audio |
| | | Translation | Tomorrow we will celebrate. | | Audio | play audio |
| tzuʔŋnʔeech ts u ? N ? E:~ tS
| | Translation | Then in the afternoon he came to town. | | Audio | play audio |
| knchyaʔakjataʔ k n dZ j a ? a k h a t a ?
|
|
| kny- | tzak | -a' | -j | -a' | -ta' | | 2/1- | dejar | -APL | -j | -APL | -2:PL |
| | Translation | This... king, he says, they are going to leave me the cage. | | Audio | play audio |
| Dyyumkeʔmyaj d_j j u m k E ? m j a h
|
|
| d | -y- | um | kê'm | -yaj | | alzar | -3/3- | alzar | subir | -3:PL |
| | Translation | All the people raised [the cage], | | Audio | play audio |
| dyiiksäyaj d_j i: k s @ j a h
|
|
| d | -y- | äks | -Da' | -yaj | | irse | -3/3- | irse | -CAUS | -3:PL |
| | Translation | all the people carried it | | Audio | play audio |
| tzaʔksnaʔ ts a ? k s n a ?
| | Translation | because it is heavy, | | Audio | play audio |
| | | Translation | it is [made of] pure iron. | | Audio | play audio |
| Dyiiksäyaj d_j i: k s @ j a h
|
|
| d | -y- | äks | -Da' | -yaj | | irse | -3/3- | irse | -CAUS | -3:PL |
boy b O j
|
|
| boy | | PFV:ir_y_regresar(AUX) |
chyakäyaj tS j a k @ j a h
|
|
| tz | -y- | ak | -a' | -yaj | | dejar | -3/3- | dejar | -APL | -3:PL |
| | Translation | They already left it. | | Audio | play audio |
| knchyakataʔam k n dZ j a k a t a ? a m
|
|
| kny- | tzak | -a' | -ta'm | | 2/1- | dejar | -APL | -2:PL |
| | Translation | They are going to leave it here. | | Audio | play audio |
| | | Translation | He told them everything, how they were going to do it. | | Audio | play audio |
| Njiikksajche n h i: k: s a h tS E
|
|
| ny- | jääk | -ksaj | =che | | 2/3- | jalar | -DF | =LIM |
| | Translation | You just pull it, | | Audio | play audio |
| Njyaʔpskaʔap h~ j~ a~ ? p s k a ? a p
|
|
| ny- | ja'ps | -ka' | -p | | 2/3- | tapar | -INT | -FUT |
| | Translation | it falls, he says. You're going to cover it | | Audio | play audio |
| nweepkaʔmche w~ E:~ p k a ? m tS E
|
|
| n- | wêêp | -ka'm | =che | | 1/3- | tirar | -entrar | =LIM |
| | Translation | because I'm just going to throw it inside, | | Audio | play audio |
| njiikksajp n h i: k: s a h p
|
|
| ny- | jääk | -ksaj | -p | | 2/3- | jalar | -DF | -FUT |
| | Translation | you're just going to pull it, he says, | | Audio | play audio |
| | | Translation | that's where it's going to stay inside. | | Audio | play audio |
| | | Translation | Then he went back to his house. | | Audio | play audio |
| kyomtokeñ k j O m t O k E J
|
|
| k | -y- | om | tokeñ | | llenar | -3/3- | llenar | perder |
| | Translation | So Juan is filling three bottles for the giant one | | Audio | play audio |
| | | Translation | [and] three bottles for the other one [himself]. | | Audio | play audio |
| ʔyukyajp ? j u k j a h p
|
|
| ' | -y- | uk | -yaj | -p | | tomar | -3/3- | tomar | -3:PL | -FUT |
| | Translation | One bottle of wine they are going to drink. | | Audio | play audio |
| | | Translation | That's how we're going to do it | | Audio | play audio |
| nwataʔap w~ a~ t a ? a p
|
|
| n- | wat | -a' | -p | | 1/3- | hacer | -APL | -FUT |
| | Translation | Let's celebrate my house. | | Audio | play audio |
| kyomtokeñ k j O m t O k E J
|
|
| k | -y- | om | tokeñ | | llenar | -3/3- | llenar | intensivo |
| | Translation | He already filled the bottle. | | Audio | play audio |
| Kyomtokeñ k j O m t O k E J
|
|
| k | -y- | om | tokeñ | | llenar | -3/3- | llenar | intensivo |
| | Translation | He filled the bottle. | | Audio | play audio |
| ʔyukpaapäʔ ? j u k p a: p @ ?
|
|
| ' | -y- | uk | -paa | -pä' | | tomar | -3/3- | tomar | -NOM | -REL |
| | Translation | But the one the giant drank has pure alcohol, | | Audio | play audio |
| ʔyaima ? j a i m a
|
|
| ' | -y- | aima | | epíritu | -3:A- | epíritu |
| | Translation | pure brandy that has spirit, | | Audio | play audio |
| ʔyaima ? j a i m a
|
|
| ' | -y- | aima | | epíritu | -3:A- | epíritu |
| | Translation | water that has spirit, | | Audio | play audio |
| ʔyaima ? j a i m a
|
|
| ' | -y- | aima | | epíritu | -3:A- | epíritu |
| | Translation | water that has spirit. | | Audio | play audio |
| ʔyukpaapäʔ ? j u k p a: p @ ?
|
|
| ' | -y- | uk | -paa | -pä' | | tomar | -3/3- | tomar | -NOM | -REL |
| | Translation | Now what Lazy Juan is going to drink pure natural water. | | Audio | play audio |
| dyimaʔ d_j i m a ?
|
|
| d | -y- | äm | -a' | | decir | -3/3- | decir | -APL |
| | Translation | Now what, he says is wine | | Audio | play audio |
| ʔyukpaapäʔ ? j u k p a: p @ ?
|
|
| ' | -y- | uk | -paa | -pä' | | tomar | -3/3- | tomar | -NOM | -REL |
| | Translation | The wine will be drunk by the giant. | | Audio | play audio |
| ʔyukpaapäʔ ? j u k p a: p @ ?
|
|
| ' | -y- | uk | -paa | -pä' | | tomar | -3/3- | tomar | -NOM | -REL |
| | Translation | Now what Lazy Juan is going to drink is coffee. | | Audio | play audio |
| kbijp k b i h p
|
|
| ky- | bêj | -p | | 2:B- | venir:FUT | -FUT |
| | Translation | Tomorrow you come, he says [to the assistant]. | | Audio | play audio |
| dyiiksaʔ d_j i: k s a ?
|
|
| d | -y- | äks | -Da' | | irse | -3/3- | irse | -CAUS |
limeetaʔ l i m E: t a ?
|
|
| l | -y- | êmeeta' | | botella | -3:A- | botella |
| | Translation | He brought his bottle[s] , he says. | | Audio | play audio |
| limeetaʔ l i m E: t a ?
|
|
| l | -y- | êmeeta' | | botella | -3:A- | botella |
| | Translation | They arrived there. | | Audio | play audio |
| Chyaʔtztzakyaj tS j a ? ts ts a k j a h
|
|
| t | -y- | a'tz | tzak | -yaj | | estibar | -3/3- | estibar | dejar | -3:PL |
| | Translation | They left them piled up, now the giant is coming. | | Audio | play audio |
| | | Translation | Now the giant is coming. | | Audio | play audio |
| ntzekoʔom n dz E k O ? O m
|
|
| n- | tzek | -o'o | -m | | 1:A- | barriga | -en | -LOC |
| | Translation | because if I eat as, he says, the water won't fit in my belly. | | Audio | play audio |
| dyyuʔukaʔ d_j j u ? u k a ?
|
|
| y | -y- | u' | -ka' | | hambre | -3:A- | hambre | -INT |
| | Translation | He is hungry all day long. | | Audio | play audio |
| | | Translation | because if I eat, I won't [be able to]. | | Audio | play audio |
| | | Translation | I am not going to drink the water. | | Audio | play audio |
| tzuʔŋnʔeech ts u ? N ? E:~ tS
wyaʔŋkwaʔŋkdeʔ w j a ? N k w a ? N k d E ?
|
|
| w~ | -y- | a'ŋ~ | wa'ŋ | -k | -de' | | DISTR~ | -3:A- | DISTR~ | *anchado | -k | -EST |
| | Translation | There in the afternoon, there comes the giant, tilting from one side to the other. | | Audio | play audio |
| | | Translation | Are you here yet? , he says. | | Audio | play audio |
| njaytääw n h a j t @: w
|
|
| n- | jaay | tääw | | 1:A- | macho | hermano |
| | Translation | Yday! I'm coming, brother. | | Audio | play audio |
| | | Translation | Look how my huge house is, he says. | | Audio | play audio |
| | | Translation | How did you hold up, he says. | | Audio | play audio |
| | | Translation | I brought it with one hand, he says. | | Audio | play audio |
| tzaʔksnaʔ ts a ? k s n a ?
| | Translation | **** | | Audio | play audio |
| Tzaʔksnaʔ ts a ? k s n a ?
| | Translation | It weighs a lot, | | Audio | play audio |
| | | Translation | but I brought it in one hand. | | Audio | play audio |
| | | Translation | By the way, today we are going to eat, he says. | | Audio | play audio |
| | | Translation | We are going to eat today. | | Audio | play audio |
| | | Translation | Isn't that why I brought my house? | | Audio | play audio |
| ñyosʔaʔ J j O s ? a ?
|
|
| ny- | yos- | 'a'm | | 2/3- | obligado- | ver |
| | Translation | Don't you see it? , he says. | | Audio | play audio |
| | | Translation | Yes, he says, I already saw it, | | Audio | play audio |
| | | Translation | [I saw that] your house arrived, he says. | | Audio | play audio |
| lemeetadaʔaŋbe l E m E: t a d a ? a N b E
|
|
| lêmeeta' | -da'aŋ | -be | | botella | -AUM | -PL |
| | Translation | I'm going to get some bottles. | | Audio | play audio |
| Jiikput h i: k p u t
|
|
| j | -y- | ääk | put | | jalar | -3/3- | jalar | salir |
| | Translation | He pulls out two bottles. | | Audio | play audio |
| iichaʔpäʔ i: tS a ? p @ ?
|
|
| ' | êch | -Da' | -pä' | | estar | estar | -CAUS | -REL |
ʔyaima ? j a i m a
|
|
| ' | -y- | aima | | epíritu | -3:A- | epíritu |
| | Translation | One bottle of pure alcohol, | | Audio | play audio |
| | | Translation | and another of water, that clean water. | | Audio | play audio |
| | | Translation | One water, he says, it's yours. | | Audio | play audio |
| | | Translation | [and] the other bottle is mine, he says. | | Audio | play audio |
| nwataʔap w~ a~ t a ? a p
|
|
| n- | wat | -a' | -p | | 1/3- | hacer | -APL | -FUT |
| | Translation | And what are we going to do? , he says. | | Audio | play audio |
| | | Translation | Well, we are going to drink it, he says. | | Audio | play audio |
| | | Translation | We are going to drink it. | | Audio | play audio |
| | | Translation | so we are going to drink, he says. | | Audio | play audio |
| ʔyukyajyaj ? j u k j a h j a h
|
|
| ' | -y- | uk | yaj | -yaj | | tomar | -3/3- | tomar | terminar | -3:PL |
| | Translation | They drank them. | | Audio | play audio |
| | | Translation | In just one pull we are going to do it," , he says. | | Audio | play audio |
| Jiikbatz h i: k b a ts
|
|
| j | -y- | ääk | batz | | jalar | -3/3- | jalar | agarrar |
| | Translation | He took one: teh, teh, teh. | | Audio | play audio |
| | | Translation | He left it in the middle. | | Audio | play audio |
| | | Translation | but this one is very strong! | | Audio | play audio |
| | | Translation | Now we are going to feel good. | | Audio | play audio |
| | | Translation | We are going to be happy, he says, | | Audio | play audio |
| | | Translation | Now we are going to see. | | Audio | play audio |
| weʔkpnaʔ w E ? k p n a ?
|
|
| wê'k | -p | =na' | | comer | -FUT | =todavía |
| | Translation | and we are still going to eat. | | Audio | play audio |
| weʔkpnaʔ w E ? k p n a ?
|
|
| wê'k | -p | =na' | | comer | -FUT | =todavía |
| | Translation | But we are going to eat first and then we are going to dance, | | Audio | play audio |
| | | Translation | because we are going to party. | | Audio | play audio |
| | | Translation | The people I invited will come, he says. | | Audio | play audio |
| meñäkakp m E J @ k a k p
|
|
| mêñ | -yaj | -kak | -p | | venir | -3:PL | -ITER | -FUT |
| | Translation | They will come there too. | | Audio | play audio |
| biñäpaapäʔ b i J @ p a: p @ ?
|
|
| b | -y- | êñ | =ya | -paa | -pä' | | venir | -3/3- | venir | =ya | -NOM | -REL |
| | Translation | those who will bring the food. | | Audio | play audio |
| | | Translation | They are coming, he says. | | Audio | play audio |
| ntuʔumuʔkche n d u ? u m u ? k tS E
|
|
| n- | tu'umu'k | =che | | 1:A- | solo | =LIM |
| | Translation | Well, we are not going to dance alone. | | Audio | play audio |
| | | Translation | We are going to celebrate. | | Audio | play audio |
| | | Translation | I tell you two, three days. | | Audio | play audio |
| | | Translation | I don't know how many days, he says | | Audio | play audio |
| ʔYukyaj ? j u k j a h
|
|
| ' | -y- | uk | -yaj | | tomar | -3/3- | tomar | -3:PL |
| | Translation | They drank [the two,] also the man, | | Audio | play audio |
| | | Translation | then, Lazy Juan also drank a liter of water, natural water. | | Audio | play audio |
| baʔyoʔykaʔyaj b a ? j O ? j k a ? j a h
|
|
| bay | -'o'y | -ka'yaj | | contar | -AP | -REC |
| | Translation | They began to talk. | | Audio | play audio |
| dyimaʔ d_j i m a ?
|
|
| d | -y- | äm | -a' | | decir | -3/3- | decir | -APL |
| | Translation | He had already told [his assistants]: | | Audio | play audio |
| knʔyaʔmtaʔ k ? j~ a~ ? m t a ?
| | Translation | At four o'clock they are going to come to see me, he says, | | Audio | play audio |
| | | Translation | I'm going to have it ready. | | Audio | play audio |
| | | Translation | He was there for a while; | | Audio | play audio |
| boy b O j
|
|
| boy | | PFV:ir_y_regresar(AUX) |
pikak p i k a k
|
|
| p | -y- | äk | -kak | | traer | -3/3- | traer | -ITER |
| | Translation | he came back to bring the other [bottle]. | | Audio | play audio |
| | | Translation | Now, he says, one bottle is yours, also one bottle is mine. | | Audio | play audio |
| eñdyeenaʔ E J d_j E: n a ?
| | Translation | Ha... this wine, he says, this one you've never had. | | Audio | play audio |
| | | Translation | Uhh!, this one is nice, he says. | | Audio | play audio |
| ʔyukyaj ? j u k j a h
|
|
| ' | -y- | uk | -yaj | | tomar | -3/3- | tomar | -3:PL |
| | Translation | Now they started to drink it. | | Audio | play audio |
| | | Translation | Ahh, su..., this one is good. | | Audio | play audio |
| kʔyakpejkdyasam k ? j a k p E h k d_j a s a m
|
|
| k- | yak- | pêj | -k | das | =am | | 1:B- | CAUS- | calentar | -k | pasar | =ya |
| | Translation | It's good, puta!, I even felt like I got hot. | | Audio | play audio |
| | | Translation | Now there are two bottles [he already drank two], ¡pa su gallo! | | Audio | play audio |
| | | Translation | Lazy Juan, pa su gallo!, this one is not drunk. | | Audio | play audio |
| iichaʔpäʔ i: tS a ? p @ ?
|
|
| ' | êch | -Da' | -pä' | | estar | estar | -CAUS | -REL |
ʔyaima ? j a i m a
|
|
| ' | -y- | aima | | epíritu | -3:A- | epíritu |
| | Translation | Ohh!, it's legitimate wine! , he says [the giant]. | | Audio | play audio |
| ʔyukdeʔ ? j u k d E ?
|
|
| ' | -y- | uk | -de' | | emborracharse | -3:A- | emborracharse | -EST |
| | Translation | He doesn't get drunk, he says [Juan to himself]. | | Audio | play audio |
| pejkdyasam p E h k d_j a s a m
|
|
| pêj | -k | das | =am | | calentar | -k | pasar | =ya |
| | Translation | But he had almost got tipsy already. | | Audio | play audio |
| baʔyoʔyksajam b a ? j O ? j k s a h a m
|
|
| bay | -'o'y | -ksaj | =am | | contar | -AP | -DF | =ya |
| | Translation | Uuta!,” the giant began to chatter, he says. | | Audio | play audio |
| | | Translation | Today we are going to eat. | | Audio | play audio |
| | | Translation | Let's eat and let's dance. | | Audio | play audio |
| echajeʔ E tS a h E ?
|
|
| 'êch | -yaj | -e' | | estar | -3:PL | -DEP |
| | Translation | They started to dance. | | Audio | play audio |
| echajeʔ E tS a h E ?
|
|
| 'êch | -yaj | -e' | | estar | -3:PL | -DEP |
| | Translation | They started dancing there. | | Audio | play audio |
| ʔYukyajyaj ? j u k j a h j a h
|
|
| ' | -y- | uk | yaj | -yaj | | tomar | -3/3- | tomar | terminar | -3:PL |
| | Translation | They drank | | Audio | play audio |
| pejkdyashajam p E h k d_j a S a h a m
|
|
| pêj | -k | das | -yaj | =am | | calentar | -k | pasar | -3:PL | =ya |
| | Translation | [and] they got hot. | | Audio | play audio |
| | | Translation | Now Lazy Juan is calculating: | | Audio | play audio |
| | | Translation | The hour has come, he says. | | Audio | play audio |
| biñaj b i J a h
|
|
| b | -y- | êñ | -yaj | | venir | -3:A- | venir | -3:PL |
| | Translation | People are going to arrive. | | Audio | play audio |
| puutaʔajäʔ p u: t a ? a h @ ?
|
|
| put | -Da' | -j | -ä' | | salir | -CAUS | -j | -IMP |
| | Translation | Go get another one, he says. | | Audio | play audio |
| boy b O j
|
|
| boy | | PFV:ir_y_regresar(AUX) |
pikak p i k a k
|
|
| p | -y- | äk | -kak | | traer | -3/3- | traer | -ITER |
| | Translation | On his way back he went to get another one. | | Audio | play audio |
| Puutaʔajäʔ p u: t a ? a h @ ?
|
|
| put | -Da' | -j | -ä' | | salir | -CAUS | -j | -IMP |
meeñaʔajäʔ m E: J a ? a h @ ?
|
|
| mêñ | -Da' | -j | -ä' | | venir | -CAUS | -j | -IMP |
| | Translation | Take it out, there it is, bring it. | | Audio | play audio |
| pik p i k
|
|
| p | -y- | äk | | agarrar | -3/3- | agarrar |
| | Translation | He went to get the other one. | | Audio | play audio |
| | | Translation | They started to drink again, both of them, | | Audio | play audio |
| limeetaʔ l i m E: t a ?
|
|
| l | -y- | êmeeta' | | botella | -3:A- | botella |
| | Translation | but Juan Flojo had his bottles out of the way, the ones he drinks, | | Audio | play audio |
| ishktzäʔy i S k ts @ ? j
|
|
| ' | êsh | -k | tzä'y | | ver | ver | -k | quedar |
| | Translation | so he could tell which one it was. | | Audio | play audio |
| ʔyukdeʔtoʔ ? j u k d E ? t O ?
|
|
| ' | -y- | uk | -de' | -to' | | emborracharse | -3:A- | emborracharse | -EST | -DES |
| | Translation | The giant is already getting drunk. | | Audio | play audio |
| | | Translation | Jaa!, he's almost drunk. | | Audio | play audio |
| byatäŋ b j a t @ N
|
|
| b | -y- | atäŋ | | escuchar | -3/3- | escuchar |
| | Translation | Now he heard [that] | | Audio | play audio |
| jyukeñkaʔy h j u k E J k a ? j
|
|
| j | -y- | ukeñ | -ka'y | | hacer_murmullu | -3:A- | hacer_murmullu | -IT |
| | Translation | the people are shouting, | | Audio | play audio |
| ʔyaaŋwejkaʔy ? j a: N w E h k a ? j
|
|
| ' | -y- | aaŋwej | -ka'y | | gritar | -3:A- | gritar | -IT |
biñaj b i J a h
|
|
| b | -y- | êñ | -yaj | | venir | -3:A- | venir | -3:PL |
| | Translation | they are shouting. | | Audio | play audio |
| | | Translation | Can you hear it? , he says, | | Audio | play audio |
| | | Translation | Listen [that] people are coming! | | Audio | play audio |
| kbeʔeñjayaj k b E ? E J h a j a h
|
|
| k- | bêñ | -j | -a' | -yaj | | 3/1- | venir | -j | -APL | -3:PL |
| | Translation | Those are the ones bringing me food, he says. | | Audio | play audio |
| | | Translation | Now we are going to eat, he says. | | Audio | play audio |
| | | Translation | Didn't I tell you we are going to eat? | | Audio | play audio |
| | | Translation | and we are going to dance now. | | Audio | play audio |
| | | Translation | Now we are going to celebrate, | | Audio | play audio |
| | | Translation | because my house has already come. | | Audio | play audio |
| | | Translation | That is why I am happy, he says, | | Audio | play audio |
| | | Translation | my house has already come. | | Audio | play audio |
| echajeʔ E tS a h E ?
|
|
| 'êch | -yaj | -e' | | estar | -3:PL | -DEP |
| | Translation | Well, it was, they were. | | Audio | play audio |
| puutaʔajäʔ p u: t a ? a h @ ?
|
|
| put | -Da' | -j | -ä' | | salir | -CAUS | -j | -IMP |
| | Translation | Go and take out that bottle that's there. | | Audio | play audio |
| | | Translation | The giant was already drunk. | | Audio | play audio |
| jiikbatz h i: k b a ts
|
|
| j | -y- | ääk | batz | | jalar | -3/3- | jalar | agarrar |
jiikket h i: k: E t
|
|
| j | -y- | ääk | ket | | jalar | -3/3- | jalar | bajar |
| | Translation | When he came in, he grabbed [and] pulled the lever. | | Audio | play audio |
| | | Translation | Now, son of a bitch, that's where you're going to stay inside. | | Audio | play audio |
| | | Translation | That's where you're going to die. | | Audio | play audio |
| Njem k d_j i: k s a ? a p
|
|
| ny- | däks | -Da' | -p | | 2/3- | irse | -CAUS | -FUT |
kdyiiksaʔap h~ j~ O~ ? w a ?
| | Translation | That's where your devil is going to take you. | | Audio | play audio |
| | | Translation | Now you're going to die in there. | | Audio | play audio |
| kdyiiksaʔap k d_j i: k s a ? a p
|
|
| ny- | däks | -Da' | -p | | 2/3- | irse | -CAUS | -FUT |
njyoʔwaʔ h~ j~ O~ ? w a ?
| | Translation | That's where your devil is going to take you. | | Audio | play audio |
| | | Translation | That's where you're going to end. | | Audio | play audio |
| kpuutaʔajäʔ k p u: t a ? a h @ ?
|
|
| k- | put | -Da' | -j | -ä' | | 1:B- | salir | -CAUS | -j | -IMP |
| | Translation | No, friend, get me out! | | Audio | play audio |
| | | Translation | you are the one who eats people around. | | Audio | play audio |
| | | Translation | Now here you are going to die. | | Audio | play audio |
| Jiikbatz h i: k b a ts
|
|
| j | -y- | ääk | batz | | jalar | -3/3- | jalar | agarrar |
| | Translation | He grabbed [and] told him: | | Audio | play audio |
| | | Translation | Son of a bitch, there you're going to end. | | Audio | play audio |
| Jiikput h i: k p u t
|
|
| j | -y- | ääk | put | | jalar | -3/3- | jalar | salir |
chipshkuʔ tS i p S k u ?
|
|
| t | -y- | êpsh | -ku' | | tirar | -3:A- | tirar | -INSTR |
| | Translation | He pulled out his shooter, | | Audio | play audio |
| chipshchipshkaʔ tS i p S tS i p S k a ?
|
|
| chipsh~ | t | -y- | êpsh | -ka' | | DISTR~ | tirar | -3/3- | tirar | -INT |
| | Translation | [and] started to hit him. | | Audio | play audio |
| njaytääw n h a j t @: w
|
|
| n- | jaay | tääw | | 1:A- | macho | hermano |
knkyandäkaʔ k N g j a n d @ k a ?
|
|
| kny- | kan | däk | -a' | | 2/1- | pene | ir | -APL |
| | Translation | No, he says, brother, you tricked me. | | Audio | play audio |
| knkyandäkaʔ k N g j a n d @ k a ?
|
|
| kny- | kan | däk | -a' | | 2/1- | pene | ir | -APL |
| | Translation | You tricked me, he says. | | Audio | play audio |
| | | Translation | No, now you're going to die. | | Audio | play audio |
| | | Translation | That's where you're going to stay. | | Audio | play audio |
| Eeŋduʔk E: N d u ? k
|
|
| 'eeŋ | du'k | | haber_una_multitud | llegar |
| | Translation | The people crowded in there. | | Audio | play audio |
| | | Translation | What happened, Lazy Juan? | | Audio | play audio |
| pajkujoʔom p a h k u h O ? O m
|
|
| paj | -ku' | -j | -o'o | -m | | cerrar | -INSTR | -j | -en | -LOC |
| | Translation | he's inside the cage. | | Audio | play audio |
| | | Translation | I put him in a while ago. | | Audio | play audio |
| matzkaʔ m a ts k a ?
|
|
| n- | batz | -ka' | | 1/3- | agarrar | -INT |
| | Translation | I grabbed him, I went to get him; | | Audio | play audio |
| boy b O j
|
|
| boy | | PFV:ir_y_regresar(AUX) |
asta tS i k @
|
|
| t | -y- | äk | -ä | | casa | -3:A- | casa | -LOC |
| | Translation | I brought him to the house, he says. | | Audio | play audio |
| boy b O j
|
|
| boy | | PFV:ir_y_regresar(AUX) |
nweshput w~ E~ S p u t
|
|
| n- | wêsh | put | | 1/3- | arrancar | salir |
| | Translation | From there I dragged him out, he says. | | Audio | play audio |
| jyosoʔom h j O s O ? O m
|
|
| j | -y- | os | -o'o | -m | | hueco | -3:A- | hueco | -en | -LOC |
boy b O j
|
|
| boy | | PFV:ir_y_regresar(AUX) |
nweshput w~ E~ S p u t
|
|
| n- | wêsh | put | | 1/3- | arrancar | salir |
| | Translation | I even dragged him out of his hole. | | Audio | play audio |
| | | Translation | I dragged him out of there. | | Audio | play audio |
| Boy b O j
|
|
| boy | | PFV:ir_y_regresar(AUX) |
ʔyaʔmyaj ? j a ? m j a h
|
|
| ' | -y- | a'm | -yaj | | ver | -3/3- | ver | -3:PL |
| | Translation | They went to see him. | | Audio | play audio |
| ʔyaaŋwej ? j a: N w E h
|
|
| ' | -y- | aaŋwej | | gritar | -3:A- | gritar |
| | Translation | He's inside screaming. | | Audio | play audio |
| ʔyaaŋwej ? j a: N w E h
|
|
| ' | -y- | aaŋwej | | gritar | -3:A- | gritar |
| | Translation | He says: Why is he screaming? , he says. | | Audio | play audio |
| ʔyaaŋwej ? j a: N w E h
|
|
| ' | -y- | aaŋwej | | gritar | -3:A- | gritar |
| | Translation | Well, he's screaming, he says | | Audio | play audio |
| | | Translation | because he wants to get out. | | Audio | play audio |
| | | Translation | But where is he going to go? | | Audio | play audio |
| nakskaʔap n a k s k a ? a p
|
|
| n- | daks | -ka' | -p | | 1/3- | pegar | -INT | -FUT |
| | Translation | If he comes out, he says, out here I'm going to beat him. | | Audio | play audio |
| nkiʔŋtaʔ N g i ? N t a ?
|
|
| ny- | kä'ŋ | -ta' | | 2:A- | tener_miedo | -2:PL |
| | Translation | Well, don't be afraid, he says. | | Audio | play audio |
| nakskaʔap n a k s k a ? a p
|
|
| n- | daks | -ka' | -p | | 1/3- | pegar | -INT | -FUT |
| | Translation | If he comes out here, I'm going to beat him. | | Audio | play audio |
| nkyoʔnwäʔy N g j O ? w~ @~ ? j
| | Translation | You've already won. | | Audio | play audio |
| dyyakaʔap d_j j a k a ? a p
|
|
| y | -y- | aka' | -p | | matar | -3/3- | matar | -FUT |
| | Translation | He is going to starve to death, he says. | | Audio | play audio |
| | | Translation | He came back [and] left. | | Audio | play audio |
| | | Translation | He arrived where the king is. | | Audio | play audio |
| pajkujoʔom p a h k u h O ? O m
|
|
| paj | -ku' | -j | -o'o | -m | | cerrar | -INSTR | -j | -en | -LOC |
| | Translation | I already put him in the cage. | | Audio | play audio |
| dyyakaʔap d_j j a k a ? a p
|
|
| y | -y- | aka' | -p | | matar | -3/3- | matar | -FUT |
| | Translation | He's going to starve to death. | | Audio | play audio |
| | | Translation | I'm going to my village, he says. | | Audio | play audio |
| | | Translation | That's all there is to it. | | Audio | play audio |
| knäʔäksjaʔ k n @ ? @ k s h a ?
|
|
| kn- | däks | -j | -a' | | 1/2- | irse | -j | -APL |
| | Translation | And now, he says, how much do I owe you? | | Audio | play audio |
| kñiʔiksjaʔ k J i ? i k s h a ?
|
|
| kny- | däks | -j | -a' | | 2/1- | irse | -j | -APL |
| | Translation | No, he says, you don't owe me a fiver. | | Audio | play audio |
| | | Translation | Well, I don't charge you. | | Audio | play audio |
| kʔyaʔakjoʔoj k ? j a ? a k h O ? O h
|
|
| k- | yaka' | -j | -'o'oj | | 1:B- | matar | -j | -AP:FUT |
| | Translation | It gives me great pleasure to kill, | | Audio | play audio |
| iichaʔpäʔ i: tS a ? p @ ?
|
|
| ' | êch | -Da' | -pä' | | estar | estar | -CAUS | -REL |
| | Translation | but with him who was stronger. | | Audio | play audio |
| | | Translation | That's what I'm looking for, he says. | | Audio | play audio |
| dyim i: tS a ? p @ ?
|
|
| ' | êch | -Da' | -pä' | | estar | estar | -CAUS | -REL |
| | Translation | I was looking for the strongest. | | Audio | play audio |
| kʔwokchukp k ? w O k tS u k p
|
|
| k- | wok | chuk | -p | | 1:B- | enojarse | *pelear | -FUT |
| | Translation | With him I want to fight. | | Audio | play audio |
| piimkduʔkp p i: m k d u ? k p
|
|
| p | -y- | ääm | -k | du'k | -p | | fuerza | -3/3- | fuerza | -k | llegar | -FUT |
| | Translation | This one doesn't reach the strength, he says, | | Audio | play audio |
| chyuʔumuʔkche tS j u ? u m u ? k tS E
|
|
| t | -y- | u'umu'k | =che | | solo | -3:A- | solo | =LIM |
| | Translation | because he was alone. | | Audio | play audio |
| npaʔkskduʔkaʔ m b a ? k s k d u ? k a ?
|
|
| n- | pa'ks | -k | du'k | -a' | | 1/3- | *cachetear | -k | llegar | -APL |
| | Translation | I just gave him a slap. | | Audio | play audio |
| dumpoykaktoʔ d u m b O j k a k t O ?
|
|
| dum | poy | -kak | -to' | | de_plano | huirse | -ITER | -DES |
| | Translation | He had run away, he was afraid of me. | | Audio | play audio |
| | | Translation | But now there he is, he says (here ends Juan's story). | | Audio | play audio |
| | | Translation | And now he [the king] , he says, how are we going to manage? | | Audio | play audio |
| npäktzäʔäjche m b @ k ts @ ? @ h tS E
|
|
| n- | päk | tzä'äj | =che | | 1/3- | agarrar | quedar:FUT | =LIM |
| | Translation | It's easy to keep him here. | | Audio | play audio |
| | | Translation | Juan is going to stay here. | | Audio | play audio |
| | | Translation | That we don't let him go where he came from. | | Audio | play audio |
| dyyombaa d_j j O m b a:
|
|
| y | -y- | oomä' | -baa | | mujer | -3:A- | mujer | -DIM |
| | Translation | But how...? There is also the king's daughter. | | Audio | play audio |
| nyakkäʔŋkomp j~ a~ k: @ ? N k O m b
|
|
| ny- | yak- | kä'ŋkom | -p | | 2/3- | CAUS- | casar | -FUT |
nyombaa j~ O~ m b a:
|
|
| n- | yoomä' | -baa | | 1:A- | mujer | -DIM |
| | Translation | It's safer to make him marry my daughter, he says. | | Audio | play audio |
| | | Translation | No, maybe he won't love her. | | Audio | play audio |
| nämaʔap n @ m a ? a p
|
|
| n- | däm | -a' | -p | | 1/3- | decir | -APL | -FUT |
| | Translation | Yes, we are going to tell him, he says. | | Audio | play audio |
| knäʔäksjaʔtaʔ k n @ ? @ k s h a ? t a ?
|
|
| kn- | däks | -Da' | -j | -a' | | 1/2- | irse | -CAUS | -j | -APL |
| | Translation | Juan, how much do we owe you? | | Audio | play audio |
| | | Translation | You don't owe me a fiver. | | Audio | play audio |
| | | Translation | You don't owe me a coin. | | Audio | play audio |
| kñiʔiksjaʔ k J i ? i k s h a ?
|
|
| kny- | däks | -j | -a' | | 2/1- | irse | -j | -APL |
| | Translation | You don't owe me, he says. | | Audio | play audio |
| | | Translation | And besides, I never charge. | | Audio | play audio |
| | | Translation | I'm looking for a stronger man, he says. | | Audio | play audio |
| | | Translation | But where are you going to find him? , he says. | | Audio | play audio |
| | | Translation | But that's what I'm looking for, he says. | | Audio | play audio |
| | | Translation | Well, if you stay here, what do you have? , he says. | | Audio | play audio |
| | | Translation | But why am I going to stay here? | | Audio | play audio |
| Kñyakkäʔŋkom k J j a k: @ ? N k O m
|
|
| kny- | yak- | kä'ŋkom | | 2/1- | CAUS- | casar |
| | Translation | I'm going to marry you. | | Audio | play audio |
| nkäʔŋkomkak N g @ ? N k O m k a k
|
|
| n- | kä'ŋkom | -kak | | 1:A- | casar | -ITER |
| | Translation | No, I'm already married. | | Audio | play audio |
| | | Translation | It doesn't do anything, he says. | | Audio | play audio |
| nkiʔŋkomkak N g i ? N k O m k a k
|
|
| ny- | kä'ŋkom | -kak | | 2:A- | casar | -ITER |
| | Translation | You can get married back here. | | Audio | play audio |
| kñyakkäʔŋkom k J j a k: @ ? N k O m
|
|
| kny- | yak- | kä'ŋkom | | 2/1- | CAUS- | casar |
| | Translation | I'm going to marry you. | | Audio | play audio |
| | | Translation | I'm going to leave my wife here. | | Audio | play audio |
| | | Translation | Here leave her, he says. | | Audio | play audio |
| kkiʔŋkomkakp k: i ? N k O m k a k p
|
|
| ky- | kä'ŋkom | -kak | -p | | 2:B- | casar | -ITER | -FUT |
| | Translation | Here you are going to get married again. | | Audio | play audio |
| dyyombaa d_j j O m b a:
|
|
| y | -y- | oomä' | -baa | | mujer | -3:A- | mujer | -DIM |
| | Translation | Uta! , he says [to himself], but the daughter here is prettier, [the one] of this king. | | Audio | play audio |
| dyyombaa d_j j O m b a:
|
|
| y | -y- | oomä' | -baa | | mujer | -3:A- | mujer | -DIM |
| | Translation | His daughter is better. | | Audio | play audio |
| | | Translation | Then I'm going to marry again, he says. | | Audio | play audio |
| | | Translation | Well, but I have no money, he says. | | Audio | play audio |
| | | Translation | How am I going to marry? | | Audio | play audio |
| kñyakkäʔŋkomtaʔam k J j a k: @ ? N k O m t a ? a m
|
|
| kn- | yak- | kä'ŋkom | -ta'm | | 1/2- | CAUS- | casar | -1:PL |
| | Translation | we are going to marry you. | | Audio | play audio |
| dyyakkäʔŋkomyakakam d_j j a k: @ ? N k O m j a k a k a m
|
|
| y- | -y- | ak- | kä'ŋkom | -yaj | -kak | =am | | CAUS- | -3/3- | CAUS- | casar | -3:PL | -ITER | =ya |
| | Translation | And there he stayed, they remarried him. | | Audio | play audio |
| dyyombaa d_j j O m b a:
|
|
| y | -y- | oomä' | -baa | | mujer | -3:A- | mujer | -DIM |
| | Translation | Again he married the king's daughter. | | Audio | play audio |
Text view • Waveform view • Utterance view
|