Interlinear glossed text

doreco_sumi1235_ABT3-TA3_pearstory01-A




Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
khaghi
adv
k_h a G
khaghi
long.ago
lei
prt
l e i
lei
DP
lei
prt
l e i
lei
DP
Translationlong time ago

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
khaghi
adv
k_h G i
khaghi
long.ago
apuh
n
a p
a-puh
NRL-father
lakhi
cardnum
l a k_h i
lakhi
one
axathi
n
a x a t_h i
a-xathi
NRL-fruit
xo-a
v
x o a
xo-a
pluck-IMPRF
na
prt
n a
na
DP
,
 
 
TranslationOnce a man was plucking fruits ([na] like [lei])

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
apuh
n
a p
a-puh
NRL-father
lakhi
cardnum
l a k_h i
lakhi
one
axathi
n
a x a t_h i
a-xathi
NRL-fruit
asübo
n
a s b o l o
a-sübo=lo
NRL-tree=LOC
lo
v
i k u p n o
iku=pu=no
climb=CONN=CONN
iku
n
a x a t_h i
a-xathi
NRL-fruit
puno
n
m u d r\ a m
mudram
****
,
 
 
axathi
v
x o a
xo-a
pluck-IMPRF
mudram
v
p i
pi
say
xo-a
v.aux
a n
a-ni
PROG-PRES
Translationa father climbed a fruit tree and was plucking guava

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ikelo
adv
i k e l o
i=ke=lo
PRX=NZR=LOC
Translationthen/ and so

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
pano
pro
p a n o
pa=no
3SG=AGT
axathi
n
a x a t_h i
a-xathi
NRL-fruit
xo
v
x o p n o
xo=pu=no
pluck=CONN=CONN
Translationhe plucked the fruits and

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
akho
n
a k_h o
a-kho
NRL-basket
lei
prt
l e i
lei
DP
Translationbasket

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
tukri
n
t u k r\ i
tukri
****
pi
v
p
pi
say
ani
v
a n k e
a-ni=ke
PROG-PRES=NZR
Translationam talking about basket (Nagamese)

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
tukri
n
t u k r\ i
tukri
****
küthü
cardnum
k t_h 1
küthü
three
Translationthree basket

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
küthü
cardnum
k t_h 1
küthü
three
xope
v
x o p e
xope
plucktake
iqi
v
i q i
iqi
go.down
ghive
v
G i v p n o
ghi-ve=pu=no
come-VM=CONN=CONN
puno
pro
p a n o
pa=no
3SG=AGT
,
 
 
pano
adv
i S p n o
ishi=pu=no
like.this=CONN=CONN
ishi
adv
i t a
ita
again
puno
****
 
****
****
ita
ordnum
a t 1 G u
atüghu
first
atüghu
v
x o p e
xope
plucktake
xope
v
i q i
iqi
go.down
iqi
v
q_h i v e p n o
qhi-ve=pu=no
leave.behind-VM=CONN=CONN
Translationhe came down after plucking three baskets and then again plucked and came down and left the first (basket)

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
akiniu
ordnum
a k i n i u
akiniu
second
xo
v
x o n j e
xo-niye
pluck-PROS
niye
****
 
****
****
iqho
v
i q_h o
iqho
go.up
va
v
v a k e n o
va=ke=no
PRF=NZR=FOC
Translationhe went up to pick the second (basket)

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ikelo
adv
i k e l o
i=ke=lo
PRX=NZR=LOC
Translationthen

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
apuh
n
a p
a-puh
NRL-father
lakhi
cardnum
l a k_h i
lakhi
one
amishi
n
a m S
a-mishi
NRL-cow
sasü
post
s a s
sasü
COM
lei
prt
l e i
lei
DP
,
 
 
TranslationA man with a cow

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
amishi
n
a m i S i
a-mishi
NRL-cow
sasü
post
s a s 1
sasü
COM
Translationwith a cow

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
amishi
n
a m S
a-mishi
NRL-cow
achu
n
a tS u
a-chu
NRL-fodder
mza
v
m z a n j e
mza-niye
graze-PROS
niye
v
tS e G i
cheghi
walkcome
cheghi
v
p
pi
say
pi
v.aux
a n
a-ni
PROG-PRES
ani
coordconn
p n o
=pu=no
=CONN=CONN
,
 
 
ipuno
n
a m S
a-mishi
NRL-cow
TranslationTaking the cow out to graze and the cow

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
no
****
n o
****
****
Translation****

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
thik
adj
 
thik
thik
shi
****
S i
****
****
tipau
n
a x a t_h i
a-xathi
NRL-fruit
chu
pro
t i p a u
tipa-u
MED-DEF
niye
v
tS u n j e
chu-niye
eat-PROS
piamu
v
p i a m
pi-a=mu
say-IMPRF=even.though
lei
prt
l e i
lei
DP
,
 
 
Translationreally wanted to eat the fruits but

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
mo
prt
m o
mo
no
pi
****
 
****
****
puno
v
p n o
pi=no
say=CONN
,
 
 
sünhe
v
s n_t e
sünhe
pull
sasü
v
s a s 1
sasü
take
uva
v
v a k e n o
va=ke=no
PRF=NZR=FOC
Translationsaid no and pulled it away

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ikelo
adv
i k e l o
i=ke=lo
PRX=NZR=LOC
Translationthen

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
sünhe
v
s n_t e
sünhe
pull
sasü
v
s a s 1
sasü
take
uve
v
v e
-ve
-VM
kemtsa
adv
k e m ts a
kemtsa
as.soon.as
,
 
 
appu
n
a p
a-ppu
NRL-boy
lakhi
cardnum
l a k_h i
lakhi
one
ighi
v
i G i
ighi
come
pi
v
p
pi
say
ani
v
a n
a-ni
PROG-PRES
cycle
n
 
cycle
cycle
lono
****
l o n o
****
****
lei
prt
l e i
lei
DP
,
 
 
Translationpulled and left, immediately one boy came, i mean from a cycle,

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
appu
n
a p
a-ppu
NRL-boy
lakhi
cardnum
l a k_h i
lakhi
one
cycle
n
 
cycle
cycle
lono
****
l o n o
****
****
ighi
v
i G i p n o
ighi=pu=no
come=CONN=CONN
puno
dem
t i
ti
MED
Translationone boy came with a cycle and

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
pa
pro
p a
pa=
3SG=
Translationhe

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
apuh
n
a p u
a-puh
NRL-father
tipau
pro
t p a u n o
tipa-u=no
MED-DEF=AGT
no
n
a x a t_h i
a-xathi
NRL-fruit
axathi
v
x o a k
xo-a=ke
pluck-IMPRF=NZR
xo
v
i t_h u l m l a n o
ithulu-mla=no
see-NEG.ABIL=CONN
akeu
v
p
pi
say
ithulu
v
a n k e
a-ni=ke
PROG-PRES=NZR
Translationdid not see the man plucking the fruits, I mean

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
pawu
pro
p a w u
pa=wu
3SG=POS
tukri
n
t u k r\ i l o
tukri=lo
****=LOC
lo
n
a x a t_h i
a-xathi
NRL-fruit
axathi
v
a k e u
a=ke=u
EXIST=NZR=DEF
akeu
prt
l e i
lei
DP
Translationthe fruits in his basket

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
tipau
pro
t i p a u
tipa-u
MED-DEF
Translationthat

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
püka
****
p 1 k a
****
****
nishi
****
n i S i
****
****
apno
****
a p n o
****
****
Translation****

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
cycle
n
 
cycle
cycle
lo
****
l o
****
****
tukri
n
t u k r\ i l o
tukri=lo
****=LOC
lo
n
 
cycle
cycle
cycle
****
l o
****
****
lo
v
s 1 p s
süpu-sü
put?-AM
süpusü
****
u v a
****
****
uva
v
k e n o
=ke=no
=NZR=FOC
keno
n
a x a t_h i
a-xathi
NRL-fruit
,
 
 
axathi
v
p
pi
say
pi
v
a n k e
a-ni=ke
PROG-PRES=NZR
Translationon the bicycle, in the basket, on the bicycle, put them and left, the fruits, I mean

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ikelo
adv
i k e l o
i=ke=lo
PRX=NZR=LOC
Translationthen

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
cycle
n
 
cycle
cycle
lo
****
l o
****
****
süpusü
v
s 1 p s 1
süpu-sü
put?-AM
uva
v
u v a k e n o
uva=ke=no
goPRF=NZR=FOC
Translationput on the cycle and left

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ipu
coordconn
i p u
i=pu
PRX=CONN
Translationand then

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
tukri
n
t u k r\ i l o n o
tukri=lono
****=ABL
lono
v
p e u v a k e n o
peuva=ke=no
takegoPRF=NZR=FOC
peuva
adv
i k e l o
i=ke=lo
PRX=NZR=LOC
Translationtook it away in a basket

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
apuh
n
a p u
a-puh
NRL-father
tipau
pro
t i p a u
tipa-u
MED-DEF
kungu
adv
k u N u
kungu
above
iku
v
i k u
iku
climb
axathi
n
a x a t_h i
a-xathi
NRL-fruit
xoa
v
x o a
xo-a
pluck-IMPRF
pi
v
p
pi
say
ani
v
a n
a-ni
PROG-PRES
step
****
 
****
****
lono
n
l o n o
=lono
=ABL
,
 
 
Translationthat father was plucking fruits on the top from a step (ladder)

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ikelo
adv
i k e l o
i=ke=lo
PRX=NZR=LOC
Translationand then

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
kungu
adv
k u N u
kungu
above
iku
v
i k u
iku
climb
xo
v
x o a p n o
xo-a=pu=no
pluck-IMPRF=CONN=CONN
apuno
prt
l e i
lei
DP
Translationwas on the top and plucking

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ikelo
adv
i k e l o
i=ke=lo
PRX=NZR=LOC
appu
n
a p u
a-ppu
NRL-boy
tipau
pro
t p a u
tipa-u
MED-DEF
axathi
n
a x a t_h i
a-xathi
NRL-fruit
Translationand then the boy [the fruit]

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
püka
v
p 1 k a
püka
steal
pe
v
p e
pe
hold
po
v
p o
po
run
chea
v.aux
tS e a k e n o
che-a=ke=no
CONT-IMPRF=NZR=FOC
keno
n
 
cycle
cycle
,
 
 
cycle
****
l o
****
****
lo
v
q_h v e
qhi-ve
leave.behind-VM
qhive
v
p n o
pi
say
puno
v
a n k e
a-ni=ke
PROG-PRES=NZR
Translationstole [the fruit] and ran away, I mean he left them on the bicycle

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ikelo
adv
i k e l o
i=ke=lo
PRX=NZR=LOC
alaghi
n
a l a G l o
a-laghi=lo
NRL-road=LOC
lo
v
tS e a
che-a
walk-IMPRF
chea
v
p
pi
say
pi
v
a n k e l o
a-ni=ke=lo
PROG-PRES=NZR=LOC
ani
n
t o t i m
totimi
woman
kelo
cardnum
l a k_h
lakhi
one
,
 
 
totimi
prt
l e i
lei
DP
Translationits said when he was going on the road, one girl

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
cycle
n
 
cycle
cycle
lono
****
l o n o
****
****
cheghia
v
tS e G a
cheghi-a
walkcome-IMPRF
pi
v
p
pi
say
ani
v.aux
a n
a-ni
PROG-PRES
.
 
 
Translationwas said to be coming on a cycle

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ikelo
adv
i k e l o
i=ke=lo
PRX=NZR=LOC
totimi
n
t o t m
totimi
woman
tipau
pro
t p a u
tipa-u
MED-DEF
pa
pro
p a k m a
pa=küma
3SG=3DU
Translationand then both that girl and him

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
cycle
n
 
cycle
cycle
shokhova
v
S o k_h o v a
shokhova
bumpPRF
pi
v
p
pi
say
ani
v.aux
a n
a-ni
PROG-PRES
.
 
 
Translationsaid to have crushed

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
atu
n
a t u
a-tu
NRL-stone
shokhove
v
S o k_h o p n o
shokho=pu=no
split=CONN=CONN
puno
prt
l e i
lei
DP
Translationthe cycle crushed on the stone and

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
totimi
n
t o t m
totimi
woman
tipau
pro
t p a u
tipa-u
MED-DEF
küma
pro
k 1 m a
küma
3DU
shokhove
v
S o k_h o v e p n o
shokho-ve=pu=no
split-VM=CONN=CONN
Translationthat girl and he crushed and

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
veqhive
v
v e q_h i v e
veqhi-ve
fall.down-VM
pi
v
p
pi
say
ani
v.aux
a n
a-ni
PROG-PRES
.
 
 
Translationsaid to have fallen

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ikelo
adv
i k e l o
i=ke=lo
PRX=NZR=LOC
pawu
pro
p a w u
pa=wu
3SG=POS
axathi
n
a x a t_h i
a-xathi
NRL-fruit
full
adv
 
full
full
iluqi
v
i l u q i k_h a v e
iluqi-kha-ve
fall-CPL-VM
khave
v
p
pi
say
pi
v.aux
a n
a-ni
PROG-PRES
Translationand then its said his fruits fullly felled off

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ipuno
coordconn
i p n o
i=pu=no
PRX=CONN=CONN
pawu
pro
p w u
pa=wu
3SG=POS
axathi
n
a x a t_h i
a-xathi
NRL-fruit
iluqi
v
i u q i k_h a v e p n o
iluqi-kha-ve=pu=no
fall-CPL-VM=CONN=CONN
khave
pro
p a n o
pa=no
3SG=AGT
Translationand then all his fruits fell and

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
kichesüa
v
k i tS e s 1 a
kiche-a
****put-IMPRF
pi
v
p
pi
say
ani
v.aux
a n
a-ni
PROG-PRES
.
 
 
Translationwas picking in

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ikelo
adv
i k e l
i=ke=lo
PRX=NZR=LOC
totimi
n
t o t m
totimi
woman
tipau
pro
t i p a u
tipa-u
MED-DEF
uve
v
u v e k e l o
u-ve=ke=lo
go-VM=NZR=LOC
kelo
v
k i tS e s 1 a k e l o
kiche-a=ke=lo
****put-IMPRF=NZR=LOC
,
 
 
Translationand then that girl left and was picking up the fruits

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
aza
n
a z a
a-za
NRL-mother
ngo
coordconn
N o
ngo
and
appu
n
a p u
a-ppu
NRL-boy
ngo
coordconn
N o
ngo
and
Translationmother and son and

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
appu
n
a p u
a-ppu
NRL-boy
kini
cardnum
k i n i
kini
two
ishi
adv
i S
ishi
like.this
lei
prt
l e i
lei
DP
Translationtwo sons

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
pano
pro
p a n o
pa=no
3SG=ASSOC.PL
küthü
cardnum
k t_h 1
küthü
three
ighi
v
i G
ighi
come
ani
v
a n k e n o
a-ni=ke=no
PROG-PRES=NZR=FOC
keno
coordconn
i p n o
i=pu=no
PRX=CONN=CONN
,
 
 
ipuno
pro
p a n o
pa=no
3SG=ASSOC.PL
pano
cardnum
 
küthü
three
Translationthree of them comes then three of them

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
no
****
n o
****
****
Translation****

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
axathi
n
a x a t_h i
a-xathi
NRL-fruit
kichesüva
v
k i tS e s a
kicheva
****putPRF
tsü
v
ts
tsü
give
ani
v
a n k e n o
a-ni=ke=no
PROG-PRES=NZR=FOC
keno
n
a p u
a-ppu
NRL-boy
,
 
 
appu
pro
t p a u
tipa-u
MED-DEF
tipau
v
p
pi
say
pi
v
a n k e
a-ni=ke
PROG-PRES=NZR
ani
coordconn
i p u
i=pu
PRX=CONN
ke
pro
p a w u
pa=wu
3SG=POS
,
 
 
ipu
n
a m n i
a-mini
NRL-pants
pawu
v
k u t_h o v e ts 1
kutho-ve-tsü
brush-VM-BEN
aminni
adv
i S p n o
ishi=pu=no
like.this=CONN=CONN
kutho
prt
l e i
lei
DP
Translationis picking the fruits, that boy, I mean, and then brushed/ dusted off his pants

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
u
v
u
u
go
Translationgo

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
axathi
n
a x a t_h i
a-xathi
NRL-fruit
süvetsü
v
s 1 v e ts p n o
-ve-tsü=pu=no
put-VM-BEN=CONN=CONN
puno
v
u v a k e n o
uva=ke=no
goPRF=NZR=FOC
uva
adv
i k e l o
i=ke=lo
PRX=NZR=LOC
Translationleft after picking up fruits, then

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
pawu
pro
p a w u
pa=wu
3SG=POS
Translationhis

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ti
dem
t i
ti
MED
axathi
n
a x a t_h i
a-xathi
NRL-fruit
Translationthe fruit

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
peche
v
p e tS e k e u
peche=ke=u
takewalk=NZR=DEF
keu
prt
l e i
lei
DP
Translationcarrying. (his fruit that he was carrying)

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
tipau
pro
t i p a u j e
tipa-u=ye
MED-DEF=TOP
ye
pro
p a w u
pa=wu
3SG=POS
pawu
n
a k ts 1 q_h o
a-kütsüqho
NRL-hat
akütsüqho
v
k 1 m s n a v e p n o
kümsüna-ve=pu
forget-VM=CONN
kümsünave
v
u v e
u-ve
go-VM
pu
v
p
pi
say
uve
v.aux
a n
a-ni
PROG-PRES
Translationhe forgot his hat and left

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ikelo
adv
i k e l o
i=ke=lo
PRX=NZR=LOC
pano
pro
p a n o
pa=no
3SG=ASSOC.PL
küthü
cardnum
 
küthü
three
no
****
n o
****
****
pano
pro
p a n o
pa=no
3SG=ASSOC.PL
küthü
cardnum
 
küthü
three
ishipuve
v
i S i p u v e
ishipu-ve
****-VM
ju
v
dZ u
ju
look.at
Translation****

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
paju
v
p a dZ p u
pa=ju=pu
3SG=look.at=CONN
pu
v
v e p n o
vepu=no
passsend=CONN
vepu
prt
l e i
lei
DP
Translationsaw him off and

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
paju
v
p a dZ u p u
pa=ju=pu
3SG=look.at=CONN
pu
v
v e p n o
vepu=no
passsend=CONN
vepu
prt
l e i
lei
DP
Translationsaw him off and

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
akütsüqho
n
a k ts 1 q_h o
a-kütsüqho
NRL-hat
pesü
post
p e s 1
pesü
INST
ighi
v
G
ighi
come
ani
v
a n k e n o
a-ni=ke=no
PROG-PRES=NZR=FOC
keno
n
a k ts 1 q_h o
a-kütsüqho
NRL-hat
,
 
 
akütsüqho
v
k u m s n a v e
kumsüna-ve
forget-VM
kumsünave
v
p i
pi
say
pi
prt
l e i
lei
DP
Translationbrought over the hat saying fogot the hat

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
pa
pro
p a
pa=
3SG=
Translationhe

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ti
dem
t i
ti
MED
appu
n
a p u
a-ppu
NRL-boy
tipau
pro
t p a u
tipa-u
MED-DEF
akütsüqho
n
a k ts 1 q_h o
a-kütsüqho
NRL-hat
tsüne
v
ts n e
tsü-ne
give-PROS
Translationthat boy hat give (to give the hat to that boy)

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
pesü
v
p e s 1
pesü
take
ighi
v
i G
ighi
come
ani
v
a n k e n o
a-ni=ke=no
PROG-PRES=NZR=FOC
Translationbrought it over

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ike
adv
 
i
PRX
ik
****
i k
****
****
elo
****
e l o
****
****
aktsüqho
n
a k ts 1 q_h o
a-kütsüqho
NRL-hat
tskeno
v
ts k e n o
tsü=ke=no
give=NZR=FOC
axathi
n
a x a t_h i
a-xathi
NRL-fruit
küthü
cardnum
k 1 t_h 1
küthü
three
püka
v
p 1 k a
püka
steal
lve
v
l v e
lu-ve
take-VM
p
v
p
pi
say
an
v.aux
a n
a-ni
PROG-PRES
Translationand then while giving the hat, stole three fruits

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ipuno
coordconn
i p u n o
i=pu=no
PRX=CONN=CONN
akütsüqho
n
a k ts 1 q_h o
a-kütsüqho
NRL-hat
pa
v
p a ts v e k e l o
pa=tsü-ve=ke=lo
3SG=give-VM=NZR=LOC
tsüve
pro
p a n o
pa=no
3SG=ASSOC.PL
kelo
v
i S i p
ishipu
****
,
 
 
pano
v
p e s
pesü
take
ishipu
v
v e k e l o
-ve=ke=lo
-VM=NZR=LOC
pesü
n
a x a t_h i
a-xathi
NRL-fruit
Translationand then gave him the hat and then he left with it, fruit

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
küthü
cardnum
k 1 t_h 1
küthü
three
püka
v
p 1 k a
püka
steal
luve
v
l v e p n o
lu-ve=pu
take-VM=CONN
pu
pro
p a n o
pa=no
3SG=ASSOC.PL
,
 
 
pano
cardnum
 
küthü
three
Translationstole three fruits, they three

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
no
****
n o
****
****
Translation****

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
pano
pro
p a n o
pa=no
3SG=ASSOC.PL
küthü
cardnum
k t_h 1
küthü
three
aküpha
adj
a k p_h a
a-küpha
NRL-one.each
shive
v
S i v e p n o
shi-ve=pu=no
do-VM=CONN=CONN
puno
prt
l e i
lei
DP
Translationthey took one each

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
chusü
v
tS u s 1
chu-sü
eat-AM
uche
v
u tS e
uche
gowalk
pi
v
p
pi
say
ani
v.aux
a n
a-ni
PROG-PRES
.
 
 
Translationwent on their way eating

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ikelo
adv
i k e l o
i=ke=lo
PRX=NZR=LOC
Translationthen

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
chusü
v
tS u s 1
chu-sü
eat-AM
uche
v
u tS e k e l o
uche=ke=lo
gowalk=NZR=LOC
kelo
dem
t i
ti
MED
ti
n
a x a t_h i
a-xathi
NRL-fruit
,
 
 
axathi
pro
p a n o
pa=no
3SG=AGT
pano
adv
i S e l
isheli
before
isheli
v
p 1 k a a k e u
püka-a=ke=u
steal-IMPRF=NZR=DEF
püka
n
a b o
a-bo
NRL-plant
akeu
prt
l e i
lei
DP
Translationand then while they were eating and going, the tree, earlier he had stolen from, tree

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
tipau
pro
t i p a u l o
tipa-u=lo
MED-DEF=LOC
lo
n
a p u
a-puh
NRL-father
apuh
pro
t p a u
tipa-u
MED-DEF
tipau
v
x o p e
xope
plucktake
xope
v
i k G i
ikighi
go.downcome
ikighi
v
a n k e n o
a-ni=ke=no
PROG-PRES=NZR=FOC
ani
coordconn
i p n o
i=pu=no
PRX=CONN=CONN
Translation****

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
pawu
pro
p a w u
pa=wu
3SG=POS
tukri
n
t u k r\ i
tukri
****
lakhi
cardnum
l a k_h i
lakhi
one
kühave
v
k_h a v e
küha-ve
NEG.EXIST-VM
aghi
v
a G i
aghi
EXISTCONT?
pi
v
p
pi
say
ani
v.aux
a n
a-ni
PROG-PRES
,
 
 
axathi
n
a x a t_h i
a-xathi
NRL-fruit
süpa
v
s 1 p a
süpa
put?
akeu
post
a k e u
a=ke=u
EXIST=NZR=DEF
.
 
 
Translationone of his basket was missing, the one with the fruit

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ikelo
adv
i k e l o
i=ke=lo
PRX=NZR=LOC
pa
****
p a
****
****
jupüha
****
dZ u p_h a
****
****
che
v
tS e
che
walk
pani
v.aux
p a n k e l o
pani=ke=lo
****=NZR=LOC
Translationthen he kept looking for it in vain

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
pano
pro
p a n o
pa=no
3SG=ASSOC.PL
küthü
cardnum
k t_h 1
küthü
three
lei
prt
l e i
lei
DP
Translationthey three

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
pano
pro
p a n o
pa=no
3SG=ASSOC.PL
küthü
cardnum
k t_h 1
küthü
three
pa
n
p a a x a t_h i
pa=a-xathi
3SG=NRL-fruit
axathi
v
tS u s 1
chu-sü
eat-AM
chusü
v
p a S o s 1
pa=sho-sü
3SG=meet-AM
Translationthey three crossed him while eating his fruit

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
uve
v
u v e n o
u-ve=no
go-VM=CONN
no
coordconn
i p n o
i=pu=no
PRX=CONN=CONN
,
 
 
ipuno
pro
p a p a n o
pa=pa=no
3SG=3SG=ASSOC.PL
pa
cardnum
k t_h 1
küthü
three
pano
v
k 1 G a S i v e n o
küghashi-ve=no
assign.blame?-VM=FOC
küthü
v
p
pi
say
küghashive
v.aux
a n
a-ni
PROG-PRES
Translationleft and then he thought it was three of them

Text viewUtterance view